Hồi 3c
Chu Hạc sắc mặt trắng bệch nói:
- Thẩm huynh đã nhận ra người áo đen che mặt sáng nay là ta à?
Thẩm Thăng Y nhìn thẳng nói:
- Ta chỉ nghĩ không ra là tại sao Chu huynh lại muốn giết chết vị cô nương kia thôi.
- Làm sao nghĩ ra được.
Thẩm Thăng Y hỏi gặng:
- Mà tại sao chứ?
- Nhất định phải biết à?
- Nếu huynh kiên quyết không chịu nói thì cũng không thể miễn cưỡng.
- Có điều nhất định ngươi sẽ không chịu bỏ qua, người thông minh như ngươi, cho dù ta không chịu nói ra, không lâu sau ngươi cũng sẽ tìm ra được.
- Cho nên tại sao huynh không chịu nói luôn đi, cho ta đỡ mất công tìm hiểu?
- Ngươi vẫn giữ thói tò mò ghê gớm như trước.
- Trời sinh ra thế, khó bỏ lắm.
- Một người quá tò mò không phải là chuyện hay đâu.
- Câu ấy ta nghe hàng nghìn lần rồi.
Chu Hạc lặng lẽ cười một tiếng, cất bước đi vào chỗ vườn hoa rậm rạp, Thẩm Thăng Y cũng đi theo. Tới cạnh một hòn giả sơn, Chu Hạc dừng lại nói:
- Chắc ngươi đã biết tại sao ta đóng cổng trang viện chứ?
- Huynh đã nói rồi, có hai lý do...
- Còn có lý do thứ ba nữa.
- Xin được nghe.
Chu Hạc trầm giọng nói:
- Gia tài của ta hoàn toàn không phải đã tiêu tan mất bảy tám phần, mà đã hết sạch từ bốn năm trước.
- Huynh mới đóng cổng trang viện hai tháng trước đây.
- Vì sau hai tháng ta mới biết rằng gia tài đã hết sạch, có điều có một người giúp đỡ ngấm ngầm.
Thẩm Thăng Y buông một câu thăm dò:
- Tô Tiên.
Chu Hạc giật nảy người:
- Tại sao ngươi biết?
- Ngoài chị ấy ra còn có ai chịu giúp huynh như thế, mà có ai có thể che giấu huynh suốt hai năm.
Chu Hạc im lặng gật đầu.
Thẩm Thăng Y nói:
- Muốn duy trì tòa trang viện này không phải dễ dàng đâu.
- Ðúng là không dễ.
- Ta còn nhớ huynh ừng nói chị ấy là một cô gái mồ côi, từ nhỏ đã được tiền bối võ lâm là Tuệ Nhân thần ni ở núi Nhạn Ðãng thu dưỡng.
- Nàng nói với ta như thế, mà cũng đúng là ta quen nàng trong một chuyến đi du ngoạn ở núi Nhạn Ðãng.
- Lúc huynh gặp chị ấy thì Tuệ Nhân thần ni đang bị đại địch tìm tới trả thù, tuy bà ta giết được ba người, nhưng bản thân cũng chết dưới đòn phản kích của đối phương, Tô Tiên cũng bị trọng thương, được huynh cứu về.
- Sự thật đúng là như thế.
- Theo ta biết thì Tuệ Nhân thần ni không phải là một người giàu có.
- Bà ta không giàu có đâu.
- Vậy thì...
Chu Hạc ngắt lời:
- Ngươi biết ta phát hiện được chuyện gì không?
- Thì ta vốn đang định hỏi huynh đây.
Chu Hạc chậm rãi nói:
- Nhiều người cho rằng ta tiêu xài như nước không cần đếm, thật ra ta có đếm chứ, chỉ có điều ba bốn năm ta mới tính toán một lần, vì thế ta nói ra đây là một chuyện khổ tâm.
- Lẽ ra huynh phải thuê một người quản lý...
- Ở đây vốn có một người, nhưng không may y bị ta phát giác là những khoản ta chi dùng ít nhất cũng có ba phần rơi vào tay y.
- Nên huynh quyết định là tự mình quản lý à?
