Lưu thiếu gia chính là Hà Thái Hoài, không thể giấu đi đâu được giọng nói lúng túng : - Vãn bối chỉ nghĩ rằng, à…à… chỉ… muốn rằng… Giọng nói của Hàn Thuyết Truy Phong Tiềm Tẩu bỗng vang lên gay gắt : - Chỉ độ một tuần trăng xa cách, nay gặp lại thì bản lãnh của Hà huynh đệ đã thay đổi, cao minh hơn và cách xử sự cũng kỳ lạ hơn. Có phải đó là lý do khiến Hà huynh đệ cảm thấy ngượng nếu cứ tiếp tục giữ quan hệ với những kẻ bần cùng là bọn ta ? Hà Thái Hoài cảm thấy khó đáp, khó giải thích nên đành giữ im lặng. Hàn Thuyết và vị trung niên họ Đàm cùng yên lặng khiến bầu không khí giữa họ bỗng trở nên nặng nề. Càng thêm khó chịu về thái độ này của họ, Hà Thái Hoài định lên tiếng, chí ít là nói điều gì đó để xua bớt tâm trạng nặng nề đang đè lên chính bản thân Hà Thái Hoài, nhưng vị trung niên họ Đàm chợt lên tiếng đúng lúc đó : - Hàn Thuyết, ngươi đi được rồi. Hãy để ta ở đây một mình với Hà tiểu huynh đệ ! Hậm hực, rõ ràng là Hàn Thuyết đang rất không hài lòng về Hà Thái Hoài, Hàn Thuyết bỏ đi bằng những bước chân cố tình dẫm mạnh. Vì thế, khi Hàn Thuyết không còn nữa, vị trung niên họ Đàm vụt phát ra tiếng thở dài : - Người như Hàn Thuyết, trắng ra trắng và đen phải cho ra đen, hắc bạch rất phân minh. Vì thế ngươi đừng để tâm làm gì nếu y chợt có thái độ như vậy. Với tâm trạng áy máy chiếm một nửa và nửa còn lại là bực tức Hà Thái Hoài sẵn giọng kêu lên : - Nhưng vãn bối nào có lỗi gì với y ? Có chăng, chỉ là y không chịu hiểu cho vãn bối. Vị trung niên họ Đàm bỗng lên tiếng bằng bằng giọng thật nghiêm nghị : - Cũng có lẽ đúng như ngươi nói. Mà này, sao ngươi và ta không cùng ngồi lại, nhân đó ngươi kể cho ta những gì đã xảy ra. Ngươi không nói, không kể thì làm gì có người biết và hiểu cho ngươi. Thế nào? Hà Thái Hoài hít vào một hơi thật sâu : - Vãn bối cũng từng có ý nghĩ như thế. Vì có nhiều điều vãn bối rất muốn được tiền bối giải thích cho minh bạch. Giữa đêm đen, Hà Thái Hoài lờ mờ nhìn thấy vị trung niên họ Đàm đang nhe nhàng di chuyển, đi về phía tả : - Vậy là rõ, đêm nay ta và ngươi phải làm sáng tỏ tất cả, nhất là phải nói ra những gì mà mỗi người chúng ta đang chất chứa trong lòng. Hãy cùng ta đến một chỗ khác, thuận tiện hơn. Đi nào ! Theo chân vị trung niên họ Đàm lách qua từng hàng mộ địa câm lặng và là sự câm lặng của một nỗi cô độc tột cùng. Tựa như những người đã chết kia nếu có còn nhận thức ắt sẽ cảm nhận họ đang cô độc giữa cảnh trần gian đầy những người sống và không còn ai quan tâm gì đến họ nữa, Hà Thái Hoài cũng bị cảm giác đó đè trĩu chỉ đến khi nghe vị trung niên họ Đàm chợt lên tiếng nửa tán dương nửa bình phẩm : - Ta không thể không nói một điều mà có lẽ dù ngươi nghe cũng vị tất chịu tin cho. Đó là ngươi thật sự là người đáng thương hơn đáng trách. Và tại sao ta dám nói như thế ? Vì ngươi khi đi theo ta đã