watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
23:57:5829/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Nửa Cõi Sơn Hà - Nam Kim Thạch - Hồi 12-14 - Trang 11
Chỉ mục bài viết
Nửa Cõi Sơn Hà - Nam Kim Thạch - Hồi 12-14
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Trang 12
Trang 13
Trang 14
Trang 15
Trang 16
Trang 17
Trang 18
Trang 19
Tất cả các trang
Trang 11 trong tổng số 19
Hồi 14-2

Quả nhiên tới chiều tối thì đến Khổng Tước trấn.
Cát Đạt Tố đỡ Tố Tố xuống xe rồi trả tiền cho gã đánh xe đi luôn.
Tố Tố thấy vậy ngơ ngác hỏi:
- Cát đại hiệp sao lại cho gã đánh xe ấy đi luôn như vậy?.
Cát Đạt Tố đáp:
- Hiện tại trời đã tối rồi, làm sao lên đường được nữa. Tất nhiên phải kiếm một địa phương nào nghỉ chân ở đây. Thị trấn này xe lừa rất nhiều, sáng sớm mai khi khởi hành chúng ta mướn một chiếc khác cũng được.
Tố Tố nói:
- Nếu thế chúng ta hãy tới gần đây tìm một nhà nào xin ngủ nhờ vậy.
Cát Đạt Tố hỏi:
- Chắc cô nương chưa tới Khổng Tước trấn này bao giờ phải không?
Tố Tố gật đầu nói:
- Địa phương này thiếp chưa từng tới bao giờ. Đại hiệp nói như thế để làm chi?
Cát Đạt Tố điểm nụ cười bí hiểm nói:
- Tại cô nương bảo tìm một nhà nào ngủ nhờ, cho nên tại hạ mới đoán cô nương chưa tới đây bao giờ là vậy.
Tố Tố ngạc nhiên hỏi:
- Vì sao vậy?
Cát Đạt Tố đáp:
- Trước đây ở vùng này đạo tặc như rươi, phỉ đồ ra vào khắp chốn không người. Còn có bọn giặc lợi dụng danh nghĩa khách phương xa tới xin người ta cho ngủ nhờ, ngờ đâu nửa đêm chúng trở dậy mở toang cứa ngõ, nội công ngoại kích cướp sạch của cải gia chủ. Vì vậy cho tới hiện tại xứ này đã có một luật lệ tuyệt đối không cho ngủ trọ.
Tố Tố thất kinh hỏi:
- Nếu vậy, há đêm nay chúng ta phải ngủ ngoài đầu đường chăng?
Cát Đạt Tố đáp:
- Cô nương đừng ngại, nơi đây có khách sạn, chúng ta đi tìm phòng mướn là xong cả.
Tố Tố lo ngại nói:
- Như thế sao được, cô nam quả nữ, nếu thuê phòng... Không được, thiếp không ở khách sạn đâu.
Cát Đạt Tố nói:
- Không thuê khách sạn thì đêm nay chúng ta nghỉ ngơi ở đâu được?
Ngẫm nghĩ giây lát, gã lại tươi cười đáp:
- Tố Tố cô nương chớ ngại, trong khách sạn nhiều phòng lắm.
Chúng ta thuê hai cái phòng, mỗi người ở một bên thì có sao đâu.
Không đợi Tố Tố tháp thuận gã liền quẹo qua góc đường, nơi đây có một gian khách sạn bảng hiệu trước cửa đề như sau: “Duyệt Lai khách sạn”. Bọn điếm tiểu nhị đứng đợi sẵn ngoài cửa đua nhau mời:
- Xin khách quan vào bên trong dùng trà.
Cát Đạt Tố nói:
- Khỏi cần, có còn phòng không?
Điếm tiểu nhị liếc nhìn Tố Tố toét miệng cười:
- Dạ dạ, có một gian phòng tươm tất tiện nghi lắm. Trước đây huyện gia với phu nhân từng tới trú ngụ, xin mời!
Tên nọ dẫn hai người ra dãy sau mở cửa. Gian phòng trần thiết quả nhiên thanh nhã sáng sủa, bốn vách có treo thi họa của danh nhân. Sau đó tiểu nhị lại vội bưng hai tách trà nóng vào trong phòng.
Tố Tố liền hỏi:
- Còn phòng nào khác nữa không?
Điếm tiểu nhị ngạc nhiên hỏi lại:
- Hai vị khách quan mướn một phòng cũng đủ rồi. Còn mướn thêm một cái nữa để làm chi?