Chu Hạc gật đầu nói:
- Nhưng không phải là do ta tính toán sổ sách mà phát giác ra chuyện của Tô Tiên.
- Ủa?
- Ngươi cũng biết, ta tuy rất thích kết giao với anh hùng hào kiệt, nhưng tính nết thì thích yên tĩnh.
- Xem huynh viết chữ vẽ tranh thì biết rồi.
- Cho nên lúc mọi người ồn ào vui vẻ, thì ta cứ một mình lặng lẽ rút lui, tới chỗ thư trai tìm yên tĩnh.
- Chuyện đó thì dính líu gì đến Tô Tiên?
- Một lần ta lẳng lặng bỏ đi như thế, vốn là định tới thư trai, nhưng nửa đường đổi ý.
- Rốt lại huynh đi đâu?
- “Về phòng” - Chu Hạc thở dài một tiếng - “Vì ta chợt phát giác là như thế có vẻ lạnh nhạt với nàng, có chỗ không phải”.
- Rồi xảy ra chuyện gì?
- Ta về phòng không thấy nàng, tìm khắp trong trang viện cũng không thấy, đang lấy làm lạ lùng không biết nàng đi đâu, chợt nàng từ trong tòa tiểu lâu xuất hiện.
- Ủa?
- Lúc ấy ta đang quanh quẩn ngoài tiểu lâu, dù cho ai qua lại cũng thấy, khi ấy là mùa đông, cửa sổ trong phòng lại cài phía trong.
- Rồi huynh có hỏi chị ấy đi đâu không?
- Không.
- Chỉ ngấm ngầm quan sát à?
- Ta cũng tò mò không kém gì ngươi đâu.
- Kết quả phát hiện được gì?
- Cứ ba ngày thì nàng lại mất tăm như thế vài giờ.
Chu Hạc đưa mắt nhìn xuống:
- Ta tìm kiếm kỹ càng khắp tòa tiểu lâu, kết quả là phát hiện ra một cánh cửa bí mật.
- Phía trong cửa là cái gì?
- Là một đường địa đại, ta hoàn toàn không biết là có một đường địa đạo như thế.
- Thẳng tới chỗ nào?
- Tới một tòa trang viện nhỏ bên cạnh... Chủ nhân vốn họ Lý, nhưng sau đó ta điều tra mới biết trang viện đấy đã đổi chủ.
- Chắc huynh cũng theo địa đạo qua bên bên đó xem chứ hả?
Chu Hạc gật đầu:
- Trong trang viện nhỏ ấy chỉ có hai phụ nữ trung niên, ta ngấm ngầm nhìn trộm, thấy họ đưa một quyển sổ cho Tô Tiên, thái độ cực kỳ cung kính.
- Lúc ấy huynh có xông vào không?
- Ngươi xem ta có phải là hạng người lỗ mãng như thế không hả?
- Không.
- Ta sợ bị họ phát giác, lập tức rút lui, từ hôm ấy bắt đầu ngấm ngầm để ý người ra vào trang viện, nhưng chỉ thấy hai người đàn ông trung niên ra vào, nhìn nhiều lần thì thấy hai người đó không giống đàn ông, chính là hai người phụ nữ trung niên mà ta đã gặp.
- Rồi có theo dõi họ không?
- Nhưng không có kết quả gì.
- Dĩ nhiên huynh phải vào dò xét trang viện đó chứ?
- Dĩ nhiên.
- Có phát hiện được gì không?
- Ta vừa khẳng định trong trang viện ấy chỉ có hai phụ nữ trung niên kia, bèn chờ tới lúc họ đều đi vắng lén theo địa đạo qua.
Tới đây y trầm giọng:
- Ta tìm được một quyển sổ.
- Trong đó ghi chép những gì?
- Một ít tên người và số tiền.
Giọng nói của Chu Hạc càng thấp xuống:
- Ta đọc kỹ những tên người, chợt phát hoảng nhảy dựng lên.
- Huynh biết họ sao?
- Biết một số.
- Thế huynh sợ gì?
- Tất cả bọn họ đều là người giang hồ lần lượt bị ám sát, không ít người nghe nói là chết dưới tay đám sát thủ của Thất Sát trang.
