Hồi 12-19
Giờ đây người đang nằm mê man bên cạnh nàng chính là người mà Hỉ Phượng vẫn hằng đêm mơ tưởng.
Liễu Tồn Trung với thân hình quả là một thanh niên vừa mới lớn còn đầy nam tính đã gợi lên trong biển lòng cô quạnh của Hỉ Phượng những hình ảnh đẹp đẽ và sung sướng nhất mà từ khi chồng qua đời, nàng chưa hề được hưởng thụ một lần thứ hai.
Như thế thử hỏi làm sao Hỉ Phượng có thể dồn ép cơn nửa dục đang bốc cháy ngùn ngụt trong nội tâm mình cho được?
Đang lúc Hỉ Phượng như ngây như ngất, bỗng nàng ta nghe thấy có tiếng chân người vọng tới mỗi lúc một gần.
Tiếp theo đó có tiếng của thủ tịch hộ pháp Ngao Nhĩ từ bên ngoài hỏi vọng ra:
- Tôn Kha Ba tiền bối có việc gì vậy?
Tiếng Tôn Kha Ba đáp:
- Xin hỏi Ngao hộ pháp, Thánh giáo chủ có trong này không?
Có tiếng Mật Nhung đáp:
- Thánh giáo chủ đang ở trong phòng phóng độc cho tên Liễu Tồn Trung. Tiền bối định tìm thánh giáochủ có chuyện gì?
Cát Đạt Tố vội vàng hỏi:
- Có phải tên Liễu Tồn Trung mới bị thương đó không?
Mật Nhung đáp:
- Chính phải.
Bỗng lại nghe tiếng Ngao Nhĩ cất giọng quát:
- Xin hai vị dừng bước, Thánh giáo chủ đang phóng độc cho tên Liễu Tồn Trung, thì không ai có thể tùy tiện vào bên trong được.
Tôn Kha Ba hừ một tiếng nói:
- Lão phu cũng vì tên Liễu Tồn Trung đó mà tới đây biết điều các người hãy tránh sang bên mau.
Tiếp đó chỉ nghe thấy tiếng cuồng phong cuốn lên dữ dội.
Liễu Tồn Trung ở trong phòng nghe rất rõ biết rằng mấy người kia đã bắt đầu xung đột với nhau ở bên ngoài. Nhất là trong lúc Thiên Trụ huyệt của chàng chưa thể phá giải ngay được, trong lòng chàng không khỏi sốt ruột.
Từ Hỉ Phượng tung mình nhảy xuống đất quát lớn:
- Ngao hộ pháp không được lỗ mãng, hãy để Tôn tiền bối vào trong này.
Chỉ thấy cửa phòng vang lên một tiếng khô khan rồi bật tung ra, Tôn Kha Ba và Cát Đạt Tố xông luôn vào.
Ngao Nhĩ, Mạc Nhung sợ xảy ra bất trắc, cho nên hai người đều đứng ngoài bên cửa canh chừng.
Tôn Kha Ba thấy Liễu Tồn Trung nằm sóng soài trên giường hai mắt nhắm nghiền thì trong lòng sát cơ đã nổi dậy, định đánh cho chàng một chương chết ngay tại chỗ. Nhưng lúc bấy giờ lão ngại có Từ Hỉ Phượng đứng ngăn trước mặt nên không tiện lộng hành.
Từ Hỉ Phượng gượng cười nói:
- Tôn Kha Ba tiền bối tới đây có việc gì vậy?
Tôn Kha Ba vòng tay đáp:
- Lão phu xin thỉnh cầu Từ giáo chủ một việc, không hiểu Giáo chủ có bằng lòng chấp thuận cho hay không?
Hỉ Phượng ban nãy đã nghe Tôn Kha Ba nói ớ bên ngoài cửa là y tới đây là vì Liễu Tồn Trung. Giờ đây đã có Ngao hộ pháp và Mật Nhung đang gờm gờm đứng canh chừng ngoài cửa thì trong lòng cũng yên tâm phần nào, nàng liến ung dung nói:
- Bổn tọa từ trước tới giờ vẫn ra công phò giúp Kim hoàng đế. Nếu việc của tiền bối mà xét thấy có ích cho đại cuộc, thì đâu thể bổn tọa lại dám từ nan.
Tôn Kha Ba nghe xong cười nói:
- Việc này lão phu thỉnh cấu Từ giáo chủ chắc cũng không khó lấm. Lão phu chỉ muốn xin giao tên Liễu Tồn Trung kia cho lão phu xử lý, không hiểu có được không?