Tố Tố đỏ bừng mặt, đang định nổi giận. Cát Đạt Tố đã xen lời:
- Chớ vội, chớ vội. Điếm tiểu nhị, khách sạn này của ngươi có gì ngon không? Mau xuống dọn lên đây đã rồi sẽ nói chuyện sau.
Điếm tiểu nhị đáp:
- Khách điếm này của tiểu nhân tuy không lớn lắm, nhưng món ăn món nhậu thì dều thượng hảo hạng, số một không hai. Khách quan muốn dùng món chi?
Cát Đạt Tố nói:
- Có thứ gì ngon ngươi cứ việc đem lên đây, sáng mai ta sẽ tính tiền trả đầy đủ.
Điếm tiểu nhị liến thoắng đáp:
- Dạ, dạ!
Rồi khom mình lui ra ngay.
Cát Đạt Tố quay lại nói với Tố Tố:
- Tố Tố cô nương ngồi đây đợi tại hạ giây lát. Tại hạ phải đi xem tiểu nhị định dọn thức gì lên cho chúng ta ăn mới được, và còn căn dặn dọn sẵn một gian phòng trống cho cô nương nghỉ ngơi.
Tố Tố gật đầu tuân lời.
Cát Đạt Tố đi thắng xuống dưới nhà bếp, chỉ thấy điếm tiểu nhị đang căn dặn đầu bếp quay một con gà, nấu một bát canh thập cẩm. Gã khẽ kéo vạt áo tên tiểu nhị, thò tay vào trong người móc ra một bọc bột màu trắng, nói nhỏ:
- Hãy đổ gói bột này vào bát canh khuấy đều lên cho ta, sẽ có trọng thưởng.
Tên tiểu nhị hiểu ý liền đỡ luôn lấy, khẽ gật đầu.
Cát Đạt Tố trở về phòng, Tố Tố liền hỏi:
- Có phòng không Cát đại hiệp?
Cát Đạt Tố gật đầu nói:
- ăn cơm xong, tại hạ sẽ đưa cô nương về phòng nghỉ ngơi. Sáng sớm mai chúng ta sẽ tiếp tục lên đường.
Tố Tố nghe nói mừng rỡ ra mặt, uống hết tách trà thì tiểu nhị đã bưng bát canh thập cẩm và con gà đút lò vào trong phòng, cười nói:
Bát canh cá thập cẩm này là đặc biệt nhà bếp khách sạn này chế biến ngon tuyệt, cần phải ăn trong lúc còn nóng, để nguội lạnh sẽ mất đi mùi vị.
Cát Đạt Tố hỏi:
- Gian phòng ấy đã dọn dẹp xong thưa ạ?
Điếm tiểu nhị hàm hồ đáp:
- Dạ, xong hết rồi.
Cát Đạt Tố nói:
- Được rồi, ngươi lui ra.
Điếm tiểu nhị vâng dạ luôn miệng lui ra bên ngoài ngay. Y còn thuận tay khép cửa phòng lại.
Cát Đạt Tố tươi cười đẩy tô canh tới trước mặt Tố Tố nói:
- Tố Tố cô nương, tên điếm tiểu nhị vừa nói canh này được biến chế một cách rất đặc biệt, ăn ngon miệng lắm và cần phải dùng ngay trong lúc nóng mới thưởng thức được hết mùi vị. Tại hạ là người thô lỗ ăn cũng chẳng biết thế nào là ngon cả, cô nương hãy nếm thử xem sao?
Tố Tố đáp:
- Xin đại hiệp dùng trước đi!
Cát Đạt Tố cười nói:
- Đừng khách khí, cô nương cứ nếm thử trước đi rồi tại hạ sẽ ăn sau.
Tố Tố đành phải cầm thìa lên húp thử, quả nhiên nước canh ngon vô cùng.
Cát Đạt Tố liền hỏi:
- Sao? Mùi vị nó thế nào?
Tố Tố đáp:
- Dạ, nước canh ngọt lắm.
Cát Đạt Tố cả mừng nói:
- Nếu vậy thừa lúc canh còn nóng cô nương hãy dùng nữa đi, tại hạ không thích ăn canh cá.
Cát Đạt Tố chiêu đãi hết mức. Tố Tố thấy vẻ mặt y đầy thành khẩn không tiện khách sáo, lại húp thêm mấy húp, chỉ trong thoáng cái bát canh thập cẩm chỉ còn một nửa.
Tố Tố dần dần cảm thấy chân tay bủn rủn trời đất rung chuyển, nàng thất kinh thốt:
- Sao, sao... thế này?