Thẩm Thăng Y sắc mặt thay đổi hẳn.
Chu Hạc nói tiếp:
- Tên người tuy không phải là bút tích của Tô Tiên, nhưng những dòng viết số tiền thì đúng là chữ của nàng.
- Thế thì chị ấy nếu không phải là kẻ đứng đầu cũng là một nhân vật quan trọng trong Thất Sát trang.
- Sau đó ta luôn để ý, lại phát hiện ra rằng mỗi lần trở về, nàng đều mang theo một bọc tiền, nhưng đều trút cả vào rương đựng tiền của ta.
- Vì vậy nên huynh liền tính sổ.
- Kết quả ta phát hiện ra rằng lẽ ra gia tài đã phải hết sạch từ hai năm trước, thế nhưng rương đựng tiền không những không có lúc nào trống rỗng, mà so với lần tính sổ trước lại còn nhiều hơn chứ không ít đi.
- Chị ấy làm thế theo ta cũng thì cũng vì có ý tốt với huynh.
Chu Hạc than:
- Ta biết chứ, nhưng loại ý tốt ấy ngươi bảo ta làm sao tiếp nhận cho được.
Thẩm Thăng Y cũng hiểu rõ tâm trạng của Chu Hạc.
Chu Hạc nói tiếp:
- Tuy ta thích trọng nghĩa khinh tài, nhưng cũng chỉ giới hạn trong khả năng của mình, mình không có khả năng thì chỉ có cách từ chối, cho dù bạn bè không thể tất cho thì cũng không thể không đóng cửa tạ khách, ta cũng hoàn toàn không thấy mình có lỗi, vì sự thật thì ta không còn khả năng nữa, nàng giúp đỡ như thế, có lẽ cũng không muốn ta biết, chỉ muốn ta sung sướng một chút, nhưng rốt lại lại là một việc làm ngu xuẩn.
- Khi một người yêu thương một người thì rất dễ biến thành ngu xuẩn như thế.
Chu Hạc chỉ thở dài.
Thẩm Thăng Y hỏi:
- Sau khi biết chuyện, huynh có hỏi chị ấy một lần cho rõ ràng không?
- “Không” - Chu Hạc thở dài đáp - “Trước tình hình như thế, chuyện đầu tiên ta thấy phải làm là giải quyết chuyện chi tiêu”.
Thẩm Thăng Y gật đầu nói:
- Lúc ấy lại vừa gặp vụ Ðoạt Mệnh thập tam sát ở khe Ngọa Hổ, huynh bèn té nước theo mưa, đóng cổng trang viện luôn.
- Sau đó ta bán một phần ruộng đất, giao tiền cho vài người bạn tốt mở mấy gian hàng trong thành, hai năm trở lại đây không những đã lấy lại vốn mà còn được tiền lời tương đương, cũng đủ duy trì sự chi tiêu trong trang viện.
- Làm ăn phát tài, tốt lắm.
- Giờ đây mọi việc đã ổn cả rồi, ta cũng chuẩn bị nói chuyện với nàng một lần cho rõ ràng, ai ngờ vị cô nương kia lại tới đây.
- Dường như huynh cũng đâu có biết cô ta là ai.
- Ðúng là không biết, nhưng ta dám chắc là cô ta và Tô Tiên là người cùng hội cùng thuyền.
Thẩm Thăng Y bất giác gật đầu:
- Chắc là thế rồi, ta đã từng hỏi qua vị cô nương kia, theo nàng nói thì chị ấy từng tỏ ra nhận biết nàng, lại còn gọi nàng là tiểu thư.
Chu Hạc rúng động nói:
- Nếu thế thì cô ta nếu không phải là chủ nhân của Thất Sát trang thì cũng là có vị trí cao hơn nàng.
- Theo lẽ thì phải thế.
- Chẳng lạ gì võ công của cô ta lợi hại đến thế.
- Theo ta thấy sáng nay, nếu nàng không bị mất hết trí nhớ thì huynh đừng có mơ mà đâm trúng nàng một kiếm.
Chu Hạc hoàn toàn tán thành.
Thẩm Thăng Y lại nói:
- May mà nàng mất hết trí nhớ, nếu không thì rất lo cho huynh.