Từ Hỉ Phượng đáp:
- Bổn tọa không hiểu tiền bối như vậy là có dụng ý gì?
Tôn Kha Ba nói:
- Lão phu và tên Liễu Tồn Trung này vốn có mối hận sát đồ, thề phải chính tay lão phu báo thù rửa hận.
Cát Đạt Tố lúc đó đưa tay chỉ vào mắt trái của mình xen lời:
- Từ giáo chủ! Giáo chủ không thấy mắt trái của tại hạ đây sao, tất cả cũng do tên này rắp tâm hãm hại mà ra đấy. Ngay cả chuyện lần trước Từ giáo chủ trúng độc cũng là một kiệt tác của y làm ra.
Hỉ Phượng nói:.
- Nhưng những việc đó đã trở thành quá khứ rồi, bổn tọa coi như xong từ lâu.
Tôn Kha Ba cười nhạt nói:
- Làm gì có chuyện dễ dàng như thế được, lão phu trước tiên sẽ phải hủy hoại con mắt trái của y, sau đó mới lấy luôn cái mạng chó của y nốt rồi thì mối hận trong tâm này mới mong hả được.
Hỉ Phượng cười nói:.
- Tại sao tiền bối hung dữ thế, chúng ta đều là người nhà cả mà.
Tôn Kha Ba cả giận nói:
- Ai dám bảo y là người nhà? Y là kẻ thù số một của Đông Doanh, làm sao có thể coi y như người nhà được?
Hỉ Phượng nói:
- Đó là việc xưa kia chứ hiện tại y đã tận tâm tận lực theo phò đại Kim hoàng đế dưới sự chỉ huy dẫn dắt của bổn tọa thì không phải là người nhà cả hay sao?
Tôn Kha Ba giậm chân nói:
- Từ giáo chủ lầm rồi. Tên này mưu mô xảo quyệt lắm, hiện tại y đang lâm vào thế bí, cho nên mới vờ vĩnh để hầu mong qua mắt của Giáo chủ đó mà thôi.
Từ Hỉ Phượng nói:
- Y đã hít Thực hồn cổ của bổn tọa làm cho lu cả tâm trí rồi, nên bổn tọa muốn sai bảo ra sao y cũng làm theo hết thì làm sao có chuyện giả vờ giả vịt được.
Tôn Kha Ba tỏ vẻ nóng nảy nói:
- Một tên Liễu Tồn Trung này có gì là đáng kể, lão phu thề phải giết y cho bằng được. Vậy tốt hơn xin Giáo chủ hãy tránh ra, đừng để mất niềm hòa khí giữa chúng ta thì khó coi lắm.
Từ Hỉ Phượng nháy mắt ra hiệu cho Ngao Nhĩ. Tiếp đó Ngao Nhĩ với Mật Nhung không ai bảo ai đồng thét lớn một tiếng nhảy luôn vào trong phòng.
Từ Hi Phượng vội vàng thối lui đến bên thành giường che chở cho Liễu Tồn Trung để Ngao Nhĩ, Mật Nhung chống cự với thầy trò Tôn Kha Ba.
Tôn Kha Ba cười nhạt đáp:
- Ngao hộ pháp dám đối địch với lão phu ư?
Ngao Nhĩ trầm giọng đáp:
- Ta là hộ pháp của bổn giáo thì bất luận với lý do gì ta cũng phải bảo hộ Giáo chủ là trên hết, đừng có nói thừa.
Tôn Kha Ba cười khảnh khách nói:
- Lão phu tung hoành trên thiên hạ mốc đầu rồi mà còn chưa từng nghe thấy kẻ nào dám vô lễ với lão phu như thế. Ngao Nhĩ chắc ngươi phải tự hào là có bản lãnh lắm? Ít gì cũng vào hạng đệ nhất cao thủ trong La Quỷ giáo như vậy. Hãy thử coi?
Ngao Nhĩ gật đầu cười nhạt nói:
- Được lắm! Xin mời!
Nói đoạn lão ta liền nhảy lui về phía sau hơn trượng thủ thế.
Gian phòng của Từ Hỉ Phượng vốn rất rộng, có thể nói tuy là gian phòng, nhưng bốn bề đều trang hoàng chẳng khác gì cung vàng điện ngọc.
Tôn Kha Ba cười khẩy nói:
- Ngao Nhĩ cứ việc xuất chiêu đi, khỏi cần khách khí.