Chỉ thấy ánh mắt của Cát Đạt Tố bốc lửa dục tình mặt đầy dâm tà, cười ha hả nói:
- Không sao đâu, bát canh này là tùy hỉ. Có lẽ tại hạ với cô nương có duyên hoan hỉ đấy.
Gã đứng bật dậy xông tới ôm ngang hông Tố Tố.
Tố Tố vừa thất kinh, vừa hổ thẹn lại vừa tức giận vội nhảy sang bên tránh né. Nào ngờ đâu toàn thân như không còn hơi sức, người mềm nhũn như bún liền bị Cát Đạt Tố ôm ghì lấy.
Cát Đạt Tố ôm chặt lấy Tố Tố ghé môi hôn hít lia lịa lên mặt nàng.
Tố Tố cố vận hết sức vùng vẫy, nàng khiếp hãi nước mắt tuôn ra như mưa. Nàng chỉ hận không thể tự sát được để tránh khỏi bị ô nhục.
Bấy giờ Cát Đạt Tố ôm cái thân mềm nhũn trong lòng, lửa dục sôi lên sùng sục, hôn hít tới tấp. Tố Tố không thể nào kháng cự lại được đành phải nhắm nghiền mắt chịu trận. Gã khoái trá cười ha hả nói:
- Tố Tố đáng yêu của ta, ngoan ngoãn trao thân ta nhé ta phát điên lên rồi đây... ta... ta yêu nàng nhất trên thế gian này...
Tố Tố nước mắt tuôn ra ướt đẫm hai má nhưng tiếc thay không sao kêu la được, chỉ biết nguyền rủa thầm tên quỷ dâm dục thậm tệ.
Cát Đạt Tố mỗi lúc càng ghì chặt Tố Tố vào lòng, sau cùng gã xốc nàng lên giường định giở trò tồi bại.
Bỗng nghe thấy ngoài cửa có tiếng người khẽ kêu gọi:
- Đại sư huynh, đại sư huynh, mau ra đây, mau ra đây!
Tiếng gọi ấy làm cho gã thất kinh hồn vía mình mẩy lạnh toát. Gã nhận ra được đó là tiếng của Sài Đạt Mộc. Gọi gấp rút như vậy, chắc là phải xảy ra chuyện gì nếu không thì sư phụ đã quay trở lại lùng kiếm mình.
Nguyên trên giang hồ có một quy củ bất di bất luận là tà chính hai đạo tối ky là chữ sắc. Những nhân sĩ chính phái thì khỏi cần nói, dù là các nhân vật của Hắc đạo, giết người phóng hỏa còn có thể vô tội, còn như làm chuyện hái hoa bẻ nhụy, dâm ô nữ sắc thì không thể nào tha thứ được. Thanh Hải Vu công môn cũng không ra ngoài quy lệ đó.
Bấy giờ Tố Tố đang nằm bất động trên giường, xiêm y bung ra nửa hở, để lộ thân thể kiều diễm trắng như tuyết khiến Cát Đạt Tố thèm thuồng nhỏ nước dãi, chỉ muốn vầy chuyện mây mưa một chuyến.
Nhưng gã lại sợ sư phụ tới nơi, trong lúc vội vã liền sinh trí, gã vội bồng Tố Tố đẩy xuống gầm giường kéo lại chăn nệm chỉnh tề.
Gã phóng ra ngoài cửa sổ nhảy luôn lên mái ngói.
Bấy giờ mới vào canh hai sao sáng đầy trời, chỉ thấy Sài Đạt Mộc đang lặng lẽ ngồi trên mái ngói khẽ cất tiếng gọi:
- Đại sư huynh!
Cát Đạt Tố đưa mắt nhìn thấy ngoài Sài Đạt Mộc không còn người nào khác, trong lòng hơi tức giận nhưng chỉ e sư phụ ẩn núp gần đó theo dõi nên không dám phát tác liền hỏi:
- Ngươi đến đây làm chi?
Sài Đạt Mộc ấp úng:
- Sư phụ... sư phụ...
- Sư phụ hiện ở đâu?
Cát Đạt Tố cả giận hừ nhạt một tiếng, ré lên như sài lang hú khiến Sài Đạt Mộc cũng phải sờn lòng. Y biết đại sư huynh đang giận dừ tới cực điểm liền đáp:
- Sư phụ... sư phụ sắp tới rồi.
Câu này là y bịa đặt ra. Y theo dõi tới đây không thấy sư phụ đâu cả, phát giác sư huynh phạm vào sự đại ky của võ lâm, chỉ có cách đem sư phụ ra để trấn áp.
