watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
06:31:3026/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Xuân Thu Bút - Cổ Long - Chương 1-15
Chỉ mục bài viết
Xuân Thu Bút - Cổ Long - Chương 1-15
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Trang 12
Trang 13
Trang 14
Trang 15
Trang 16
Trang 17
Trang 18
Trang 19
Trang 20
Trang 21
Trang 22
Trang 23
Trang 24
Trang 25
Trang 26
Trang 27
Trang 28
Trang 29
Trang 30
Trang 31
Trang 32
Tất cả các trang
Trang 1 trong tổng số 32

Hồi 1-1: Kỳ Nhân Truyền Tuyệt Học

Mọi việc trong võ lâm biến đổi mau chóng.
Trừ các phái Thiếu Lâm, Võ Đang và Tứ đại thế gia có cơ sở hùng hậu, môn nhân đông đảo và các đại môn phái lớn danh tiếng lâu dài ra. Còn các môn phái mới trên giang hồ không tồn tại lâu dài được, dài lắm là mười năm, ngắn thì năm ba năm, rồi đều tan rã hay biến chuyển.
Kỳ thật Thiếu Lâm, Võ Đang và Tứ đại thế gia có cơ sở hùng hậu là thế, cũng đang lâm vào thời kỳ ảm đạm. Hiện nay Tứ đại thế gia đều linh lạc tản mác hoặc rút vào ẩn mình, rất ít người có đủ bản lãnh bôn tẩu giang hồ.
Tên tuổi ở trong giang hồ đạt được thì dễ nhưng muốn duy trì là việc cực khổ và phải trả bằng giá đắt. Đôi khi phải đổi bằng cả nước mắt, máu xương như xưa nay đã từng chứng minh.
Vì vậy khó có môn phái, thế gia nào giữ mãi được thanh danh của mình, khi lên khi xuống.
Bấy giờ có một môn phái nổi tiếng nhất nhì giang hồ là Vô Cực môn với “Thanh Bình Kiếm” của Tông Lãnh Cương.
Lập cước ở phủ Tương Dương, Vô Cực môn định cư dưới chân Long Trung Sơn, chiếm một vùng khoảng mấy chục mẫu với tên gọi Nghênh Nguyệt sơn trang.
Dù không rộng lớn và bất quá đệ tử môn nhân chỉ gần trăm người, nếu so sánh với các đại môn phái trong giang hồ cũng chẳng thấm vào đâu. Nhưng Vô Cực môn cũng là một môn phái có thanh danh thật sự.
Đại biểu cho uy danh Vô Cực môn là tấm hoành phi treo trên cao trước cửa đại môn.
Tấm hoành phi ấy được tạo thành bởi gỗ cây tùng sơn đen bóng, viết ba chữ đại tự màu vàng chói “Vô Cực môn”, và giá trị nhất là những tên tuổi ghi cạnh tấm hoành phi chúc tụng Vô Cực môn. Đó là tên của các môn phái đang có quyền thế nhất giang hồ hiện nay: Thiếu Lâm, Võ Đang chưởng môn, chủ nhân Đông Phương thế gia, Bang chủ Cái bang và Bang chủ Bài giáo.
Tấm hoành phi ấy chứng minh địa vị của Vô Cực môn trong giang hồ cùng thân phận của Tông Lãnh Cương.
Trong giang hồ tuy Vô Cực môn không kể là một đại môn phái, nhưng kể từ khi có Tông Lãnh Cương làm Chưởng môn, y đã đưa Vô Cực môn đến một bộ mặt mới và một trình độ cao hơn.
Hai mươi tuổi, Tông Lãnh Cương học xong võ nghệ xuất sư, dùng Thanh Bình kiếm chấn hưng môn phái, năm ba mươi tuổi, một kiếm quét sạch bọn Thất Hung, thanh danh càng thêm lớn. Năm ba mươi hai tuổi nắm giữ Chưởng môn Vô Cực môn, cùng năm ấy cưới con gái duy nhất của Thần Hành Tẩu Bạch Mai là Bạch Phong.
Nhờ uy vọng của nhạc gia, Tông Lãnh Cương càng có thêm thanh danh.