không hề có bất kỳ biểu hiện nào đáng nghi. Chứng tỏ dù ngươi chưa hoàn toàn thành tâm với bổn bang thì chí ích cũng chưa có thái độ đối địch và có lẽ ngươi nói đúng, giữa bổnbang và ngươi chưa hoàn toàn hiểu rõ nhau. Đúng thế không? Khi nói những lời này vị trung niên họ Đàm đã dừng lại. Đó là một khu mộ cổ, chỉ một nấm mộ thôi nhưng có lối kiến tạo chiếm cả một khu vực khá rộng lớn và là lối kiến tạo quá cổ, không còn giống với những ngôi mộ được tạo dựng trong khoảng thời gian gần đây. - Đây là nơi táng thân của nhân vật nào? Xem ra quá phô trương, không phù hợp với nắm xương tàn đã hoặc đang thô rữa giữa lòng một ngôi mộ bề thế. Vị trung niên họ Đàm tán đồng : - Ngươi nhận định rất đúng. Ngôi mộ dù có bề thế đến đâu vẫn chứa bên dưới những gì xấu xa thối rữa. Tuy vậy, ngươi đã nghĩ sai một điểm, người đã chết thì không thể nào tự sống lại để xây cho chính họ một ngôi mộ bề thế. Mà đó là tấm lòng của những người còn sống giành cho người đã quá vãng. Và sự việc này đã nói lên một điều mà có lẽ ngươi chưa hiểu nhưng vẫn cần phải hiểu. Đó là khi sống ngươi phải sống như thế nào để đến khi ngươi mãn phần thì những người còn sống vì thương tiếc ngươi, mến mộ ngươi sẽ lo vun đắp cho ngươi một mộ phần, xứng đáng với những gì ngươi đã thực hiện lúc còn tại thế. Hà Thái Hoài giật mình : - Như tiền bối muốn trách vãn bối đã có những thái độ gì đó không đúng ? - Đúng sai thế nào theo nhận định của mỗi người, nhất là của chính ngươi để có những hành vi nào đó. Ta khhông ám chỉ ngươi và ta cũng không có gì để trách ngươi. Mà trách làm sao được nếu ta vẫn chưa nghe ngươi nói gì hoặc giãi bày tận tường những gì thời gian qua ngươi đã trải qua. Thôi, hãy tạm ngồi đây đã nào ! Hà Thái Hoài ngồi xuống, thán phục nhìn vị trung niên họ Đàm, xuyên qua một màn đêm đen lờ mờ ngăn cách họ : - Có lẽ vãn bối đã có phần nào ngộ nhận về tiền bối. Vì nếu tiền bối đúng là hạng người vãn bối đã nghĩ thì tiền bối làm gì có những lời lẽ như thế này ? - Lời lẽ gì ? - Những lời giáo huấn hoàn toàn đúng với cảm nghĩ của vãn bối. Những lời giáo huấn mà nếu tiền bối không là người từng thực hiện theo thì tiền bối không thể nào nói ra bằng một ngữ điệu đầy trân trọng như thế này. - Nghĩa là ngươi từng nghĩ sai về ta ? Là chuyện gì ? Hà Thái Hoài bộc bạch : - Chuyện bái sư. Và ngay khi nghe tiền bối đề xuất chuyện này, tiền bối có biết vãn bối nghĩ như thế nào không? Là nghĩ tiền bối làm như thế là có ý dòm ngó Bách Cầm bí phổ. - Vậy thì sao ? Ngươi có giữ Bách Cầm bí phổ ? - Không có ! Nhưng… - Không có là tốt rồi. Và ta cũng biết chắc như thế, ngay cả trước khi có lời thu nhận ngươi làm truyền nhân. Hà Thái Hoài kinh ngạc : - Làm sao tiền bối biết ? - Những chuyện ta biết thì nhiều lắm mà nếu một chuyện nhỏ như chuyện về Bách Cầm bí phổ chẳng hạn mà không biết thì đó mới