Ngao Nhĩ đáp:
- Được! Được!
Dứt lời bỗng lão ta nhún vọt mình lên không nhanh như sao xẹt, quét luôn vào chính giữa Tôn Kha Ba hai cước, nghe vù vù hơi gió, khí thế vô cùng ác hiểm.
Tôn Kha Ba cũng không chút chần chờ, liền xuất chiêu hàm chứa mấy chục năm công lực phạt ngang hai thức.
Nhưng Ngao Nhĩ sử dụng đôi chân cũng linh hoạt dị thường. Nhác thấy Tôn Kha Ba xuất chiêu chống đỡ, y lập tức mượn thế, ở trên uốn lật lưng lại, như cánh cung nhảy luôn ra phía sau Tôn Kha Ba, hữu chưởng tức thì thọc thẳng vào huyệt Yến sào của địch thủ.
Ở một bên Mật Nhung và Cát Đạt Tố cũng bắt đầu động thủ. Cát Đạt Tố vốn đã được Tôn Kha Ba đích thân truyền thọ cho môn Vu Viên công, chỉ thua có đôi chút hỏa hầu mà thôi.
Lúc bấy giờ thân hình y bay đi vun vút như một con vượn trắng, vờn ngang lướt dọc cực kỳ nhậm lẹ.
Mật Nhung cũng cẩn thận đối phó tiến lại từng bước một không dám sơ ý chút nào.
Tôn Kha Ba và Ngao Nhĩ chỉ trong chớp mắt đã quần thảo với nhau trên mười chiêu mà chưa ai chiếm được thượng phong. Thấy tình hình cứ đôi co như vậy lão không khỏi sốt ruột quát hỏi:
- Ngao Nhĩ, danh hiệu đệ nhất cao thủ Miêu Cương của ngươi kể cũng không phải là hư truyền, nhưng hãy coi chừng lão phu bắt đầu Vu Viên công đây. Với môn công phu sở trường này mà lão phu không thắng nổi ngươi thì lão phu sẽ xin thề trở về Thanh Hải ngay, không bao giờ trở lại Trung Nguyên nữa.
Ngao Nhĩ trầm giọng nói:
- Môn công phu gì ngươi cứ việc thi thố đi. Lão phu đang chờ đây.
Tôn Kha Ba cười nhạt một tiếng. Bỗng thấy thân hình lão vọt về một quãng xa hai mắt trợn nhìn Ngao Nhĩ, đoạn lão ta uốn lưng, mười ngón tay chĩa thẳng ra như những lưỡi mác trông vô cùng ghê rợn.
Từ Hỉ Phượng lúc bấy giờ đứng bên cạnh Liễu Tồn Trung đề phòng tập kích. Thấy Tôn Kha Ba đã giở đến môn công phu tuyệt học của mình, trong lòng nàng ta không khỏi lo sợ liền bảo Ngao Nhĩ:
- Hãy cẩn thận, đối phương sắp dùng âm hàn chưởng đấy.
Tôn Kha Ba cười khánh khách nói:
- Đúng vậy. Từ giáo chủ quả không hổ thẹn là biết nhiều hiểu rộng. Lão phu có thể nói là môn âm hàn chưởng này chưa hề thi thố với ai khi chưa phải lúc cần, giờ đây đành xin phải thất lễ.
Ngao Nhĩ nghe Thánh giáo chủ lên tiếng cảnh giác liền vội đáp:
- Thuộc hạ xin lãnh lời chỉ giáo của Giáo chủ.
Đoạn lão quay lại Tôn Kha Ba nói:
- Tôn Kha Ba tiền bối, âm hàn chưởng các ngươi đâu hãy giở hết ra đi.
Tôn Kha Ba cười khanh khách nói:
- Ngươi là một trung hán tử nhưng đáng tiếc thay bụng dạ còn thơ ngây lắm, không hiểu thế nào là thời vụ cả. Thương thay! Thương thay!
Đoạn lão ta liền đưa tả chưởng ngang ngực năm ngón tay xòe ra như kiếm nhắm ngay huyệt Tích kiều của đối phương khí thế vô cùng dữ dội.
Chỉ thấy sau đó không đầy một tích tắc năm ngón tay của lão ta đã chuyển sang màu xanh mét càng lúc lại càng thêm nhạt, rồi thình lình lão ta chợt rú lên một tiếng thật lớn như hổ rống, năm ngón tay bỗng nhiên quặp lại như những vuốt ưng nhắm thẳng về phía Ngao Nhĩ chụp tới. Thế chụp của lão ta mơ hồ như có hơi hàn khí lạnh buốt thấu xương.
