watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
15:29:4929/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Xuyên Tâm Lệnh - Cổ Long - Chương 6-10 - Trang 3
Chỉ mục bài viết
Xuyên Tâm Lệnh - Cổ Long - Chương 6-10
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Trang 12
Trang 13
Trang 14
Trang 15
Trang 16
Trang 17
Trang 18
Trang 19
Tất cả các trang
Trang 3 trong tổng số 19



Hồi 6-3

Điều lạ lùng nhất, xe tám ngựa, ngựa hai hàng, mỗi hàng ngang là bốn toa, nhịp vó bốn con trước đan vào nhịp vó bốn con sau, như đan khắc loại hòa tấu, hòa theo lối tiếp điệu chứ không đồng chung điệu nên nghe êm tai phi thường.
Trong tám con ngựa, chừng như có một con chỉ huy cả đàn, chính con ngựa đó, gặp đường quanh liền chậm vó, cả bảy con kia cùng chậm vó theo.
Gặp đường ngay, nó nhanh vó, cả bảy con kia cũng nhanh theo!
Huấn luyện ngựa đến kỷ thuật đó, quả thật phải là tay biết rõ tánh ngựa như biết tánh mình.
Cho nên, tuy có nhiều ngựa kéo một cổ xe, mà cổ xe không hề chuyển động chênh đảo, bởi những con thú khép mình trong một trật tự đáng ngợi.
Triển Mộng Bạch ngồi trong xe êm ái như ngồi trong phòng. Không lâu lắm, xe ra khỏi thị trấn, chạy trên quan lộ, giữa hai hàng dương liểu, đường thẳng ngựa phi nhanh, cổ xe lướt đi nhanh như gió thổi.
Xe chạy một lúc lâu, Triển Mộng Bạch thấy xa nơi phía trước nhiều ngọn núi thấp cao kết thành một giải dài, giăng ngang trước mắt.
Roi ngựa quét trong không gian, bật kêu vút vút, đoàn ngựa tám con ngựa hí lên, vang rền.
Phương Cự Mộc thở phào, nở mặt cười tươi:
- Đến rồi!
Xe lướt tới một chút, rồi dừng lại.
Nơi dừng xe là trũng núi sâu, vào trong đó có một tòa đạo quán nóc cao, kiến trúc quy mô, hùng vĩ.
Tuy nhiên, tường cao loang lỗ, có chổ hầu như đổ vở bất cứ lúc nào, có chổ rêu bám rong tơ, trông hoang tàn không người trụ trì.
Tuy là một đạo quán bỏ hoang, song hiện tại đèn đuốc sáng choang, ánh sáng chiếu ra ngoài, xa hằng mấy trượng cũng còn trông rỏ những vật nhỏ dưới đất.
Đèn đuốc sáng như ban ngày, song lạ lùng thay, chẳng nghe một tiếng động, chẳng thấy một bóng người.
Dù vậy, Phương Cự Mộc cất cao giọng cáo báo:
- Cung lão tiên sanh đã đến!
Các cửa nhỏ mở toang sẳn, nhưng song thưa vẫn còn nguyên tại chỗ.
Sau tiếng báo cáo của Phương Cự Mộc, hai tiếng két vang lên, trung môn đại khai.
Từ bên trong cửa, có hai hàng đại hán vận áo gấm đưa cao ngọn đèn, loại dùng trong cung cấm, mỗi tên cầm một chiếc, giử trật tự sum nghiêm bước ra.
Bước ra ngoài rồi, chúng vẫn giăng thành hàng, hai bên đèn đưa cao, soi rỏ đường, mặc dù bên trong chiếu ra đã sáng lắm rồi.
Đoàn người bước đi, dưới hai hàng đèn, dĩ nhiên giữa hai hàng người.
Đường vào đại điện, được lót một tấm thảm vừa dài vừa rộng màu máu, tấm thảm bắt đầu từ bờ sân, leo qua các bật thềm, trải tận đại điện.
Giữa thảm, trên một bậc thềm, một thiếu niên vận áo gấm, đang đứng chờ.
Linh Linh nắm chặc chéo áo lão nhân mù, thần sắc nó vô cùng khẩn trương.
Triển Mộng Bạch xuất thân từ thế gia, danh tộc, song chưa hề thấy cái phong cách quá huy hoàng như thế này.