Cát Đạt Tố rất khôn ngoan quỷ quyệt nghĩ bụng:
“Sư phụ đã bảo về Đông Doanh trước, sao dọc đường lại gặp sư đệ được? Và tại sao lại tìm tới tận chốn này? Chẳng lẽ hắn định bày trò phỉnh gạt?”.
Gã liền cười nhạt nói:
- Sư phụ đã về Đông Doanh rồi sao còn quay lại đây làm gì?
Sài Đạt Mộc vẫn đang hoảng hốt nên không biết ăn nói ra sao.
Hiện tại lại nghe sư huynh bảo sư phụ đã về Đông Doanh, hiển nhiên đại sư huynh với sư phụ chia tay nhau ở dọc đường rồi sư huynh mới thừa dịp theo Tố Tố tới đây.
Thì ra ngày nọ Sài Đạt Mộc theo tới La Quỉ tổng sào buổi chiều hôm trước khi Liễu Tồn Trung đại phá tổng sào y cùng với Vương Hữu rời khỏi nơi đó, trở về tổng sào Cái bang bố trí sẵn mọi việc.
Y nghe đồn tổng sào La Quỷ bị phá hủy, lo cho sự an toàn của sư huynh vội trở về tổng sào La Quỷ xem sao. Ngờ đâu đi qua đây, ngẫu nhiên bắt gặp sư huynh dẫn Tố Tố vào trong Duyệt Lai khách sạn.
Mối tình tam giác giữa Tố Tố, Cổ Đạt Lạt, Cát Đạt Tố, Sài Đạt Mộc biết rất rõ. Đại sư huynh vì tranh đoạt Tố Tố chẳng tiếc mấy phen hãm hại Cổ sư đệ. Hơn nữa đại sư huynh giết chết Cổ sư đệ rồi vu cho Liễu Tồn Trung hạ thủ, y cũng ngấm ngầm điều tra rõ ràng có điều không dám tiết lộ mà thôi.
Y liền đáp:
- Tiểu đệ định quay trở lại Đông Doanh thì dọc đường gặp sư phụ.
Sư phụ lão nhân gia bỗng sinh ra nghi ngờ sư huynh bèn sai tiểu đệ đuổi theo tới đây, còn lão nhân gia không lâu nữa sẽ đến sau.
Cát Đạt Tố thất kinh hỏi:
- Sư phụ nghi gì ta?
Sài Đạt Mộc đáp:
- Sư phụ không nói tiểu đệ cũng không dám hỏi.
Ngường giây lát Tố Tố lại khẽ giọng tiếp:
- Vừa rồi sư huynh đi cùng Tố Tố vào khách sạn này phải không?
Cát Đạt Tố cười nhạt hỏi:
- Sư đệ đã đích mắt trông thấy hay sao?
Sài Đạt Mộc đáp:
- Dạ dạ, nhưng tiểu đệ không dám khẳng định.
Cát Đạt Tố mặt xám xanh trầm giọng nói:
- Đúng là đúng, không là không, tại sao lại không dám khẳng định?
Sài Đạt Mộc đáp:
- Tiểu đệ chi e nhìn lầm người?
Cát Đạt Tố ngấm ngầm thở phào nhẹ nhõm, trong lòng đã ổn định cười ha hả nói:
- Sư đệ ta với sư đệ đều là đệ tử đích truyền của Thanh Hải Vu Công môn. Vu công môn lấy độc địa làm giáo điều nhưng cũng vẫn giới chữ sắc, sư đệ chớ nên quên điều đó. Đại sư huynh này tuân thủ môn quy, ghét cay ghét đắng nữ sắc. Tố Tố cô nương là người yêu của Cổ sư đệ có lý đâu ngu huynh lại dẫn nàng ta vào trong khách sạn làm gì.
Thừa lúc sư phụ chưa tới nơi, sư đệ hãy cùng sư huynh vào phòng lục soát xem rồi bẩm lại với sư phụ việc này giúp sư huynh.
Sài Đạt Mộc vốn định khước từ nhưng Cát Đạt Tố vẫn có chủ ý khác. Biết tên sư đệ này vẫn nể sợ mình thì đâu dám cả gan lục soát, mà chỉ dẫn y vào phòng coi sơ qua thôi, có thể mượn sư đệ thanh minh với sư phụ cho êm chuyện.
Nếu đợi Tôn Kha Ba tới nơi, gã sợ sư phụ phát giác dưới gầm giường có sự khác lạ, bấy giờ thì dù có một trăm cái lưỡi cũng khó bề phân biện, cho nên gã không đợi Sài Đạt Mộc nhận lời nhảy luôn vào trong phòng trước.