Nhưng việc mà y được võ lâm trọng vọng nổi danh thiên hạ là vào năm bốn mươi tuổi, y hòa giải tranh chấp giữa Cái bang và Bài giáo. Với Thanh Bình kiếm, y áp chế ngũ đại hộ pháp của Bài giáo và bốn đại trưởng lão Cái bang, khiến toàn bộ cao thủ hai phái ấy khiếp đảm uy lực Thanh Bình kiếm. Nên phải hòa giải và bãi bỏ phân tranh với nhau.
Sau việc ấy, người trong giang hồ ai cũng bàn tán. Nếu như không có Thanh Bình kiếm khách cả Cái bang và Bài giáo đều huy động tất cả lực lượng và tạo thành một trường kiếp sát, uổng phí vô số sinh linh của môn nhân đệ tử.
Sự việc ấy chấn động võ lâm ấy khiến cho uy vọng Tông Lãnh Cương đạt đến tuyệt đỉnh. Đến sự việc ấy Chưởng môn của Thiếu Lâm và Võ Đang cũng đều cảm động. Còn chính Bang chủ Cái bang và Giáo chủ Bài giáo đều tự nhận ra công lớn của Tông Lãnh Cương. Vì thế họ liên hợp với chủ nhân Đông Cung thế gia cùng làm thành tấm hoành phi tặng cho Tông Lãnh Cương.
Vì tấm hoành phi này thanh danh của Vô Cực môn nổi bật. Họ Tông càng phấn chấn và biến Vô Cực môn thành một môn phái hạng nhất trong giang hồ.
Năm nay Tông Lãnh Cương bốn mươi tám tuổi, đang vào lúc tráng niên.
Nhưng mấy thời gian gần đây, y rất ít khi xuất hiện giang hồ, thường chỉ an vui trong Vô Cực môn.
Uy danh quá lớn tuy không dễ được, nhưng càng khiến họ Tông lo lắng. Với một môn phái vốn nhỏ bé bỗng nhiên trở thành một môn phái hạng nhất, Tông Lãnh Cương càng thêm cẩn thận, cố bảo vệ uy danh của mình và môn phái.
Điều quan trọng nhất là phải có người kế tục. Vì thế y luôn ở trong phủ đệ toàn lực truyền dạy võ công cho các đệ tử.
Tông Lãnh Cương tài hoa phi phàm, Thanh Bình kiếm pháp trong tay y sáng tạo ra biết bao chiêu phát tinh kỳ ảo diệu. Vô Cực môn có bốn người nổi bật.
Người thứ nhất là sư đệ của Tông Lãnh Cương, tên Thành Trung Nhạc, danh nghĩa tuy là sư đệ nhưng thật sự họ Thành nhỏ tuổi hơn Tông Lãnh Cương rất nhiều, năm nay mới độ ba mươi, sau khi được sư phụ thu làm đồ đệ. Sư phụ chung của Tông Lãnh Cương và Thành Trung Nhạc lâm bệnh nặng, bởi vậy đại đa số võ công của Thành Trung Nhạc là do Tông Lãnh Cương truyền dạy. Người thứ hai là một đệ tử do Tông Lãnh Cương khổ công tìm kiếm tên là Sơ Tiêu Phong, chàng vốn là con nhà dòng dõi thế gia, tổ phụ từng làm tới chức Nhiệm phủ đài, phụ thân chàng lại đậu cử nhân lấy thi thư đọc sách truyền gia chưa hề biết đến võ học. Một gia đình như thế mà bỗng nhiên nảy sinh ra một kỳ tài võ học. Tông Lãnh Cương vừa gặp chàng lần đầu đã nhận ra chàng có cốt cách học võ ít người hơn, nên cố thuyết phục nhà họ Sơ mới được thân phụ Sơ Tiêu Phong bằng lòng cho chàng gia nhập Vô Cực môn học võ. Tông Lãnh Cương không nhìn lầm Sơ Tiêu Phong, quả nhiên có thiên bẩm học võ, bảy tuổi chàng nhập sư môn, năm nay chàng mười chín tuổi nhưng đã am tường tinh luyện được chân truyền Thanh Bình kiếm. Nhưng từ tấm bé chàng vốn thấm nhuần thi thư, tuy là học võ chàng vẫn không quên văn chương. Người thứ ba tên Đổng Xuyên xuất thân từ một nhà võ học, thân phụ đã từng làm tiêu sư đến trung niên mới đổi sang buôn bán nổi lên giàu có, định cư ở Lỗ Châu, phụ thân Đổng Xuyên kính mộ tên tuổi Tông Lãnh Cương, nên dẫn con tới nơi cầu bái sư, Tông Lãnh Cương thấy Đổng Xuyên cũng có thiên bẩm nên thu làm đệ tử.