Ngao Nhĩ không dám đưa chưởng chống đỡ, vội vàng lách bên phải tránh thoát đồng thời tả chưởng xỉa thẳng vào Thái dương huyệt Tôn Kha Ba.
Chưởng thế của Ngao Nhĩ đánh ra vừa nhanh lại vừa mạnh có sức dời cả non núi trong khoảnh khắc.
Không ngờ Tôn Kha Ba bản lĩnh cũng kỳ tuyệt khác thường, thế công đầu vừa hụt năm ngón tay bên tả chưởng của lão không chút chậm trễ đánh tuôn ra.
Ngao Nhĩ mình chột dạ, vội vàng tung mình thối lui gần trượng.
Không bỏ lỡ cơ hội Tôn Kha Ba liến nhanh như cắt đuổi theo, chiếm thế thượng phong.
Thanh Hải vu viên công vốn sở trường ở chỗ lấy nhanh nhẹn biến hóa quỷ dị làm căn bản, cho nên vừa thấy đối phương lùi lại né tránh, với kinh nghiệm hơn mười năm ngang dọc giang hồ, Tôn Kha Ba dâu có chịu bỏ qua liền tung luôn một loạt hơn mười chiêu nửa dồn ép Ngao Nhĩ không còn thế phản công chỉ còn nước cuống cuồng né tránh.
Ở bên kia Cát Đạt Tố với Mật Nhung vẫn cầm cự nhau ngang ngửa không ai chịu thua cả. Hai bên đều ghè nhau từng thế một.
Bỗng Ngao Nhĩ thét lớn một tiếng như sấm động rồi đột ngột thân hình lảo đảo, tay ôm lấy nách phải có vẻ như bị trọng thương.
Mật Nhung bị tiếng kêu của Ngao Nhĩ thế thức chậm hẳn lại, tâm thần bất định liền bị Tôn Kha Ba đánh trúng luôn một chưởng âm hàn liền ngã lăn ra đất Sự việc trên biến hóa mau lẹ gần như bất ngờ khiến Từ Hỉ Phượng cũng không kịp nhìn rõ làm sao Ngao Nhĩ lại thọ thương ngã lăn ra đất như vậy.
Chỉ thấy Tôn Kha Ba cười lên sằng sặc bước từng bước một tiến tới, đồng thời thủ chưởng của lão ta xòe ra như nan quạt giờ cao lên nói:
- Từ giáo chủ, lão phu nể Giáo chủ vẫn một mực không chịu uống rượu mừng lại cứ thích uống rượu phạt. Trong thiên hạ này nào có phải thiếu gì những mỹ nam tử đâu?
Từ Hi Phượng quát lớn:
- Câm mồm? Bổn tọa cấm lão không được tiến thêm bước nữa.
Tôn Kha Ba cười khảnh khách nói:
- Từ giáo chủ, mệnh lệnh của Giáo chủ hãy để dùng cho chúng giáo đồ La Quỷ giáo thì đúng hơn. Còn lão phu đường đường là một hào kiệt ở Thanh Hải sao Giáo chủ có thể dùng ngôn ngữ ấy được. Biết điều thì hãy trao Liễu Tồn Trung cho lão phu thì còn mong được tiếng cám ơn đàng hoàng tử tế.
Tôn Kha Ba miệng nói nhưng chân vẫn khôngngừng bước tới.
Từ Hỉ Phượng liền rút luôn đôi liễu song đao dưới giường ra, đứng dựa vào thành giường che chở cho Liễu Tồn Trung, một mặt thét lớn:
- Đứng yên! Bớ bay đâu, cứu giá, cứu giá.
Tôn Kha Ba cười khẩy nói:
- Từ giáo chủ đừng làm ồn ào chứ. Nói gần nói xa chẳng qua nói thiệt, giáo chúng của Giáo chủ giờ đây đã khác hắn rồi. Họ đều đã bị Lục thiềm thừ Bàng Quân quản chế, ngôi vị của Giáo chủ kể như là cũng mất luôn rồi. Hì hì, lão phu lần cuối cùng xin Giáo chủ muốn bảo toàn tính mạng thì hãy giao ngay tên Liễu Tồn Trung ra, bằng không thì cnớ trách.
Bấy giờ Liễu Tồn Trung đang ngầm vận Thiên Nhân kinh giải tới chỗ quan trọng nên không dám để phân tán chân khí. Nhưng nghe câu chuyện tới đây, chàng biết Bàng Quân đã phản lại Từ Hi Phượng gây nên cục diện đáng ngại như bây giờ, nhất định là Từ Hỉ Phượng quyết không thể là địch thủ của Tôn Kha Ba, nếu kình chống lại thế nào cũng mất mạng, cho nên trong lòng không khỏi ngấm ngầm cảm kích đối với nàng.
Liễu Tồn Trung buồn bã nói:
- Từ giáo chủ đừng để ý tại hạ làm gì nữa, Giáo chủ hãy đi đi.
Từ Hỉ Phượng nghe Liễu Tồn Trung nói như vậy trong lòng cũng thấy phấn chấn vô cùng, liều tươi cười nói:
- Liễu đại hiệp, tiện thiếp là kẻ ở trong tà giáo nhưng cũng không hổ là hạng tham sinh úy tử. Đối với danh vị Giáo chủ, tiện thiếp vốn thật không màng. Vì vậy có thể nào đi chăng nữa tiện thiếp cũng quyết không rời đại hiệp nửa bước, có chết chúng ta cũng cùng chết chung một chỗ.
Liễu Tồn Trung thở dài một tiếng nói:
- Tại sao Từ giáo chủ lại xử tốt với tại hạ quá như vậy?
Hỉ Phượng khẽ đáp:
- Liễu đại hiệp, đại hiệp không phải là chồng của thiếp rồi sao, thì tiện thiệp... tiện thiếp có chết cũng xin được chết một lần, chôn chung một mồ với đại hiệp cho tròn đạo nghĩa.
Liễu Tồn Trung nghe nói không khỏi lấy làm áy náy, trầm ngâm một chút rồi thở dài nói:
- Từ giáo chủ, tại hạ đã lừa gạt Từ giáo chủ!
Từ Hỉ Phượng cau mày:
- Sao? Đại hiệp gạt thiếp ư? Đại hiệp đã trúng phải Thực hồn cổ của thiếp, đại hiệp làm sao có thể gạt thiếp được?
Liễu Tồn Trung đáp:
- Trong người tại hạ vốn có phản ứng kháng độc thì Thực hồn cổ của Giáo chủ làm sao có thể đánh mê được tại hạ.
Liễu Tồn Trưng tuy nói vậy, nhưng đầu óc lúc bấy giờ cũng bắt đầu choáng váng khó chịu. Nhưng hơn ai hết, chàng biết rằng nếu không nói như vậy, thì Từ Hỉ Phượng chắc không khi nào rời khỏi mình, mà nếu cứ để vậy, thì tình hình sẽ càng thêm nguy ngập, chứ chẳng còn ích gì.
Quả nhiên Từ Hỉ Phượng vừa nghe Liễu Tồn Trung nói là đã gạt nàng, bất giác không cầm lòng được liền òa lên khóc nức nở, trợn mắt chỉ vào mặt chàng hậm hực nói:
- Ngươi... ngươi... thực là kẻ sở khanh lòng lang dạ thú!
Nói đoạn Hỉ Phượng liền chẳng nói chẳng rằng tung mình phóng ra ngoài cửa sổ đi luôn.
Tôn Kha Ba cười khanh khách nói:
- Từ Hi Phượng! Ha ha, dù ngươi có cơ trí đến đâu cũng không bằng được lão phu này. Lão phu có sai chạy bao giờ, tên tiểu tử này chả phải là hạng tốt lành gì mà.
Lúc bấy giờ Tôn Kha Ba đã dừng cách giường không đầy một trượng nhưng lão ta vẫn không dám mạo hiểm tiến tới, bởi vì lão ta vốn biết Liễu Tồn Trung không phải là ruột tay mơ, mà ít ra đối phương cũng phải là một tay siêu phàm. Cứ ngay như ngày nọ khi trúng phải âm hàn chưởng bị ném xuống hàn đầm thế mà cũng hạ y không nổi, thì đủ biết rồi. Do đó giờ đây tuy biết có Liễu Tồn Trung đã thọ thương, huyệt đạo lại bị điểm nhưng lão ta vẫn còn e ngại vô cùng không dám bén mảng tới gần.