là điều đáng cho ngươi ngạc nhiên. - Vãn bối nên hiểu như thế nào đây ? - Không chỉ hiểu mà thôi, trái lại ngươi còn cần phải hiểu cho thật minh bạch, rằng tỷ phu ta, Lưu Khánh Hà, chưa từng có Bách Cầm bí phổ nào cả. Và thật sự là Bách Cầm lão nhân vì không muốn công phu một đời của lão bị tuyệt truyền nên đã nguyện ý chỉ điểm Bách Cầm thân pháp cho tỷ phu ta. Hơn thế nữa, nếu ta đoán không lầm thì lúc tỷ phu ta tiếp nhận thân pháp này có lẽ chỉ là miễn cưỡng tiếp nhận. Để sau đó, khi truyền thụ thân pháp đó cho ngươi, có thể nói tỷ phu ta đã tìm ra biện pháp vẹn toàn là giữ cho sở học của Bách Cầm lão nhân không bị tuyệt truyền vì đã có người tiếp nhận, và người đó chính là ngươi. Hà Thái Hoài thật sự hoang mang : - Ý tiền bối muốn nói… - Ta muốn nói rằng, mười phần có chín tỷ phu ta không hề xem ngươi là truyền nhân. Do đó tỷ phu ta không những không chỉ điểm sở học Lưu gia cho ngươi, mà đến cả việc truyền thụ Bách Cầm thân pháp cũng là truyền thụ thay cho lão nhân Bách Cầm. Tóm lại, giữa ngươi và tỷ phu ta hầu như không có danh phận sư đồ. Hà Thái Hoài không tin : - Nhưng nếu ân sư chỉ có ý như thế thì cần gì ân sư đưa vãn bối về cưu mang gần Lưu gia ? Hơn thế nữa, việc tìm người thay ân sư tiếp nhận thân pháp Bách Cầm đối với ân sư là quá dễ, ân sư cần gì phải nhọc công tìm vãn bối, một đứa bé cô nhi đến một mẩu võ công để phòng thân cũng chưa có ? - Đó là điều đã và đang làm ta hoang mang. Vì đâu phải vô cớ hoặc ngẫu nhiên để tỷ phu ta chọn ngươi ? Tuy nhiên, hừ, việc ngươi không là truyền nhân của tỷ phu ta là một điều không còn gì để bàn cãi. Hà Thái Hoài ngao ngán : - Lại thêm một điều bí ẩn nữa chồng chất thêm vào những bí ẩn đã có. Vị trung niên họ Đàm giật mình : - Còn những bí ẩn nữa ? - Huyết Ma Cung ! - Huyết Ma Cung ? Ngươi từ đâu nghe thấy danh xưng này, loại danh xưng mà đến cả ta đến bây giờ mới được nghe lần đầu ! Hà Thái Hoài thuật cho vị trung niên họ Đàm nghe về chuyện đã xảy ra, không bỏ xót bất kỳ chi tiết nào, từ cái chết bất hạnh của Lưu Ngọc Bội - hậu nhân sau cùng của Lưu gia - đến những lưu tự của Thiên Hạ Đệ Nhất Tăng và phần khẩu quyết tầng cuối của thân pháp Huyết Hoa do Huyết Ma Chi Vương lưu lại. Ngay khi Hà Thái Hoài kể xong, hàng loạt những câu nghi vấn liền được vị trung niên họ Đàm đặt ra cho Hà Thái Hoài. Đầu tiên là : - Ngươi tin chắc Lưu Ngọc Bội đã bị sát hại ? Hà Thái Hoài nhắc lại : - Vãn bối đã tìm thấy xiêm y của Ngọc Bội tỷ, nếu không kể đến câu nói hàm ý của nhân vật sứ giả Huyết Ma Cung. - Ngươi nói gã sứ giả Huyết Ma Cung là gã có vóc dáng ốm cao đã từng dùng công phu Huyết Ma Trảo sát hại hai đệ tử bổn bang độ nào? - Chính vậy ! Đến vãn bối nếu không nhờ may có lẽ cũng bị Huyết Ma Trảo lấy mạng. - Ngươi nói Lưu Ngọc Bội đã đưa ngươi đến Tuyệt Minh Cốc ? - Đó là nơi Ngũ Chỉ Bà Bà từng lưu