Nhưng lần này hũ rượu cùng bay trở về bàn cũng một lúc với Lục Tiểu Phụng. Tiêu Thu Vũ bắt đầu ngơ ngác, miệng lẩm bẩm :
- Hũ rượu này có quỷ thật và tựa hồ tửu quỷ đã mọc cánh.
Liễu Dư Hận đột nhiên bật tiếng cười lạt.
Tiếng cười vừa dứt, người hắn đã tới trước mặt bàn. Hai tay hắn chụp lấy hũ rượu giữ thật chặt.
Đột nhiên hắn đưa hũ rượu lên đập vào đầu mình.
Tiêu Thu Vũ thở dài lẩm bẩm :
- Cố nhiên cái hũ rượu kia là phải đập bể nhưng còn sợ đầu hắn cũng không chịu nổi.
Dè đâu Liễu Dư Hận không bị bể đầu mà hũ rượu cũng không bể.
Số là Lục Tiểu Phụng đã đưa tay ra đỡ hũ rượu không để cho đập vào đầu hắn.
Liễu Dư Hận lại cười khì một tiếng. Đột nhiên hắn vung cước đá mạn vào bụng dưới Lục Tiểu Phụng.
Phát đá cũng không trúng.
Người Lục Tiểu Phụng đột nhiên tung lên lộn qua đầu Liễu Dư Hận rồi đứng xuống đất sau lưng hắn. Tay chàng vẫn đỡ lấy hũ rượu.
Liễu Dư Hận liền vung chân đá móc một cái.
Lục Tiểu Phụng lại nhảy lộn về trước mặt hắn rồi.
Bỗng chàng thở dài nói :
- Đây là hũ rượu cuối cùng của tại hạ. Thủ cấp này cũng là thủ cấp tối hậu của các hạ. Tội gì mà các hạ làm cho cả hai thứ cùng bể?
Liễu Dư Hận trợn mắt ngó Lục Tiểu Phụng. Con mắt độc nhất của hắn không đui mà tựa hồ đui rồi. Nó biến thành một cái hố sâu hắm, đen sì.
Tiêu Thu Vũ bỗng cất tiếng cười khác lạ nói :
- Xem chừng cha này đúng là Lục Tiểu Phụng rồi.
Độc Cô Phương giương mắt lên :
- Ủa!
Tiêu Thu Vũ nói :
- Ngoài Lục Tiểu Phụng ra thì còn ai chịu vì một hũ rượu mà bán hơi sức như thế?
Độc Cô Phương cười rộ nói :
- Đúng! Đúng! Con người si ngốc như gã trên đời thật không có mấy.
Tiêu Thu Vũ mỉm cười đón lấy hũ rượu ở trong tay Liễu Dư Hận nhẹ nhàng đặt xuống mặt bàn.
Bỗng nghe đánh "chá " một tiếng, hũ rượu vỡ tan tành, rượu chảy đầy ra mặt đất.
Vừa rồi Liễu Dư Hận dùng cả hai tay và Lục Tiểu Phụng dùng một tay, hai người cùng ra sức thì đừng nói cái hũ rượu bằng đất nung dù có đúc bằng sắt cũng phải bẹp dí. Thế mà nó vẫn không việc gì.
Tiêu Thu Vũ sửng sốt một lúc rồi cười nói :
- Việc thiên hạ đều thế cả. Lúc người ta muốn cho nó vỡ thì nó nhất định không vỡ, đến khi không muốn nó bể thì nó lại bể tan tành.
Lục Tiểu Phụng hững hờ đáp :
- Trên đời đã lắm chuyện kỳ cục, thường thường là những việc giả tạo, vậy người đời hà tất phải nhận chân?
Trong co mắt độc nhất của Liễu Dư Hận đột nhiên lộ vẻ thê lương, cay đắng, hắn lặng lẽ xoay mình cất bước ra đi.
Lục Tiểu Phụng nói mấy câu vừa rồi dường như chạm tới mối thương tâm dấy tận đáy lòng hắn từ lâu.
Giữa lúc ấy, đột nhiên một thứ thanh âm vừa trong trẻo vừa khả ái cất lên :
- Đan Phụng công chúa của Đại Kim Bằng Vương bệ hạ đến xin ra mắt Lục Tiểu Phụng công tử.
Người hô câu này là một cô gái nhỏ tuổi mình mặc áo ngũ sắc rất rực rỡ.