Tôn Kha Ba đứng yên như núi nhìn Liễu Tồn Trung bất động. Lão thấy đối phương nhắm chặt hai mắt vẻ mặt thật bình thản như không, thật sự là khó hiểu.
Cát Đạt Tố thấy vậy không sao nhịn nổi liền tung mình tới. Ngay lúc đó Tôn Kha Ba vội quát lớn:
- Cát nhi không được lỗ mãng.
Cát Đạt Tố hậm hực đáp:
- Sư phụ còn ngại gì nữa, tiểu tử này đã bị điểm huyệt không nhúc nhích nổi mà sợ y cái nỗi gì?
Tôn Kha Ba đáp:
- Sư phụ xưa nay chưa hề biết hãi sợ một ai, tuy nhiên cũng không bao giờ đánh mà không dám chắc được phần thắng. Tên này trấn tĩnh như vậy, e nó đến nước liều xả thân thí mạng thì phiền phức lắm.
Liễu Tồn Trung nghe nói buồn cười thầm, lên tiếng:
- Không đâu! Không đâu! Huyệt đạo của tại hạ đã bị điểm, lúc này nhúc nhích cũng chẳng nổi thì xả thân thí mạng nỗi gì. Xin tiền bối mau tới đây thành toàn ngay cho tại hạ nhờ.
Thực ra bây giờ Liễu Tồn Trung vô cùng nóng ruột. Chàng đã mấy phen dùng Thiên Nhân kinh giải xung kích Thiên trụ huyệt nhưng không hề thấy có điểm gì lạ cả, trong lòng hoài nghi khôn tả không ngờ trên thiên hạ này lại có thủ pháp đả huyệt thần kỳ đến thế Liễu Tồn Trung có biết dâu Hứa Thiên Long tập kích chàng chính là thức thứ ba Hành Quân thi vũ trong Bối diệp kinh. Tại sao Hứa Thiên Long lại có thể hiểu Bối diệp kinh, sau đây chúng tôi sẽ tường thuật. Bây giờ xin tạm lại chưa đề cập đến vội.
Hãy nói Tôn Kha Ba nghe trong câu nói của Liễu Tồn Trung dường như có ý dẫn dụ mình lọt bẫy, lão càng không dám vọng động trong lòng do dự không dám quyết định ra sao cho phải.
Cát Đạt Tố thấy vậy bực bội nói:
- Sư phụ, huyệt đạo của tên này đã bị phong bế. Chúng ta đừng để bị mắc hợm hắn.
Tôn Kha Ba nói:
- Cát nhi, con không biết đâu. Binh pháp có câu rằng: Hư là thực, thực là hư, tên này chính đang dùng kế hư hư thực thực, dụ sư phụ vào tròng; Nếu như chúng ta đường đột xông vào, bấy giờ không môn bại lộ, hắn sẽ thừa cơ tập kích, thì có hối cũng đã muộn.
Cát Đạt Tố nói:
- Nếu vậy hai thầy trò chúng ta một trên một dưới thử thách một phen xem sao?
Tôn Kha Ba ngẫm nghĩ giây lát gật đầu đáp:
- Được! Cát nhi, con tấn công y từ đầu gối trở xuống còn sư phụ tấn công phía trên hắn!
Cát Đạt Tố cả mừng nói:
- Đồ đệ xin tuân lệnh?
Liễu Tồn Trung kêu khổ thầm nghĩ bụng:
“Chẳng lẽ mạng ta lại tận ở chốn này?”.
Bây giờ huyệt đạo của chàng đã hơi có chút hiện tượng đả thông được, nhưng khoảng cách ấy cho đến lúc hoạt động vẫn còn xa. Chàng vẫn nằm cứng ngắc trên giường không sao cử động được.
Tôn Kha Ba, Cát Đạt Tố hai người đang định xông tới một trên một dưới giáp kích Liễu Tồn Trung. Chợt có tiếng cười hí hí ngoài song cửa, có tiếng vọng vào tiếp theo đó liền thấy một cái đầu láng bóng với một mặt toe toét như tiểu Phật thò đầu vào cười hí hí nói:
- Khoan đã, khoan đã. Cái cuộc lý thú này làm sao thiếu phần tửu gia cho được.
Tôn Kha Ba vừa thấy người nọ trống ngực đã đập thình thịch. Té ra cái đầu trọc láng kia không phải ai xa lạ mà chính là Túy hòa thượng, táng nhân gác lầu chuông ở Lãn Đà tự Trường Bạch sơn.