Dù sao, chàng cũng có phần nào áy náy, tự cho mình chưa xứng lắm để dự phần trong cuộc nghinh đón do người tại chổ dành cho lão nhân mù.
Chàng thì áy náy, trái lại Cung Cẩm Bậc ngang nhiên bước trên thảm nhung, tiến vào.
Y phục của lão rách rưới, trông như y phục hành khất, song thân hình của lão thì cao bảnh như vị đế vương, xem dưới mắt không người.
Lão cao giọng hỏi:
- Tiêu tướng công ở đâu?
Tại bậc thềm chỉ có vị thiếu niên áo gấm đó thôi, còn ai khác đâu, có cái phong thái là một tướng công như lão nhân mù đã gọi?
Thiếu niên đứng thẳng như trụ đồng, hắn có đôi mày lưỡi kiếm, đôi mắt tròn sáng như điểm sao to, hắn đứng đó, gió nhẹ vờn qua, quét lất phất tà áo, trông hắn có vẻ phiêu phưởng, nhưng không kiêu hùng.
Hắn thấy rỏ đoàn người từ xa, hắn đứng đó, đoàn người tiến đến gần, hắn không bước xuống thềm, vẩn đứng tại chỗ trong tư thế cao ngạo.
Hắn lại bật cười cao ngạo, đưa cao một tay lên, như chào, như vẩy:
- A! Cung lão tiên sanh! Xin mời!
Hắn mời Cung Cẩm Bậc vào đại điện!
Cung Cẩm Bậc bước lên thềm ung dung bước như người còn đôi mắt sáng.
Còn bọn Phương Cự Mộc, cha con Phương Tần thì cúi rạp mình sát đất, lạy ra mắt.
Phương Tần vừa lạy vừa rung rung giọng thốt:
- Phương Tần xin bái kiến Phấn Hầu!
Phấn Hầu là một danh từ ám chỉ ngôi phụ mả.
Người trong vủ lâm, xưng hùng, xưng bá một phương, bất quá chỉ lấy danh hiệu mà gọi nhau, cái danh to tùy tài cao, cái hiệu tùy theo tuyệt kỷ.
Dù cho là hạng cường hào, cũng không thể dùng những danh từ của hoàng tộc mà tự xưng hay buộc người ta gọi.
Nếu như thế, không loạn thì cuồng.
Phàm là bật anh hùng chân chánh, khi nào lại loạn, hoặc cuồng? Người ta sợ cái tài cái đức không xứng với sự trọng vọng của thế nhân, người ta khiêm tốn tránh né sự trọng vọng đó.
Có đâu, tự mình xưng lên, rồi dùng uy lực buộc người ngoài phải gọi như thế?
Thấy thiếu niên nầy có cái ý tiếm danh, lạm hiệu như vậy, Triển Mộng Bạch dở khóc dở cười, mà cũng dở hận.
Cười, khóc, hận thì sẽ làm gì được ai?
Chàng nhìn kỹ thiếu niên lượt nữa, tiếc thầm con người có phong thái siêu thoát như vậy mà tâm hồn còn nặng lợi danh, cái bên trong không đi đôi với cái bên ngoài, đó là điều đáng tiếc thật sự.
Thiếu niên áo gấm gật đầu:
- Tốt lắm! Ngươi đến đây cũng đúng lúc đó!
Hắn đão mắt nhìn sang Triển Mộng Bạch, gương mặt hơi trầm, song giọng cất cao:
- Gã ấy là ai? Ai đưa gã đến đây?
Phương Tần sợ hãi, ấp úng:
- Hắn là Triển Mộng Bạch, hắn là... Tam Phu Nhân là...
Lão không muốn nói hay lão không dám nói?
Phương Cự Mộc tiếp theo, đở lời lão:
- Hắn là con trai của Tam Phu Nhân!
Thiếu niên áo gấm thoáng biến sắc mặt.
Hắn ngưng ánh mắt nơi Triển Mộng Bạch một lúc lâu, đoạn điểm một nụ cười cao ngạo.
Hắn cười cao ngạo, vì y phục của Triển Mộng Bạch lam lủ quá, vì thần tịnh của chàng tiều tụy quá.
Con người như chàng trong hiện trạng, làm gì có oai phong làm cho đối tượng phải kiêng nể?
Hai con người, hai cảnh khác biệt, tự nhiên kẻ cao có quyền khinh thị người thấp.