Cô ở trong rừng táo rậm rạp đi ra, bao nhiêu ánh trăng sao đầy trời tựa hồ thu cả vào mắt cô.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Đan Phụng công chúa ư?
Cô bé giương cặp mắt trong sáng lên nhìn chàng toét miệng cười đáp :
- Đúng là Đan Phụng công chúa chứ không phải Tiểu Phụng công chúa.
- Công chúa sợ làm cho Lục công tử phải bở vía nên còn ở bên ngoài.
Nụ cười của cô đã duyên dáng, tiếng nói của cô càng ngon ngọt hơn.
Lục Tiểu Phụng đành gượng cười.
Cô bé dương mắt lên nhìn chàng mỉm cười hỏi :
- Hiện giờ công chúa còn chờ ở ngoài cửa kia, chẳng hiểu công tử có dám ra mắt y không?
Hoắc lão đầu bỗng xen vào :
- Y dám lắm.
Lão già thần bí thâm trầm này mỉm cười thủng thẳng nói tiếp :
- Nếu y không đi bái kiến Đan Phụng Công chúa thì e rằng bao nhiêu nhà cửa của bạn hữu y sẽ bị các vị phá tan tành.
Quần tinh nhấp nháy. Mảnh trăng thượng huyền cong cong như khảm vào nền trời.
Trong khu rừng táo mùi hương thoang thoảng lưu động từ chỗ này ra chỗ khác. Đây không phải mùi thơm của cây táo mà là mùi thơm của hoa.
Mùi thơm thơm lại từ mình một con chó tiết ra. Một con chó săn tai nhỏ chân dài, mau lẹ phi thường.
Trên mình con vật khoác những xâu hoa phụng đỏ màu sắc, miệng nó cũng ngậm một giỏ hoa.
Trong giỏ hoa phụng kim quang sáng lạng. Đó là ánh vàng của bốn đĩnh hoàng kim, mỗi đỉnh nặng ít nhất là năm chục lạng.
Cô bé cầm lấy giỏ hoa mỉm cười nói :
- Đây là công chúa của bọn tiểu nữ bồi thường cho vị lão tiên sinh này. Xin Lục công tử thu nhận dùm thay lão.
Lục Tiểu Phụng chớp mắt mấy cái nói :
- Tại sao lại bồi thường cho lão? Phải chăng vì các hạ đã phá phòng ốc của lão?
Cô bé gật đầu.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Bốn đĩnh vàng này ít ra đến dư trăm lạng quả là món tiền lớn.
Cô bé hỏi :
- Bất quá là một chút lòng thành, mong rằng lão nhân gia vui lòng thu nhận.
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Y không vui lòng thâu nạp đâu.
Chàng dừng lại một chút rồi tiếp :
- Nếu là một vài trăm lạng vàng của người ta đem tặng lão nhân gia thì có thể lão nhân gia chẳng chịu nhận nhưng đây là tiền bồi thường căn nhà này thì có lẽ chưa đủ.
Cô bé nói :
- Mỗi đỉnh vàng này đều năm chục lạng.
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Tại hạ cũng nhận thấy như vậy.
Cô bé hỏi :
- Vậy mà chưa đủ bồi thường căn nhà gỗ của lão ư?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Còn thiếu một chút.
Cô bé hỏi :
- Thiếu một chút là bao nhiêu?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Thiếu bao nhiêu thì tại hạ cũng không tính được. Đại khái thêm vài ba, bốn vạn lạng mới đủ.
Cô bé hỏi :
- Ba, bốn vạn lạng gì?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Dĩ niên là ba, bốn vạn lạng Hoàng Kim.
Cô bé cười ruồi không nói gì.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Cô không tin ư?
Cô bé cười khành khạch không ngớt. Khi gặp phải người nói thách cô chẳng cười thì còn làm gì được, chẳng lẽ lấy ba, bốn vạn lạng Hoàng kim ra bồi thường cho người ta thật sự?
- Nhưng cái ghế này chính Lỗ Trực đã chế tạo từ bốn trăm năm trước. Lỗ Trực là một thợ nổi danh, chạm trổ đồ dùng cho Thiên Tử. Khắp thiên hạ chỉ còn mười một cái ghế. Trong đại nội ở Hoàng cung có năm cái, ở đây có sáu cái nhưng rồi các vị đã làm tan bốn cái rồi.