Chu Hạc có vẻ tức tối, căm hờn nói:
- Cô ta mất hết trí nhớ thật chứ?
- Chắc chắn là thế rồi.
Chu Hạc trầm ngâm một lúc.
Thẩm Thăng Y lặng lẽ cười một tiếng nói:
- Nếu không thì giờ đây dẫu ta chưa vào quan tài cũng đang nằm bẹp giường.
Chu Hạc lạ lùng hỏi:
- Sao thế?
- Vì Tô Tiên từng nói với nàng rằng nếu nàng khôi phục được trí nhớ biết đâu sẽ giết ta.
- “Giết ngươi à?” - Chu Hạc càng lạ lùng.
- Ðúng thế.
- Nếu thế thì ta đoán quả không sai.
- Rõ ràng nàng là người trong Thất Sát trang.
Thẩm Thăng Y cười cười nói tiếp:
- Ðại khái chắc kẻ thù của ta hết cách rồi nên tìm tới Thất Sát trang, nàng mới tìm tới đây.
- Với võ công của cô ta, nếu lúc đầu có bình thường, cho dù không phải là đối thủ của ngươi, vẫn không phải hoàn toàn không có cơ hội.
- Ðúng thế.
- Kẻ thù của ngươi dường như không ít.
- Thật ra không ít đâu.
- Không biết kẻ nào thuê giết ngươi kìa?
- Ta cũng không biết, nhưng chắc là chị ấy biết.
- “Tô Tiên à?” - Giọng nói của Chu Hạc bất giác đanh lại.
Thẩm Thăng Y thở dài nhè nhẹ, nói:
- Cho tới chuyện tính mạng của ta giá bao nhiêu, chắc chị ấy cũng đã đưa ra một cái giá thích hợp rồi, thậm chí còn ghi rõ trong quyển sổ đấy nhé.
Chu Hạc cười gượng.
Thẩm Thăng Y chăm chú nhìn y nói:
- Bây giờ chắc huynh trả lời câu hỏi của ta được rồi chứ?
Chu Hạc quay lưng lại nói:
- Từ khi vị cô nương kia xuất hiện, Tô Tiên tỏ vẻ rất hoàng hốt, rất ưu tư, sau khi hai vị đại phu chết rồi, lại càng rõ hơn, ăn không ngon ngủ không yên, đêm qua ta vô tình nghe nàng lẩm bẩm một mình, nói những người kia mà biết cô gái ấy còn sống thì thế nào cũng tàn sát hết những người ở đây.
- Thế thì hung thủ là ai, sát cơ ở đâu chắc chị ấy đều biết rõ.
- Ừ.
Thẩm Thăng Y hỏi gặng:
- Thế chị ấy còn nói gì nữa không?
- Nói đi nói lại một câu mấy lần, là tại sao cô gái kia không chết đi cho rồi?
Thẩm Thăng Y chợt hiểu ra nói:
- Cho nên sáng nay huynh che mặt động thủ giết cô ấy chứ gì?
- Ta tin chắc là không giết lầm người đâu.
- Có thể toàn bộ sát thủ của Thất Sát trang đều đáng chết, nhưng giả như huynh giết chết được cô ấy thì đối với chuyện trước mắt lại chẳng có lợi ích gì cả.
- “Cái gì?” - Chu Hạc bất giác quay lại.
- Người ngoài cuộc thì rõ, người trong cuộc thì u mê.
Chu Hạc sửng sốt nhìn Thẩm Thăng Y, không hiểu gì cả.
- Thương thế của vị cô nương ấy chẳng cần nói huynh cũng rõ, ta dám nói chắc rằng sau khi nàng bị thương rồi hoàn toàn không thể cử động được nữa, mà tại sao nơi khác không tới, lại tới nằm ngay cổng trang viện của huynh, sao mà khéo thế.
- Ngươi cho rằng việc cô ta xuất hiện trước cổng là có chuyện gì phải không?
- Là người khác đem nàng tới đây.
- Ờ.