Người thứ tư là đứa con trai yêu quí của Tông Lãnh Cương và Bạch Phong tên là Tông Nhất Chí. Tông Lãnh Cương kỳ vọng rất lớn ở bốn đệ tử ấy, nên cứ ở luôn trong phủ hết lòng bồi dưỡng. Trong ba đệ tử trừ người mang danh là sư đệ là Thành Trung Nhạc, người cao tuổi nhất là Đổng Xuyên, năm nay hai mươi ba tuổi, đồng thời cũng là đệ tử thủ tòa của Vô Cực môn. Trong mười hai đệ tử hiện nay của Vô Cực môn, Tông Lãnh Cương biết rất rõ chỉ có ba đệ tử ấy là có tài năng siêu việt. Chẳng những y hối thúc ba đệ tử học tập nghiêm túc mà còn dùng sức bổ trợ của dược vật bồi bổ cho họ và y vẫn thường đem các chuyện cố sự trong giang hồ giảng thuật cho ba đệ tử nghe, vì đó ba đệ tử tuy chưa hề ly khai Long Trung Sơn, nhưng đối với các sự vật giang hồ cũng biết được không ít.
Tông Lãnh Cương hy vọng sau này Thành Trung Nhạc sẽ tiếp tục nắm giữ Vô Cực môn cùng với ba đệ tử sẽ chấn hưng Vô Cực môn rực rỡ hơn nữa. Giang hồ vốn tàn khốc, không ít nhân vật tài hoa phi phàm, gian lao khổ sở lập nên cơ nghiệp nhưng rồi không biết giữ gìn, hoặc thất bại vì chính tay mình gây nên, hoặc sau khi chết cơ nghiệp cũng tiêu tan, tên tuổi giang hồ chẳng qua cũng chỉ như đóa hoa sớm nở tối tàn.
Tông Lãnh Cương hy vọng duy trì được thành tựu lâu dài, biến Vô Cực môn giống như Tứ đại thế gia hoặc như các môn phái Thiếu Lâm, Võ Đang, vĩnh viễn thịnh danh, hay ít nhất cũng giữ được thanh vọng vài chục năm truyền cho vài ba đời. Về phương diện ấy, vợ y là Bạch Phong giúp được y rất nhiều, nhạc phụ y là Thành hành tẩu Bạch Mai cũng hỗ trợ y không ít.
Đổng Xuyên, Sơ Tiêu Phong và Tông Nhất Chí được xưng tụng là Tiểu tam kiệt của Vô Cực môn. Ai nấy tận lực tuân lệnh sư phụ và mỗi người đều có thành tựu đủ khiến Tông Lãnh Cương mãn ý.
Hôm ấy sau khi khám nghiệm qua kiếm pháp của ba đệ tử, Tông Lãnh Cương vui vẻ gọi ba người đến bên nói rằng :
- Năm sáu năm nay sư phụ rất ít bôn tẩu giang hồ vì chỉ hy vọng dạy dỗ các con thành tài, nỗi khổ tâm của sư phụ không uổng phí. Thanh Bình kiếm pháp của các con đều đã luyện đạt tới hỏa hầu, công lực cũng đã đạt tới trình độ thu phát tùy tâm. Nhưng võ học không bờ bến, sư phụ hy vọng các con không vì được sư phụ khen thưởng mà bỏ bê tập luyện.