Song hắn chẳng nói gì, chỉ biểu lộ sự cao hảnh qua nụ cười, rồi hắn hỏi lấy lệ:
- Vậy xin mời luôn. Chẳng hay Tam Phu Nhân có được mạnh chăng?
Triển Mộng Bạch không đáp.
Tất cả đều vào đại điện tòa đạo quán.
Thiến niên áo gấm đi trước, hắn hỏi Triển Mộng Bạch một câu, đoạn quay mình bước đi liền, không chờ nghe chàng đáp làm sao.
Thái độ ngạo mạn của hắn làm cho Triển Mộng Bạch sôi sục căm hận.
Nhưng nhớ lại hiện trạng của mình, chàng thở dài.
Chàng ra thân hình như vậy đó, nếu người ta có khinh miệt, cũng là một lẻ phải, chàng còn trách được ai?
Chàng lặng lẽ đi theo đoàn người vào đại điện.
Pho thần tượng đã bị hủy diệt từ lúc nào, nơi bốn phía vách, đèn treo cháy sáng.
Vách củ, để có vẻ mới, người ta dán lên đó một lượt giấy, đèn và giấy cũng thuộc loại vương hầu dùng, đèn sáng chiếu lên giấy ngời ngũ sắc chói lọi.
Trong gian đại điện, chẳng có một chiếc bàn, một chiếc ghế. Chỉ có mấy chiếc cẩm đôn, bên trên có trải da thú và một số bục thấp bằng gỗ đàn hương.
Cung Cẩm Bậc ngồi tại trung tâm, Linh Linh đứng sát bên lưng lão.
Thiếu niên áo gấm không mời bọn Phương Tần và Triển Mộng Bạch ngồi, hắn điềm nhiên ngồi xuống.
Ngồi xuống rồi, hắn vổ hai tay vào nhau, kêu một tiếng bốp, đoạn ra lịnh:
- Mang rượu đến!
Một tiếng vâng vang lên, chấn động cả tòa đạo quán, tiếng vâng rập nhau của tám tên tiểu đồng trong lứa tuổi đôi tám, tất cả đều vận áo gấm mang giày hồng, sau tiếng vâng rập nhau, cùng bước ra.
Chính bọn này sắp bày tiệc rượu.
Thức ăn, thức uống, các vật dụng được dọn lên trên những chiếc bục bằng gỗ đàn hương.
Dĩ nhiên rượu thuộc loại quý, thức ăn gồm hải vị sơn trân, vật dụng bằng ngà, bằng ngọc, cùng gấm lá bằng vàng, chẳng có một món nào bằng bạc, bởi bạc là chất hèn hạ đối với chủ nhân của cuộc tiếp tân.
Thiếu niên áo gấm điểm nhẹ nụ cười, không đứng lên, cứ ngồi tại chổ, cất tiếng, có lể độ thật, song lại là thứ lể độ kiểu cách của hạng người xem trần thế không ai:
- Tại hạ không quen lối sống ồ ạt tại khách sạn, do đó phải tạm mượn tòa đạo quán nầy làm nơi dừng chân trong mấy hôm. Tự nhiên ở đây phải thiếu tiện nghi tối thiểu, giả như có gì sơ sót, tại hạ mong Cung lão tiền bối bỏ qua đi cho!
Thiếu tiện nghi?
Đúng là một lối nói của hàng vương giả! Sơn hào hải vị, rượu quý đũa ngà, chén ngọc, kẻ hầu người hạ hằng chục hằng trăm như thế mà gọi là thiếu tiện nghi?
Có lẽ hắn muốn có một nơi như cung trời, mới cho là đầy đủ tiện nghi!
Cung Cẩm Bậc lạnh lùng:
- Tiệc sang, tiệc hèn, đủ tiện nghi, thiếu tiện nghi, điều đó không thành vấn đề đối với kẻ không còn đôi mắt nữa. Lão phu chỉ mong muốn một điều, là các hạ bỏ bớt cái lối ăn nói ngông cuồng, có như vậy, lổ tai của lão phu mới êm, lổ tai êm thì miệng mới uống được rượu.
Thiếu niên áo gấm sửng sờ.
Mặt hắn biến xanh dờn.
Cung Cẩm Bậc tiếp luôn:
- Lão đến đây đã lâu, sao chẳng thấy chủ nhân xuất hiện?