Tôn Kha Ba thấy đối phương là một trong số nhân vật được liệt danh Vũ Trụ Ngũ Kỳ liền nghĩ bụng:
“Tiểu tử Liễu Tồn Trung quỷ kế đa đoan, cho đồng bọn mai phục sẵn sàng. Suýt tí nữa không cẩn thận mình đã trúng phải kế nó.
Túy hòa thượng ti hí hai mắt, nhảy vào trong phòng cười khì nói:
- A Di Đà Phật! Nếu hai tên đầu bò đầu bướu ngươi muốn tranh giành con dê béo này của tửu gia, thì là điều bất công lắm!
Cát Đạt Tố chưa gặp qua Túy hòa thượng lần nào, liền quát hỏi:
- Hòa thượng kia! Ngươi là ai?
Túy hòa thượng cười hi hí đáp:
- Tửu gia là hòa thượng mà hòa thượng cũng là tửu gia! Còn tên tuổi là chi thì tửu gia cũng quên bẵng mất rồi. Tên đầu bò đầu bướu ngươi có rượu ngon thịt béo gì thì dọn ra cho mỗ đánh chén một bữa với.
Tôn Kha Ba sợ Cát Đạt Tố lỗ mãng, làm hỏng đại sự vội trầm giọng quát bảo:
- Túy hòa thượng, ngươi không giữ lầu chuông ở Lãn Đà tự lại chạy tới đây phá rối là vì lẽ gì?
Túy hòa thượng cười hi hí đáp:
- Cái lầu chuông khỉ gió ấy làm gì có rượu ngon thịt béo, thì tửu gia làm sao có cái đó cho đặng?
Liễu Tồn Trung nghe thấy âm thanh của Túy hòa thượng tinh thần liền phấn chấn, mở bừng mắt ra ngước nhìn Túy hòa thượng.
Túy hòa thượng cười nói:
- Thế nào? Hòa thượng tửu gia ca ca tính cũng linh nghiệm lắm.
Liễu Tồn Trung mỉm cười hỏi:
- Hòa thượng ca ca tính thế nào?
Túy hòa thượng đáp:
- Hòa thượng tửu gia ca ca uống sạch rượu ở dưới Bản kiều mà không thấy tiểu tử ngươi trở về, liền giơ tay lên bấm độn, biết tiểu tử ngươi gặp chuyện không lành mang khổ vào thân chắc! Không ngờ tiểu tử ngươi lại sung sướng nằm ngủ ở trên chăn êm nệm ấm như thế này, kể cũng lý thú thực!
Liễu Tồn Trung nói:
- Tiểu đệ bị người ám toán, huyệt đạo bị phong bế không thể cử động được.
Túy hòa thượng gật gù nói:
- Không sao! Không sao, để tửu gia đưa tiểu tử về cũng được.
Dứt lời ông ta giơ cánh tay ra kẹp lấy Liễu Tồn Trung.
Tôn Kha Ba thấy Túy hòa thượng chỉ còn hoạt động được một bên tay liền quát bảo:
- Cát nhi động thủ đi?
Lão vung chưởng lên bấy giờ đã biến thành màu lam sậm chộp thẳng tới đầu Liễu Tồn Trung. Đợi Túy hòa thượng nghiêng người tránh né, tả chưởng đồng thời chộp vào ngang hông ông ta kình phong vèo vèo thực là lợi hại.
Túy hòa thượng phất tay áo rộng vừa lách khỏi thế công bên tả dực của Tôn Kha Ba chợt thấy sau gáy có gió động, vội nhảy ngang sang bên nhẹ nhàng lướt ra ngoài xa hơn trượng, hạ chân xuống không một tiếng động.
Thì ra Cát Đạt Tố vừa tấn công lén ở phía sau lưng hòa thượng.
Túy hòa thượng một bên tay phải ôm Liễu Tồn Trung hoạt động rất bất tiện, tức thì bị hai thầy trò Tôn Kha Ba, Cát Đạt Tố vây chặt.
Ông ta la lớn:
- Hai tên đầu bò, đầu bướu này kể cũng lợi hại đấy! Tửu gia này phải cẩn thận lắm mới được, kẻo lôi thôi to.
Nói rồi ông ta phóng mình nhảy vèo lên cửa sổ kêu gọi:
- Anh Tử cô nương lại đây? Tửu gia giao Liễu Tồn Trung cho, cẩn thận tiếp lấy này!