Ba tiểu đồ cung thân kính nghe lệnh, Tông Lãnh Cương vuốt râu mỉm cười :
- Ngày mai, sư phụ sẽ truyền thụ cho các con ám khí Thiết liên hoa, sư phụ đã nhờ Thanh Bình kiếm pháp và hai mươi bốn mũi Thiết liên hoa mà thành danh trong giang hồ, tự tin các việc sư phụ đã làm không đến nỗi thẹn với trời đất, ám khí tuy thiếu phần quang minh nhưng đối phó với bọn tiểu nhân đánh lén có lúc cũng phải dùng tới. Sư phụ đối với ám khí Thiết liên hoa có thủ pháp đặc biệt chuyên để đối phó với các ám khí đánh lén của kẻ địch, hy vọng các con học được tinh túy của nó đừng phụ tâm nguyện của sư phụ.
Đổng Xuyên cúi thân đáp :
- Ân sư phụ nặng như non, tình sâu tựa bể, đệ tử được giáo huấn nào dám quên. Sau này đảm đương danh dự sư môn, xin đem hết toàn lực khiến Vô Cực môn của chúng ta vĩnh viễn hưng chấn trong giang hồ.
Tông Lãnh Cương gật đầu :
- Được! Hy vọng các con đều có tráng chí ấy, năm năm nay vì chuyên tâm học võ, các con chưa hề rời xa núi Long Trung Sơn này một bước, đến độ hai năm một lần về thăm phụ mẫu cũng không. Ngày mai, sư phụ sẽ dẫn các con vào núi săn bắn, đồng thời thuận tiện truyền thụ cho các con thủ pháp Thiết liên hoa.
Ba chàng trẻ tuổi bị nhốt trong sơn cốc thời gian năm năm nay chưa hề ra khỏi sơn trang một bước, tuy trong sơn trang có đủ mọi tiện nghi, nhưng họ cũng lấy làm bực bội. Nghe nói ngày mai được vào trong núi săn bắn, trong lòng ai nấy rất cao hứng, vui tươi hiện lên nét mặt.
Tông Lãnh Cương cũng rất cao hứng, mỉm cười :
- Các con có thể về nghỉ ngơi cho sớm, ngày mai sáng sớm chúng ta ra khỏi sơn trang.
Dứt lời y chuyển thân đi. Tông Nhất Chí là con một của Tông Lãnh Cương, mà Tông Lãnh Cương vẫn coi ba đệ tử cùng bằng nhau. Đổng Xuyên đợi sư phụ đi xa, mới qua lại nói với Tông Nhất Chí :
- Tiểu sư đệ, mấy năm nay chúng ta ở với nhau trong hậu viện. Tuy rất gần với nhau, nhưng cũng ít khi gặp người. Sư phụ là người cẩn thận, dĩ nhiên không hề nói kiếm pháp chúng ta đã thành tựu, bắt chúng ta tiếp tục luyện Thiết Liên ám khí, nhưng tiểu huynh cũng đã nhận ra đại khái sau khi thành tài, chúng ta sẽ xuất sư. Tiểu đệ hãy về thăm mẫu thân, thuận tiện xin cho ta và sư huynh Tiêu Phong đây gửi lời vấn an sư mẫu.
Tông Nhất Chí đáp :
- Tiểu đệ tuân lệnh.
Đổng Xuyên đưa mắt nhìn qua Sơ Tiêu Phong :
- Thất sư đệ hãy tới chuồng ngựa đem ba con ngựa của chúng ta tắm rửa trước, ta đi quét dọn hoa sảnh. Sau đó chúng ta sẽ cùng đến sau sơn trang tập ngựa.
Sơ Tiêu Phong cúi người :
- Tiểu đệ tuân lệnh.
Trong sơn trang này tuy không thiếu nô bộc, nhưng Tông Lãnh Cương vẫn yêu cầu các môn nhân đệ tử phải tự lo cho mình mọi sinh hoạt. Trừ việc nấu nướng do nhà bếp phụ trách ra, giặt giũ áo quần, quét dọn đều phải tự làm.
Sơ Tiêu Phong một mình đi vào chuồng ngựa, gian chuồng ngựa này rất lớn, nuôi dưỡng đến hơn ba chục con tuấn mã. Tông Lãnh Cương nổi tiếng thiên hạ, nên bầy tuấn mã ấy đại đa số đều là do các bằng hữu tặng cho. Tông Lãnh Cương đem bầy ngựa phân phối chia cho các môn nhân đệ tử. Lão nhân coi chuồng ngựa đã quá lớn tuổi, râu tóc bạc như cước, nhưng tinh thần còn rất minh mẫn. Gian chuồng ngựa rộng lớn này lúc nào cũng được quét dọn sạch sẽ, lão coi ngựa ở trong một gian phòng nhỏ dựng ngay cửa chuồng ngựa.