Thiếu niên áo gấm trầm giọng đáp:
- Chủ nhân đã xuất hiện từ lâu!
Cung Cẩm Bậc điềm nhiên:
- Ở đâu?
Thiếu niên áo gấm buông gọn:
- Ở đây! Tại hạ đây!
Cung Cẩm Bậc nổi giận:
- Ngươi là ai? Ngươi có tư cách gì vời lão phu đến đây?
Lão không còn gọi thiếu niên là các hạ nữa.
Thoạt đầu, lão tưởng hắn là người đại diện, tiếp lão, trong khi chủ nhân còn bận gì đó, chưa ra mặt, nên lão giữ lễ độ. Bây giờ, biết là mình bị hắn lừa, lão bực tức, không màng giữ lễ nữa.
Thiếu niên bình tịnh đáp:
- Tại hạ là Hoa Phi, vâng lệnh gia nhạc, đến Giang Nam một chuyến, gia nhạc từng dặn dò, nếu biết Cung lão tiên sanh ở đâu, lập tức phải tìm đến vấn an...
Cung Cẩm Bậc dịu nét mặt lại phần nào thốt:
- Thì ra, các hạ là hiền tế của... Tiêu tướng công! Ngờ đâu, hơn hai mươi năm xa cách rồi, lão ấy vẫn còn nhớ đến lão phu!
Triển Mộng Bạch lấy làm kỳ, thầm nghĩ:
- Cái lối thay đổi cách xưng hô của lão nầy, chứng tỏ lão có phần nào kiêng nể vị chúa công họ Tiêu của Phương Cự Mộc! Nhưng, Tiêu tướng công là ai? Một người con rể của lão ta, lại được thiên hạ gọi là phụ mả, đã vậy, trong bước viễn du, còn mang theo nghi vệ và vật dụng quá rườm rà phiền phức, đúng là hạng cầu kỳ. Hắn cao ngạo như vậy, Cung Cẩm Bậc quát tháo khinh thị hắn, hắn chẳng dám nói gì, nghĩ cũng lại thật!
Hoa Phi bật cười sang sảng:
- Gia nhạc quên Cung lão tiên sanh thế nào được? Trong hai mươi năm qua, chắc Cung lão tiên sanh cũng thường tập luyện kiếm pháp chứ? Và, dĩ nhiên là tiên sanh cũng phải tiến bộ quan trọng?
Bỗng hắn đổi giọng:
- Xin mời Cung lão tiên sanh dùng mấy chén rượu nhạt...
Hắn có cái lối bỏ lửng câu nói, chẳng phải hắn cạn ý, hết lời, mà chính là hắn muốn vậy, bởi hắn nghĩ, những người được đời ưu đãi không nên nói chi nhiều, nói dang nói dở như vậy, ai hiểu được thì hiểu, ai không hiểu được cố mà tìm hiểu.
Hắn không rót rượu mời, hắn chỉ rót cho hắn, rồi chẳng chờ ai cùng uống, rót đầu chén, nâng chén uống cạn ngay.
Linh Linh nhìn từng món ăn, nhận thấy món nào cũng trân quý, giương to đôi mắt ngây ngô mà nhìn.
Cung Cẩm Bậc đưa tay vuốt tóc nó, mỉm cười thốt:
- Linh Linh! Từ lâu, ngươi chẳng có dịp ăn ngon, sẳn đây, người ta đãi mình, ngươi cứ ăn đi, mặc tình ăn, ăn cho bỏ những lúc thèm muốn!
Linh Linh cầm đũa gắp một miếng, bỏ vào miệng ăn với thẹn thùng, song có phần nào thích thú.
Triển Mộng Bạch trông tình cảnh đó, thầm than:
- Nghĩ ra, với tài nghệ cao siêu của Cung Cẩm Bậc, nếu muốn lập nên sự nghiệp lớn lao kể cũng chẳng khó khăn gì. Vậy mà lúc tuổi đã về chiều, lão vẫn linh đinh trôi nổi khắp bốn phương trời, nhà không có, ăn thiếu, mặc thiếu. Lão đã vậy, đứa bé gái kia cùng chịu luôn một kiếp sống như lão! Thế mới biết, con người có ngạo cốt, thói thường chịu nhiều thử thách hơn những kẻ tùy cơ! Giàu hiệp tâm mà chi, thừa hạo khí mà chi, suốt đời lo việc thế nhân, khi trái chanh vắt hết nước rồi, kẻ hào hiệp cũng không tránh khỏi cái số phế thải!
