Chỉ mục bài viết |
---|
Nửa Cõi Sơn Hà - Nam Kim Thạch - Hồi 10-11 |
Trang 2 |
Trang 3 |
Trang 4 |
Trang 5 |
Trang 6 |
Trang 7 |
Trang 8 |
Trang 9 |
Trang 10 |
Trang 11 |
Trang 12 |
Trang 13 |
Tất cả các trang |
Hồi 11-9
4. Kiếm rỉ chặt tiện đứt then sắt
Mấy tên nọ vâng vâng dạ dạ lui vào trong cửa vòng cung.
Thời gian cạn chén trà trên ngạch cửa lại xuất hiện thêm hai chiếc đèn đầu lớn chói rọi sáng trưng như ban ngày.
Cánh cử từ từ mở ra. Vu hộ giáo dẫn đầu vào. Trương Tam, Lý Tứ trong Du Hồn đội áp giải thiếu nữ với thằng nhỏ mặt đen theo sau.
Cánh cửa lại đóng kín như trước.
Thì ra Liễu Tồn Trung suốt dọc đường vận dụng khinh công thượng thừa xa xa theo bọn Vu hộ giáo với hai tên Du Hồn đội.
Chàng vừa thoáng nghe bên trong cánh cửa có người phát hiện hành tung của mình liền thất kinh không kịp suy nghĩ xử thức Hãn địa bạt thông nhẹ nhàng tung mình lên trên đỉnh đường hầm.
Nơi đây là lòng núi, nên bên trên rất nhiều nhũ có lớn có nhỏ. Liễu Tồn Trung vươn tay bám vào trung nhũ, nửa người núp sau một tảng lớn nhất.
Cũng may xung quanh đó có một hàng trung nhũ buông rũ xuống, che chỗ hở ấy. Bởi thế, tuy Vu hộ giáo đã xem xét kỹ mà vẫn không phát giác được.
Liễu Tồn Trung hé mắt nhìn, thấy mọi người đều biến vào trong cánh cửa vòng cung đồng thời hai ngọn đèn dầu cũng tắt ngóm.
Chàng nhẹ nhàng nhảy xuống bên dưới men theo vách đá, tiến từng bước một tới gần cánh cửa.
Chàng giơ tay ra đẩy, phát giác cánh cửa ấy được chế tạo bằng thép cứng, dày đến hai ba tấc nặng hàng vạn cân đẩy không nhúc nhích.
Chàng đang vô kế khả thi, chợt cổ tay chạm phải đuôi thanh kiếm rỉ đeo ngang hông liền nghĩ thầm:
- “Thanh kiếm này trông bề ngoài rỉ sét, nhưng khi giao đấu với con Lục trảo hà mô dưới hàn đầm chỉ khẽ đâm ra một nhát đã xuyên thủng bụng con quái vật, đủ thấy nó sắc bén vô cùng. Xem ra nó cũng là vật rất đắc dụng đây”.
Nghĩ đoạn, chàng liền rút kiếm ra xuyên vào kẽ hở cánh cửa nọ hất lên. Then sắt chặn bên trong liền đứt tiện làm đôi, không gây tiếng động.
Chàng cả mừng khẽ đẩy cửa lách mình vào. Bên trong là một vùng trời hoàn toàn đổi mới, lầu các phòng ốc kiến trúc nguy nga cây cỏ, với những hành lang tiếp nối liên tiếp rất tuyệt.
Liễu Tồn Trung cảm thấy mắt sáng hẳn, nghĩ bụng:
- “Rõ ràng mình vừa ở đường hầm dưới đáy chân núi chui lên, tại sao cảnh sắc nơi đây hoàn toàn biến đổi thế này?”.
Chàng bỗng thấy phía hành lang đối diện có người bước ra. Đó chính là tên báo canh, trước ngực có treo lủng lẳng một chiếc trống cầm canh, vừa đi vừa gõ tung tung.
Liễu Tồn Trung phục mình xuống một bụi hoa bên đường, bụng tính nhẩm:
- “Không biết mình có nên chế phục tên này để tra hỏi chăng?”
Chàng lại chuyển ý, nghĩ tiếp:
- “Địa phương này có lẽ là sào huyệt bí mật Cô Lâu giáo, người ngoài khó lòng xâm phạm, cho nên bọn chúng mới sao nhãng cảnh giới. Nếu mình chế phục tên báo canh bọn giáo đồ không nghe thấy tiếng cầm canh thế nào cũng sinh nghi. Chẳng hóa ra vỡ lỡ hết?”.
Sở dĩ Liễu Tồn Trung được ban tặng cơ trí cùng hành động thận trọng hơn người bởi ở điểm này.
Chàng nằm yên trong bụi hoa bất động, chờ tên báo canh đi xa mới nhanh nhẹn chui ra.