Bấy giờ đang là lúc bóng tà dương xuống dần, lão coi ngựa ngồi trên một cái ghế gỗ trước cửa chuồng ngựa, ngắm bóng chiều đang xuống, miệng lão nở nụ cười hiền hòa dường như lấy làm thỏa mãn về sinh hoạt hiện nay. Vừa nhìn thấy Sơ Tiêu Phong, lão vui vẻ nói :
- Sơ công tử định tập ngựa ư?
Sơ Tiêu Phong mỉm cười :
- Không, chúng tối tắm ngựa, ngày mai sư phụ sẽ dẫn chúng tôi vào núi săn bắn.
Lão coi ngựa “a” một tiếng :
- Các vị không luyện kiếm nữa sao?
Trong các đệ tử Vô Cực môn, Sơ Tiêu Phong là người có khí chất đặc biệt, có lẽ vì chàng vốn là người thuộc nhiều thi thư nên có phong thái thư sinh phiêu dật hơn hẳn người thường. Cộng thêm với thời gian tập võ mải miết trong sơn trang, chàng lại có tính chất phát. Chàng chậm rãi ngồi xuống một cái ghế trước mặt lão nhân, đáp :
- Ngày mai, sư phụ bắt đầu truyền thụ thủ pháp ám khí Thiết liên hoa đấy.
Lão nhân gật đầu :
- Nói vậy các vị đã học xong kiếm pháp rồi sao?
- Tại hạ cũng không biết nữa, sư phụ chẳng nói xong hay chưa xong.
- Sơ công tử muốn tắm mấy con ngựa đây?
- Ba con, đại sư huynh một con, sư đệ Nhất Chí một con.
- Được, đợi lão một chút. Lão sẽ giúp công tử tắm ngựa.
- Không cần, lão bá. Tại hạ nói chuyện chơi một lát rồi tự tắm chúng một mình cũng được. Có ba con ngựa đâu mất bao nhiêu thời gian?
Chàng văn vẻ lễ độ khiến sắc mặt lão nhân hiện lên vẻ kỳ dị, nhưng chỉ thoáng qua rồi mất. Sơ Tiêu Phong không nhìn thấy mà dù có nhìn thấy đi nữa, chàng cũng chẳng có cảm giác gì cả. Lão nhân coi ngựa chỉ ra xa :
- Sơ công tử hãy nhìn tịch dương đẹp không kìa, ráng chiều chói lọi thực là thắng cảnh trần gian. Tiếc thay nó quá ngắn ngủi.
Hình như lão có cảm khái vô hạn trong lời như ẩn chứa nỗi gì buồn bã. Sơ Tiêu Phong khẽ chớp mắt :
- Lục lão bá có đọc sách bao giờ không?
Lão Lục hình như cảnh giác, bật cười ha ha :
- Đó là việc lúc lão còn nhỏ tuổi, tính đến nay đã hơn năm mươi năm rồi.
- Lục lão bá chẳng giống một người coi ngựa chút nào.
Lão nhân vẫn cười lớn :
- Sơ công tử, số phận không do người định đoạt. Lão phu đã làm nghề coi ngựa mấy chục năm nay, hơn nửa đời người ở quanh quẩn cái chuồng ngựa này.
Sơ Tiêu Phong hốt nhiên có cảm giác lão nhân coi giữ ngựa này có gì kỳ dị, quần áo lam lũ và công việc nhỏ bé coi ngựa của lão không che giấu được hai ánh mắt sáng rực như nhìn thấu kiếp nhân sinh của lão, thân hình lão ngang tàng có khí chất gì khác lạ. Chỉ với linh tính kinh nghiệm mới nhận ra khí chất vô hình của lão. Sơ Tiêu Phong không có kinh nghiệm, nhưng chàng lại có linh tính hơn người thường, đó là sự đĩnh ngộ thiên bẩm và cảm giác năng lực do hậu thiên bồi dưỡng.