Người anh hùng nào lúc nằm bên bờ huyệt, chờ về với lòng đất lạnh lại chẳng bị đời quên lảng? Người ta chạy theo những sinh lực mới dồi dào hơn. Nhưng khổ thay, có những kẻ biết rỏ mình là trái chanh vẫn tự hiến cho người đời vắt, vui vẻ mà cho người đời vắt! Hỏi họ, họ sẽ đáp là:
nhân đạo! Người khác thú, là do người có nhân đạo. Người không nhân đạo, đúng là thú rồi! Cho nên, ai muốn làm người, thì đừng bao giờ sợ người đời quên lảng khi mình trở thành một phế nhân!
Bổng Hoa Phi bật cuời hả hê, cười xong, hắn cất giọng sang sảng gọi Triển Mộng Bạch:
- Sao Triển bằng hữu chẳng ăn gì? Chúng ta cùng là người nhà cả, cứ ăn đi, chẳng sao đâu! chẳng ai nói chi đâu!
Lời nói đó, là lời nói của kẻ thừa thải, bố thí của thừa thải cho ăn mày.
Triển Mộng Bạch sôi giận.
Song chàng cố giữ bình tỉnh, cười lạnh thốt:
- Phải, chẳng sao cả! Các hạ đừng bận tâm lo nghĩ đến tại hạ!
Đoạn, chàng cầm đủa ăn mạnh, ăn tự nhiên, chẳng rỏ chàng ăn thực tình hay cố ý ăn.
Dù ăn thực tình hay cố ý ăn, bất quá chàng không chịu nổi thái độ cao ngạo của Hoa Phi.
Hắn tưởng chàng lam lủ rồi chàng có mặt cảm tự ti, chẳng dám ăn, do đó chàng cố ăn, ăn để tỏ cho Hoa Phi biết là tại chàng không muốn ăn nên chẳng sờ đến đũa, chừng nào muốn ăn là chàng ăn, chàng có ngán chi ai mà phải áy náy, sụt sè?
Chàng ngầm bảo, hắn đừng tưởng là chàng khiếp sợ trước cái oai nghi và phong thái của hắn, cho dù hắn thực sự là bậc vương hầu, chàng cũng xem thường.
Chàng đã ăn xong tại khách sạn, dạ dày còn ứ, bây giờ ăn làm sao vô? Vậy mà chàng cố nuốt, cố gắp, hết đũa nầy đến đũa khác ăn như giông như bão.
Linh Linh thấy thế, gầm đầu, cười nhẹ, rồi nàng cũng hăng hái lên mạnh dạn gắp, mạnh dạn ăn.
Trong lúc đó chẳng ai nói với ai tiếng nào, chừng như tất cả bận ăn, ăn rồi muốn nói gì hãy nói.
Trong đại điện, hiện tại chỉ có những tiếng nhai nhóc nhách, tiếng nuốc ừng ực, tiếng nốc ót ót, hòa lẩn với tiếng đũa tiếng chén bát khua chạm.
Giả như những vị được tôn thờ trong đạo quán nầy có linh thiêng hẳn cũng phải giận cho một lủ tục tử phàm phu từ đâu đến đây mà xốc tác thô bĩ như vậy.
Tám tên đồng tử vận áo gấm, hầu hạ quanh bàn tiệc, bận rộn tới lui, thêm rượu, thêm thức ăn, chén nào cạn, rót đầy, chén nào đầy, nhắc uống cạn.
Tuy nhiên, chúng len lén lộ vẽ kinh ngạc.
Bình sanh, chúng chưa thấy tân khách nào ăn to uống đậm như đám nầy.
Chúng len lén kinh ngạc, bởi chúng sợ Hoa Phi quở.
Song, tánh hiếu kỳ bốc mạnh, có tên bạo gan, thì thầm bên tai Hoa Phi:
- Phụ mả tìm đâu được một bọn quỷ đói như thế?
Thức ăn trên chiếc bục trước mặt ông cháu Cung Cẩm Bậc đã sạch như chùi đĩa, chính Cung Cẩm Bậc cũng nốc hết năm sáu bình rượu lâu năm.