ngụ. Vì thế, vãn bối nghi Ngũ Chỉ Bà Bà chính là cung chủ Huyết Ma Cung. - Nghi ngờ này e chưa đúng lắm nếu như ngươi kể đã xảy ra cuộc giao hoan giữa một nam một nữ. - Giao hoan ? Là thế nào ? - Chậc… ! Đó là chuyện… Hừ, ta không thể nói rõ hơn trừ một điều là chuyện đó không thể nào xảy ra cho Ngũ Chỉ Bà Bà là người đã có niên kỷ ngoại thất tuần. Tóm lại, chuyện giao hoan chỉ xảy ra cho một đôi nam nữ hãy còn trẻ, như ngươi hoặc như ta chẳng hạn. - Nhưng vãn bối cũng đâu có nói Ngũ Chỉ Bà Bà là nữ nhân đã từng cùng một nam nhân gây ra trận giao hoan gì đó ? - Hừ, giao hoan là giao hoan, đâu phải giao đấu mà ngươi gọi là trận ? Mà thôi, ngươi gọi thế nào cũng được. Nhưng sao ngươi bảo nữ nhân đó từ tự xưng là cung chủ ? Và nếu như thế, Ngũ Chỉ Bà Bà đâu thể là người đồng cung chủ với nữ nhân kia? - Vãn bối cũng không bảo nữ nhân kia tự xưng là cung chủ, tiền bối hãy minh bạch thế này, ở đó vốn tối đen và vãn bối chỉ nghe nam nhân gọi ai đó là cung chủ. Nhưng khi xảy ra trận giao hoan thì chỉ còn một nam một nữ, và họ xưng với nhau là huynh muội, tuyệt đối không còn nhắc gì nữa đến hai chữ cung chủ. - Ừm… nói như ngươi thì ta phải hiểu trong Huyết Ma Phủ lúc đó phải có từ ba người trở lên. Một là cung chủ mà ngươi nghĩ là Ngũ Chỉ Bà Bà, hai còn lại thì là một nam một nữ đúng thế chứ? - Đúng vậy ! - Kể cũng tạm đúng nếu ngươi nghi cung chủ Huyết Ma Cung là Ngũ Chỉ Bà Bà, và càng đúng hơn nếu xét đến việc hành tung của Ngũ Chỉ Bà Bà vào những lúc gần đây có thể bảo là rất kỳ lạ. - Kỳ lạ thế nào ? - Bặt vô âm tín. Khác với tam tuyệt tam kỳ còn lại thi thoảng bổn bang vẫn nhận được tin. - Tam tuyệt đang lưu ngụ ở đâu ? - Chậm đã, điều này ta sẽ nói sau. Và ta còn nhiều điều chưa hỏi ngươi xong. - Là chuyện của Thiên Hạ Đệ Nhất Tăng ? - Phải ! Vậy ngươi có muốn biết đó là nhân vật như thế nào không ? - Tiền bối nói đi. - Đó là nhân vật kiệt xuất nhất của đại phái Thiếu Lâm đã tại thế cách đây hai trăm năm dư. Và nhờ đó ngươi đọc thấy lưu tự này mà từ nay về sau sự thất tung bí ẩn của nhân vật đó kể như được sáng tỏ. Hóa ra, Thiên Hạ Đệ Nhất Tăng đã vì sinh linh, vì đại cục võ lâm mà đã thay mọi người diệt trừ đại họa Huyết Ma Vuơng vào thời điểm lúc đó. Còn như vào thời điểm lúc này, giả như chuyện Huyết Ma Cung và Huyết Hoa tâm pháp là có thật, nghĩa là sẽ lại có một Huyết Ma Vương xuất thế, ta thật sẽ không biết có thêm ai khác giống như Thiên Hạ Đệ Nhất Tăng để diệt trừ đại họa đó không? - Có ! Đó là tam tuyệt ! - Hừ ! Nghĩ như ngươi thật quá ấu trĩ ! - Tại sao ? - Vì công phu Huyết Ma Trảo hiện đang gây hoang mang và nao núng cho quần hùng, nói gì đến công phu Huyết Hoa ắt phải lợi hại hơn thập phần. - Công phu tam tuyệt cũng không bằng ? - Điều này quả khó nói, trừ phi tam tuyệt hợp làm một. - Vậy thì ổn thôi. Vì để tiêu trừ đại họa, dĩ nhiên có liên quan đến an nguy của từng tuyệt, lẽ nào tam tuyệt không hợp lại chung lo đối phó ? - Nói như ngươi thì giữa đao kiếm nhị tuyệt đâu mãi đời này đến đời kia luôn đố kỵ lẫn nhau ? - Đố kỵ ? Tại sao ? - Nếu ngươi không tin, à, mà ngươi thật sự muốn biết chỗ tam tuyệt đang lưu ngụ để làm gì? Hà Thái Hoài ngắc ngư, sau cùng cũng phải nói: - Vãn bối nghĩ một trong số họ cũng có thể đáng cho vãn bối bái sư. - Đó là vì ngươi nghi ta có ý đồ muốn chiếm đoạt Bách Cầm bí phổ ? - Đúng vậy ! Và bây giờ… - Bây giờ thì sao? Ngươi vẫn còn nghi hay nghĩ ta không xứng là sư phụ của ngươi ? - Vãn bối xin nói thật, tuy đã hết nghi nhưng… - Không hề gì, ta hiểu. Tất cả chỉ là vì kẻ thù của Lưu gia, theo ngươi nghĩ là quá lợi hại, nên ngươi ngại chỉ riêng sở học của ta là chưa đủ, cho dù ngươi đã may mắn, đã qua giai đoạn tẩy cốt ? Hà Thái Hoài nghi ngờ : - Theo tiền bối chuyện tẩy cốt là có thật ? - Có thể là thật nếu so với những gì ngươi kể hoàn toàn đúng. Và ngươi sẽ hỉểu rõ hơn nếu nghe ta đoán về nguyên nhân khiến ngươi đã thay hình đổi diện mạo. - Là thế nào ? - Trước hết, ngươi có còn nhớ vào lúc nào sắc mặt của ngươi bỗng trở nên vàng bệch bệnh hoạn không ? Hà Thái Hoài thở dài và lắc đầu : - Vãn bối không nhớ gì hết, ngoài việc cũng đã có lần Lưu ân sư mà không Lưu ân công từng hỏi như tiền bối vừa hỏi. - Có nghĩa là tỷ phu ta cũng từng có ý nghĩ giống như ta. Là người không phải lúc sinh ra đã sẵn có diện mạo này. Mà vì ngươi có lẽ đã vô tình ăn phải một vật gì đó làm cho diện mạo biến đổi, hoặc có kẻ vì ác tâm đã cố tình cho ngươi dùng độc. - Độc ? - Phải ! Ngươi hãy nghe ta mường tượng như thế này. Hỏa Tuyền được xuất phát từ Huyết Ma Phủ, một nơi nhất định phải có chất độc tiềm tàng với mục đích là giúp người luyện công có dịp qua giai đoạn độc luyện. Do đó khi hỏa tuyền chảy lan mãi ra ngoài, ít nhiều gì nước của hỏa tuyền cũng có độc. Một loại độc chất có thể làm cho da thịt của bất kỳ ai xấu số chạm vào sẽ bị mục rữa. Phần ngươi, do đặc tính dĩ độc công độc, độc chất tiềm tàng trong người ngươi đã bị độc chất ở hỏa tuyền hóa giải. Đó là lý do không những giúp ngươi toàn mạng dù đã đẫm mình hoàn toàn vào dòng hỏa tuyền mà còn khiến ngươi khôi phục diện mạo sẵn có. Ngươi nghĩ có đúng không? Hà Thái Hoài vỡ lẽ : - Dù không đúng thì lời giải thích của tiền bối cũng rất minh bạch, khiến vãn bối không thể không phục. - Như ngươi muốn nói ngươi chưa thể bái ta làm sư phụ ngay bây giờ? Hà Thái Hoài lo ngại : - Nếu đó là sự thật, tiền bối có trách và có xem vãn bối là người có quá nhiều đòi hỏi và không biết thức thời ? - Nếu ta đáp là không thì chẳng hóa ra ta chỉ là người nói dối. Tuy nhiên, ta thật sự không thể trách ngươi một khi ta đã hiểu khá nhiều về ngươi. Hà Thái Hoài liền vòng tay thi lễ : - Đa tạ tiền bối đã cảm thông, vãn