Nhè nhẹ thở phào, Sơ Tiêu Phong chậm rãi nói :
- Lục lão bá ơi, tại hạ ngu ngốc quá, chúng ta vẫn thường gặp nhau nhiều năm nay. Hôm nay tại hạ mới biết lão bá là một cao nhân không lộ hình tích.
Lục lão nhân tựa hồ không ngờ sự mẫn cảm của Sơ Tiêu Phong lại nhạy bén đến thế, lão ngẩn người, rồi nói :
- Hài tử, hãy đến đây!
Lão chuyển thân vào gian phòng nhỏ bé của lão. Đó là một gian phòng tre lá dựa vào cửa chuồng ngựa, phòng hết sức thô lậu, chỉ có thể dùng để che mưa nắng. Trong phòng chỉ có một cái giường, một cái bàn và hai cái ghế, chẳng còn gì khác nhưng lại được quét dọn sạch sẽ, chăn gối trên giường tuy đã bạc hết màu, nhưng không một hạt bụi. Sơ Tiêu Phong nghĩ thầm :
- “Niên kỷ của lão đã quá cao sao lại phải coi giữ bầy ngựa mà vẫn quét dọn phòng ốc sạch sẽ thế này, tất tay chân phải hết sức linh hoạt.”
Lão Lục rút từ dưới gối ra một cuốn sách đã biến thành màu vàng ố, lão cười nói :
- Hài tử, có bằng lòng đáp ứng lão mấy việc sau đây không?
Sơ Tiêu Phong cung kính cúi thân thi lễ, nói :
- Xin lão bá dạy bảo, nếu đủ sức, Tiêu Phòng này tuyệt không từ chối.
- Đừng bao giờ nhắc đến chuyện của lão và đừng nói gì việc chúng ta gặp nhau hôm nay nhé.
- Việc ấy tại hạ có thể vâng lệnh. Nhưng sau này tại hạ vẫn có thể thường đến đây lãnh giáo lão bá chứ?
Lão Lục thở dài một tiếng :
- Hài tử ơi, hôm này lão hủ đã mệt lắm rồi, chúng ta chỉ có duyên gặp một lần này. Hài tử, với tạo chí nội lực của con, đại khái có thể lãnh hội được những chữ chép trong cuốn sách này. Nhớ đấy, con chỉ có thời gian hai ngày học thuộc cuốn sách này, ghi nhớ vào lòng, sau đó phải đốt nó đi, không được để bất cứ ai biết và cũng không được nói với bất cứ ai, kể cả sư phụ của con nữa.
- Ồ!
- Trong cuốn sách này chép võ công con có thể luyện tập. Nhưng phải đáp ứng lão, bất luận con thành tựu nhiều hay ít, trong vòng một năm không được thi triển võ công ấy.
Sơ Tiêu Phong động tâm :
- Lục lão bá, thế lỡ tại hạ gặp lúc nguy hiểm với tính mạng thì sao?
- Cũng không được thi triển.
- Còn sau một năm?
Lão Lục gật đầu :
- Có thể thi triển, nhưng không được quên con vẫn là đệ tử Vô Cực môn.
Hầu hết võ công đều là do chiêu pháp từ Vô Cực môn mà biến hóa ra.
- Tại hạ hiểu rõ.
- Hài tử, hãy quên ta đi. Giống như ta không hề gặp con...
Lão chậm rãi đặt cuốn sách vào tay Sơ Tiêu Phong, nói tiếp :
- Niên kỷ lão phu lớn quá rồi, mắt hoa tai điếc. Ký ức mờ nhạt thực sự không còn nhớ đã gặp con ở nơi nào, lão phu không nhìn rõ người con nữa và cũng chẳng hề nghe được âm thanh của con. Hài tử, trong thiên hạ có rất nhiều người trẻ tuổi như con, con cũng như mọi người ấy, rất xa lạ với lão phu.
- Tại hạ đã minh bạch ý tứ của lão bá.
- Minh bạch là tốt lắm! Hài tử, hãy cất cuốn sách rồi dẫn ngựa đi tắm. Đại sư huynh của con sắp đến rồi đấy.
- Lão tiền bối ơi...

Lùi - Tiếp theo >>

HOMECHAT
1 | 1 | 535
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com