Lão đưa tay áo lau qua miệng, đoạn tán:
- Ngon! Rượu ngon! Thức ăn ngon!
Lão tiếp luôn:
- Các hạ với lão phu đến đây, để đải ăn, đải uống, lão phu ăn xong, uống xong, bây giờ lão phu xin đi!
Hoa Phi bật cười ha hả:
- Thong thả chứ, Cung lão tiên sanh! Ít nhất tiên sanh cũng để cho tại hạ kính một chén rượu chứ!
Từ lúc đầu, chính bọn đồng tử rót rượu. Bây giờ, tự hắn cầm bình, cầm chén, hắn rời chỗ ngồi, bước đến cạnh Cung Cẩm Bậc, điểm một nụ cười:
- Hoa Phi nầy xin rót cho Cung lão tiên sanh một chén đầy!
Hắn đưa chén tới trước mặt Cung Cẩm Bậc nhưng lại là chén không.
Cung Cẩm Bậc ngẩng mặt lên không, cười lớn:
- Trăm chén, ngàn chén, cũng chẳng sao, hà huống một chén!
Lão đưa tay tiếp lấy chén rượu, cái chén không.
Triển Mộng Bạch nghĩ rằng, họ sẽ mượn chén rượu làm trung gian để so nội lực với nhau. Động tính hiếu kỳ, chàng giương tròn mắt chăm chú nhìn.
Hoa Phi thong thả đưa bình rượu tới, Cung Cẩm Bậc cũng từ từ đưa chén ra. chén đưa đúng vào miệng bình không hề quờ quạng, không sai lệch, như ngươi còn đủ đôi mắt, thấy rỏ sự vật.
Đưa bình rượu tới, Hoa Phi hết sức nhẹ tay, tợ hồ không làm nhít động không khí, hắn sợ nếu đưa nhanh quá chiếc bình sẻ quét gió, dù chỉ quét phớt, cũng đủ làm cho Cung Cẩm Bậc phát hiện được chiều hướng của chiếc bình.
Dù hắn tinh tế như vậy, Cung Cẩm Bậc vẩn đưa chén đúng miệng bình, sẳn sàng hứng rượu.
Hoa Phi nhướng cao đôi mày, đột nhiên dời chiếc bình ra ngoài xa đột thước.
Cung Cẩm Bậc vẩn không thay đổi thần sắc, lập tức đưa chiếc chén theo, như thấy rỏ đối tượng dời chiếc bình.
Hoa Phi vụt đưa cao bình rượu.
Cung Cẩm Bậc cũng đưa chén lên theo.
Hoa Phi lại hạ bình xuống thấp, rồi nhít sang tả, trả qua hữu, dĩ nhiên hắn thi triển một thủ phát nhanh vô cùng.
Dù hắn làm bất cứ hoa dạng nào, Cung Cẩm Bậc cũng đưa chén theo kịp lúc, chén vẩn dí đúng miệng bình, sẳn sàng hứng rượu.
Một già, mộ trẻ, chơi cái trò cút bắt đó, chén bắt bình, bình cút chén, nếu không ai biết là họ đang thi tài với nhau, tất phải cười là họ đùa cợt trẻ con quá!
Những người hiện diện đều sửng sờ.
Đột nhiên, Cung Cẩm Bậc hét to:
- Trẻ con dám khinh thường lão phu mù phải không?
Lão chẳng cần giữ lễ độ nữa, bởi Tiêu tướng công nào đó vắng mặt, thì nơi đây còn ai đủ tư cách tiếp đải lão?
Huống chi, đối tượng là một thiếu niên tài chưa biết được bao nhiêu mà lại tỏ thái độ ngạo mạn đối với hàng tiền bối.
Lão có quyền xử sự cứng rắn với hắn, chẳng cần phải ôn hòa như lúc đầu.
Lão nổi giận cũng phải, bởi thiếu chi cách thử tài lại thử tài như vậy? Lão có phải là kẻ tham rượu đâu? Lão có phải là trẻ nít đâu, mà đùa cợt?
Bàn tay lão chong thẳng lên, lần nầy thì lão không đưa chén theo bình nữa.
Hoa Phi còn đưa miệnh bình sát chén, hắn muốn nhít chiếc bình mặc dù Cung Cẩm Bậc giử cánh tay bất động.
Song, hắn không làm sao xê dịch miệng bình rời xa chiếc chén được.