bối… Trời đã tờ mờ sáng và Hà Thái Hoài nhìn thấy vị trung niên họ Đàm đang xua tay: - Đừng quá khách sáo, vì Đàm Thất Khoa ta nếu dễ dàng với ngươi điều này thì cũng khó với ngươi về điều khác. Hà Thái Hoài nghiêm giọng: - Tiền bối muốn ám chỉ đến tín phù tiểu trưởng lão? Đàm Thất Khoa lắc đầu : - Không ! Tín phù đó ta đã trao cho ngươi và vì ta vẫn tin ngươi nên cũng sẽ giao trả cho ngươi. Ta muốn ám chỉ điều khác. - Là điều gì, xin tiền bối cứ chỉ dạy ! Đàm Thất Khoa trầm giọng : - Tại sao ngươi đã biết ngươi phải đến nơi này để hội diện với một nhân vật nào đó thuộc Cái Bang, như ngươi đã hẹn với Tra Tử Thành, vậy mà khi ngươi phát hiện đệ tử bổn bang gây tiếng động rất có thể là người cùng ngươi hẹn gặp? Hà Thái Hoài ngơ ngác : - Vãn bối không hề có ý sát nhân hại mạng. Bất quá… ! Thoáng thừ người một lúc Hà Thái Hoài mới nói tiếp : - Vãn bối đâu phải chỉ phát hiện một tiếng động ? Có nhiều hơn là một. Do đó, vãn bối khó thể nghĩ đó là người Cái Bang. Đàm Thất Khoa thật sự kinh ngạc : - Ngoài gã đó nguyên là đệ tử năm túi, số còn lại đều là hàng sáu bảy túi trở lên, có nghĩa là thân thủ của họ chỉ có thể kém đôi chút so với những nhân vật chưởng môn các phái. Lẽ nào ngươi dễ dàng phát hiện ra họ, trừ phi ngươi phải có bản lĩnh cao minh hơn họ. Hà Thái Hoài gượng cười : - Vãn bối không thể giải thích rõ hơn nhưng thật sự họ đã bị vãn bối phát hiện. Rồi như nhớ lại, Hà Thái Hoài chợt nêu nghi vấn : - Họ đều là đệ tử Cái Bang từ hàng sáu túi trở lên, vậy mà họ phải nhất nhất tuân lệnh tiền bối. Trong khi bang chủ Cái Bang là một nhân vật họ Giả, tiền bối có bối phận như thế nào trong Cái Bang? Đàm Thất Khoa trố mắt nhìn Hà Thái Hoài: - Sao ngươi biết bang chủ bổn bang ở họ Giả? Hà Thái Hoài mỉm cười : - Vãn bối và Tra Tử Thành có tình cờ chạm trán Bàng Khiêm và Tôn Nghi Phụng, chính họ đã nói rõ điều này. - Ta cũng nghe Tra Tử Thành bẩm qua, mà thôi, cần gì ngươi phải hỏi đến bối phận của ta? Tốt hơn hết, ha…ha…, ngươi cũng có thể gọi ta là Thất lão gia như bọn họ đã gọi. - Thất lão gia ? Thất là bảy, tiền bối hiện mang bảy túi, cũng là trưởng lão Cái Bang? Đàm Thất Khoa lại cười : - Ngươi muốn nghĩ thế nào cũng được, nhưng trước hết hãy cứ thu giữ tín phù này. Còn về nhị tuyệt kiếm, đao, ha…ha…, ngươi có thể tìm thấy cả hai ở quanh Hoàng Diệp Lâm, một nơi cận kề với dãy núi Thiên Phong Nhất Trụ. Cảm nhận Đàm Thất Khoa sắp sửa bỏ đi, Hà Thái Hoài vội hỏi ; - Vậy còn chưởng tuyệt ? Đàm Thất Khoa đứng lên thật : - Ngươi cứ đến chỗ Kiếm – Đao trước sau đó ta sẽ nói rõ hơn về Nhất Tuyệt còn lại. Bảo trọng nhe tiểu tử ! Ta đi đây ! - Chậm đã ! Nhưng mặc cho Hà Thái Hoài kêu, Đàm Thất Khoa chỉ còn là một bóng mờ và từ từ biệt dạng. Hà Thái Hoài chợt thở dài : - Hoàng Diệp Lâm, Thiên Phong Nhất Trụ Sơn ! Có lẽ ta phải đi đến đó thử một phen !