- Người đem nàng tới đây chắc chắn là người đánh nàng trọng thương, lúc ấy rõ ràng họ đều cho rằng nàng đã chết, nên mới đây xảy ra chuyện cản đường chặn kiệu, giết chết hai vị đại phu, động cơ dĩ nhiên là muốn hỏi về tình trạng của nàng.
- Có thể nói họ là những kẻ rất tàn nhẫn.
- Có điều theo đó đủ biết họ không ngờ vị cô nương kia lại còn sống.
- Ðã biết được chắc chắn họ không buông tha cô ta, theo sự độc ác của họ mà nói thì e rằng cô ta khó mà thoát chết, chẳng lạ gì Tô Tiên lại hoảng sợ đến thế.
Thẩm Thăng Y lắc đầu lia lịa nói:
- Họ đem vị cô nương kia tới bỏ ngoài cổng là cho rằng nàng đã chết rồi, từ đó cho thấy họ còn có mục đích khác.
- Theo ngươi...
Thẩm Thăng Y ngắt lời:
- Chắc họ muốn hăm dọa Tô Tiên.
Chu Hạc kêu lên:
- Tại sao?
- Có thể Tô Tiên cất giữ hay biết chỗ của một cái gì đó mà họ cần, họ muốn chị ấy đưa ra.
Chu Hạc ngẫm nghĩ rồi kêu lên:
- Ðúng lắm, đúng lắm.
Thẩm Thăng Y nói:
- Chúng ta đang nói tới chuyện một bí mật.
- Muốn biết bí mật đó, chỉ có cách hỏi Tô Tiên.
- Vị cô nương kia dĩ nhiên cũng biết, tiếc là hiện tại đã mất trí nhớ.
- Vậy thì giết cô ta cũng chẳng có lợi ích gì.
- Ừ.
- Vậy thì hiện tại ta phải...
- Chuyện gấp lắm rồi, phải lập tức tìm Tô Tiên hỏi cho rõ.
- Ta...
- Bây giờ mà huynh còn do dự à?
Chu Hạc dậm chân, quay phắt người bước đi, Thẩm Thăng Y theo sát phía sau, được vài bước chợt dừng chân quay đầu hỏi:
- Ai?
Chu Hạc nghe tiếng dừng ngay lại.
Một nữ nhân lập tức từ sau một khóm cây bước ra.
Khuôn mặt trắng bệch, đôi mắt thất thần, dáng vẻ ngơ ngơ ngác ngác, chính là Vân Phiêu Phiêu.
Chu Hạc không tự chủ lùi lại một bước, trừng mắt nhìn nàng hỏi:
- Sao cô lại tới đây?
Vân Phiêu Phiêu ngơ ngác nói:
- Chẳng biết tại sao hai ngọn đèn trong thư trai chợt tắt cả.
Thẩm Thăng Y hỏi:
- Rồi cô cho rằng có người tới tập kích nên hoảng sợ chạy trốn phải không?
- Ta còn nhớ rằng ngươi bảo ta chạy qua phía này, nhưng tới đây chợt nghe có tiếng người...
- Cho nên cô hoảng sợ núp lại, xem ai nói chuyện.
Vân Phiêu Phiêu gật đầu.
Chu Hạc lạnh lùng:
- Dầu hết thì đèn tắt, cô sợ cái gì?
Vân Phiêu Phiêu ngơ ngác, dường như nghe rõ, nhưng dường như không hiểu gì cả.
Chu Hạc thở dài một hơi, lẩm bẩm:
- Lẽ ra tối qua phải rót thêm dầu vào đèn.
Thẩm Thăng Y cười gượng nói với Vân Phiêu Phiêu:
- Cô tới đây thật đúng lúc.
Chu Hạc nói:
- Có cô bên cạnh nói chuyện thì càng hay lắm.
Vân Phiêu Phiêu ngạc nghiên hỏi:
- Các ngươi tìm ta à?
Nghe tới câu này, hai người mới biết nàng không nghe thấy câu chyện mới rồi.
Thẩm Thăng Y cũng không giải thích, chỉ nói:
- Cô theo chúng ta.
Vân Phiêu Phiêu lập tức bước về phía chàng, nàng rất tin tưởng chàng.
Ba người cùng đi về phía ngôi tiểu lâu.