Dần dần, hắn ngưng trọng thần sắc, bàn tay cầm chiếc bình bắt đầu nổi gân xanh, những đường gân vồng lên, càng phút càng lộ liểu.
Gân xanh càng nổi vồng, mấy ngón tay của hắn càng biến sắc trắng, trắng không phải vì làn da quý phái trắng, mà vì mất máu.
Đôi chân của hắn như chôn cứng tại nền, hắn đang ấn mạnh đôi chân như sợ ngã như cây trốc gốc, như để lấy đà...
Đôi giày của hắn, có đế dày, lớp đế đó bị sức ép của hắn dồn xuống làm bẹp.
Không, chẳng phải đế giày bẹp rí, mà chính là nó lún xuống nền, càng phút càng lún sâu, trông như nó bẹp rí lại.
Triển Mộng Bạch thở dài, thầm nghĩ:
- Ấn chân đế giày lún xuống nền nhà như vậy, kể ra nội lực của hắn cũng khá lắm!
Thảo nào mà hắn chẳng cao ngạo, xem dưới mắt không người!
Gian đại điện có hơn mười người, kể cả tám tên tiểu đồng, chẳng một ai thở mạnh.
Bổng một tiếng rắc vang lên.
Miệnh bình vở làm hai mảnh, một mảnh rơi xuống nền, kêu một tiếng cách.
Hoa Phi chập choạng lùi lại, rồi một tiếng soảng tiếp theo, chiếc bình rượu xuôi tay hắn rơi luôn xuống vở tan.
Chẳng rỏ lão làm cách nào, Hoa Phi không rót rượu, chỉ nghe miệng bình vở. Hoa Phi lùi, bình rơi, mà trong chén lại có rượu. Cung Cẩm Bậc thản nhiên đưa chén rượu lên miệng nốc cạn.
Nốc cạn, giục quăng chén, lão bật cười ha hả:
- Cung Cẩm Bậc nầy, tuy già tuy mù, song có phải là mỗi ai cũng có thể khinh thường được, nhất là trẻ nít?
Hoa Phi chớp đôi mắt sắc lạnh.
Trong ánh mắt, sát cơ chợt hiện. Hắn cười mĩa, hỏi:
- Thật vậy à?
Cung Cẩm Bậc điềm nhiên:
- Ngươi không tin, cứ thực nghiệm!
Hoa Phi từ từ trở về chổ củ. Hắn đã lấy lại bình tỉnh, bước chân của hắn vẩn có vẻ cao ngạo như trước.
Gương mặt của hắn ngời lên niềm tự tin mảnh liệt.
Ngồi xuống rồi, hắn thong thả thốt:
- Hai mươi năm trước, tại vùng Quan Ngoại, gia nhạc có mong ơn tiên sanh giáo huấn một đường kiếm, từ đó gia nhạc thường nói, trong tất cả số kiếm khách dưới gầm trời nầy, chỉ có mỗi một tiên sanh là người xứng đáng mang kiếm đi khắp bốn phương. Tại hạ tuy còn ít tuổi lại không thường xuôi ngược đó đây, song từng nghe hào kiệt giang hồ ca ngợi kiếm pháp của tiên sanh, cho rằng nhít một mũi kiếm ra là gây thương tích ngàn chỗ cho địch, mũi kiếm của tiên sanh chớp lên, còn nhanh hơn sét đánh. Do đó, tại hạ nghĩ rằng, kiếm pháp của tiên sanh hẳn đã luyện đến mức nhập hóa, siêu thần, kiếm pháp đó cao minh vô tưởng!
Hắn đang cao ngạo, bổng đổi ngay thái độ, trở thành kẻ nhún nhường, cung cung kính kính.
Cung Cẩm Bậc vuốt chòm râu dài, cười nhẹ:
- Ngươi vừa hống hách đó, sao bổng nhiên lại khiêm tốn?
Hoa Phi lạnh lùng:
- Tuy nhiên, kiếm pháp đó có cao minh, bất quá là trước cái lúc đôi mắt của Cung lão tiên sanh mang tật. Chứ như ngày nay thì... từ cái lúc đôi mắt đó hỏng rồi... tại hạ chỉ sợ...bản lảnh của tiên sanh không còn... tuyệt diệu như thuở nào...
<< Lùi - Tiếp theo >>

HOMECHAT
1 | 1 | 170
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com