Cát Đạt Tố sợ Túy hòa thượng mang Liễu Tồn Trung đào tẩu, cả người lẫn kiếm lao tới chân hòa thượng.
Túy hòa thượng quát lớn:
- Đi đi quân mặt dày!
Ông ta co chân phải lên, Cát Đạt Tố thấy vậy cực kỳ khiếp sợ, vội thụt đầu uốn lưng nhảy xuống bên dưới.
Túy hòa thượng ném Liễu Tồn Trung ra bên ngoài, Anh Tử đứng phía dưới cửa sổ giơ tay ra đón ngay lấy.
Túy hòa thượng nói:
- Anh Tử cô nương, đem Liễu Tồn Trung trở về chỗ đó đi, để tửu gia thâu nhập hai tên đầu bò đầu bướu này rồi sẽ gặp lại sau.
Ông ta giơ tay chỉ về mép bên phải.
Anh Tử gật đầu hội ý, ôm xốc Liễu Tồn Trung lên, chạy về phía Túy hòa thượng vừa chỉ.
Túy hòa thượng nói xong liền quay lại ngăn chân thầy trò Tôn Kha Ba.
Hãy nói Anh Tứ tiểu thư ôm Liễu Tồn Trung ở trong lòng tâm thần vô cùng bồi hồi rối loạn, bước cao bước thấp, xuyên qua một con đường nhỏ. Nơi đây là con lộ phía sau núi cua tổng sào huyệt La Quỷ, rậm rạp, đường lối khúc khuỷu khó đi.
Bấy giờ trời đã gần sáng, vừng đông đang từ từ ló dạng, nhưng trong rừng rậm vẫn tối như bưng giơ tay không trông thấy năm ngón.
Anh Tử từ lọt lòng mẹ tới giờ có khi nào lại ôm trong lòng một người khác phái như vậy, nàng cảm thấy tâm thần dao động chân tay mềm nhũn, khí vị của nam nhân làm cho nàng dâng lên một cảm giác lạ lùng khó tả. Nàng nghĩ thầm:
“Cũng may chàng đang hôn mê bất tinh, bằng không thực hổ thẹn muốn chết được!”
Chạy được một đỗi bỗng nghe thấy Liễu Tồn Trung ở trong lòng khẽ hứ lên một tiếng.
Anh Tử tiểu thư giật nẩy mình, Liễu Tồn Trung đã khẽ nói:
- Đừng động đậy! Có người đấy.
Lúc ấy Anh Tử mới biết nãy giờ Liễu Tồn Trung giả thiếp đi chứ không phải hôn mê thực. Nàng hổ thẹn quá giậm chân hờn dỗi nói:
- Í, đại ca xấu quá!
Nàng quên mất lời cảnh cáo của Liễu Tồn Trung vừa rồi, nghe thấy gần đó có tiếng người khẽ hô lên, tiếp đó có tiếng lá cây trên mặt đất xào xạc, dường như đối phương đang lần mò tới?
Anh Tử lo lắng vô cùng, nhưng có hối cũng không kịp nữa. Liễu Tồn Trung khẽ nói:
- Đừng sợ, lại đằng kia núp đi, nằm im đừng cử động.
Anh Tử vâng lời, rón rén đi tới sau một tảng đá lớn ẩn núp, nàng vẫn ôm Liễu Tồn Trung ở trong lòng, im hơi lặng tiếng không dám động đậy.
Bấy giờ sắc trời đã dần dần sáng tỏ, chợt nghe thấy bên cạnh tảng đá có người đang sục sạo.
Anh Tử quá sợ cuốn tròn người lại, nằm sát xuống đất má của nàng gần như áp sát vào ngực Liễu Tồn Trung.
Bỗng nghe thấy có tiếng của một thiếu nữ ở phía sau lưng cười nhạt nói:
- Hay thực! Hừ hừ! Hai người làm việc tốt lành nhỉ.
Anh Tử giật nẩy mình, tiếng nói ấy rõ ràng là của Hà Ngọc Trì rồi.
Chỉ thấy Hà Ngọc Trì khoé hạnh tròn xoe đứng chống nạnh phía sau lưng mình. Hoàng Diện Phong Cái thì đứng cạnh đó cười khanh khách coi mòi rất lấy làm thú vị.
Hà Ngọc Trì lạnh lùng nói:
- Tiểu thư Anh Tử, tôi thực không ngờ tiểu thư lại là hạng người đốn mạt như vậy, lén lén lút lút tới đây làm chuyện tồi bại.