Sài Đạt Mộc bán tín bán nghi, thấy đại sư huynh nhảy vào trong phòng, y cũng nối gót theo sau ngay.
Sài Đạt Mộc, Cát Đạt Tố kẻ trước người sau vượt qua cửa sổ tiến vào thấy trong phòng vắng teo, không một bóng người.
Cát Đạt Tố mỉm cười, giơ tay đảo một vòng nói:
- Sư đệ bảo ta dẫn Tố Tố cô nương vào trong phòng này, vậy sư đệ thử tìm xem có nàng ta không?
Gã vừa nói vừa tiến tới mở toang cánh cửa tủ trong góc phòng ra, để Sài Đạt Mộc trông thấy, rồi thuận tay chỉ xuống gầm giường tiếp:
- Trừ chiếc tủ áo này với gậm giường ra, thì không nơi nào có thể giấu được người nữa, sư đệ cứ chui xuống dưới gầm giường xem, sẽ chứng minh sư huynh này là người như thế nào ngay.
Bây giờ Tố Tố đang ở dưới gầm giường, tay chân cứng đơ không sao cử động được, nghe thấy có người tiến vào phòng, rồi biết là Sài Đạt Mộc. Trong lòng mừng rỡ khôn tả, cố gắng kêu la thành tiếng, nhưng thanh âm chỉ lùng bùng trong cổ họng, không sao thốt lên thành lời được. Nàng chỉ còn nước gọi thầm trong bụng.
Sài Đạt Mộc thấy đại sư huynh mở toang tủ áo lại còn bảo mình chui xuống gầm giường lục sát, hiển nhiên rất là minh bạch. Y không dám thất lễ, gượng cười nói:
- Dạ, đó là tiểu đệ mắt hoa nhìn lầm người rồi.
Cát Đạt Tố nói:
- Sư đệ cứ lục soát dưới gầm giường đi cho chắc, để còn có chứng cớ thưa lại với sư phụ chứ?
Cát Đạt Tố vừa nói mắt vừa tóe ra tia âm quan chói lọi, hiển nhiên trong lòng gã đang căm hận.
Sài Đạt Mộc biết rõ bản tính của người đại sư huynh này càng không dám đường đột, chỉ gượng cười đáp:
- Tiểu đệ đâu dám. Xưa nay tiểu đệ cũng biết đại sư huynh là chính nhân quân tử, là hảo hán đầu đội trời chân đạp đất, há đâu lại làm cái chuyện tồi bại ấy. Tiểu đệ nhất thời hoa mắt nhìn lầm, xin sư huynh thứ lỗi cho!
Cát Đạt Tố biết rõ xưa nay Sài Đạt Mộc vẫn khiếp oai của mình, trong lòng cười nhạt thầm, trầm giọng nói:
- Sư đệ xem xét hết rồi phải không? Tại sao đến giờ này còn chưa thấy sư phụ đến nơi?
Sài Đạt Mộc giật mình hoảng hốt, nhất thời quên cả đặt điều nói dối, vội đáp:
- Dạ, tiểu đệ, tiểu đệ không gặp sư phụ... lão nhân gia... vừa rồi...
vừa rồi chỉ là dối lừa.
- Hắc hắc! Ha ha! Sư đệ không hề gặp sư phụ? Sư đệ định phỉnh gạt ta?
Cát Đạt Tố bỗng đứng bật dậy tiến lên một bước, gằn giọng hỏi:
- Sư đệ dám phỉnh gạt bỡn cợt ta phải không?
Sài Đạt Mộc kinh hoảng vội lùi về phía sau hai bước, lắp bắp đáp:
- Vì tiểu đệ thấy sư huynh dẫn Tố Tố vào trong khách sạn này, sư huynh làm bại hoại môn quy, cho nên mới đem sư phụ ra nói bừa như thế. Đó là tiểu đệ vì sư huynh mà nên!
Cát Đạt Tố cười nhạt nói:
- Sư đệ vì ta mà nên? Tại sao vậy? Ta có chỗ nào là không phải?
Sài Đạt Mộc bỗng khích động vô cùng, đau đớn nói:
- Sư huynh làm quấy chẳng lẽ còn chưa tỉnh ngộ sao?
Cát Đạt Tố hừ nhạt nói:
- Chẳng lẽ ta lại còn phải nhờ sư đệ dạy dỗ hay sao? Ta đã làm quấy việc gì?

HOMECHAT
1 | 1 | 84
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com