Nơi đó rất nhiều đèn đuốc. Cách không xa, trên cành cây, lại treo một chiếc đèn dầu.
Trong đền đài lầu các cũng có người thấp thoáng. Cách đó không xa, có một ngôi nhà nhỏ, có ánh sáng đèn hắt ra.
Liễu Tồn Trung không kịp nghĩ nhiều, bèn lướt tới cạnh cửa sổ nhấm nước bọt vào đầu ngón tay chọc thủng một lỗ giấy, ghé mắt nhìn vào, liền thấy trong nhà có kê một chiếc bàn lớn, mấy tên Cô Lâu giáo đang ngồi quây quần ăn uống. Một tên nói:
Sáng mai tới phiên hai ngươi đấy.
Một trong hai tên kia cất tiếng hỏi:
- Đã bắt được con nhỏ nọ chưa?
Gã mở lời trước đáp:
- Bắt được rồi. Lần trước ở phân đàn. Nếu không bị lão Túy hòa thượng quái quỷ gì đó phá đám, hỏng hết đại sự thì có lẽ công đức của Giáo chủ đã viên mãn.
Một tên nói:
- Chính thế! Lần trước bị lão tặc trọc làm hỏng chuyện nhưng hình như tiểu quỷ đen thui là đồ đệ của lão thì phải.
Gã kia đáp:
- Không phải. Nghe tiểu quỷ nói thì nó là đồ đệ của lão Bao Đả Thắng gì đó.
Một tên nói:
- Giáo chủ chỉ cần dùng tới con gái thôi, không biết chúng ta nên xử trí tiểu tử nọ ra sao?
Một tên mặt đầy thịt trông chẳng khác gì hung thần ác sát nhăn răng ra cười xen lời:
- Ai bảo tiểu quỷ không có chỗ dùng nào? Da thịt của tiểu quỷ rất săn chắc, đem nướng uống rượu, hắc hắc, thể nào cũng tăng thêm hàng mười năm công lực là ít.
Những tên ngồi quanh đó nghe nói đều vỗ tay khen hay. Một gã hỏi:
- Giáo chủ trở về chưa?
Một tên đáp:
- Chưa! Nghe nói lão Thông Thiên Hiểu mời giáo chu nán lại chơi ít lâu, nhanh nhất cũng phải mấy ngày nữa mới về tới.
Một tên hỏi:
- Còn thiếu bao nhiêu nữa mới đủ số một trăm vật tế phẩm?
Tên kia đáp:
- Gần đủ rồi! Sáng mai tới lượt hai bạn. Nếu may mắn chộp được hai tế vật thích nghi là đầy đủ.
Một tên khác nói:
- Chọn lựa được một mống trong hàng trăm kẻ đã khó rồi, vậy ngày mai làm sao bắt nổi hai mạng?
Một tên hỏi:
- Hiện để tiểu quỷ nọ ở đâu?
Một tèn mặt núng nính đáp:
- Mỗ nhốt nó ở trong nhà bếp, chuẩn bị nướng ăn.
Một tên nói:
- Chúng ta tới đó xem sao.
Một tên khác nói:
- Tiểu quỷ ấy thì có gì đáng xem. Đi ngắm con nhỏ kia thú hơn.
Con nhỏ ấy xinh đẹp thật.
Mấy tên kia nghe nói đi ngắm nghía cô bé nọ đều tán thành ngay.
Thế rồi chúng kéo nhau ra khỏi phòng, bước dọc theo hành lang tiến thẳng về phía trước!
Liễu Tồn Trung thấy bọn chúng tranh nhau đi ngắm nhìn thiếu nữ nọ, chàng liền nhẹ nhàng nhảy lên mái ngói, theo dõi ở phía xa.
Bọn người nọ đi khỏi không lâu, bỗng có tiếng tù và “tu tu”, văng vẳng vọng tới.
Một tên trong bọn thất kinh la lớn:
- Có thích khách! Có gian tế!
Tiếng la của tên nọ vừa nổi lên, bọn chúng không hẹn mà cùng quay phắt người lại chạy thắng về phía có tiếng tù và.
Liễu Tồn Trung rất đỗi ngạc nhiên nghĩ thầm:
- “Chẳng lẽ lão sư ca đã tới nơi?”
Bấy giờ dưới mặt đất đèn đuốc được thắp sáng như ban ngày. Trên mái ngói có mấy bóng đen lao vút lên.
Liễu Tồn Trung sợ lộ liễu thân hình khẽ nhún chân lên một ngọn cây, núp sau những cành lá um tùm rọi mắt nhìn xuống.
Chỉ thấy dưới ánh lửa bập bùng có một người tay cầm lá cờ đen ba góc trên có thêu chiếc đầu lâu trắng hếu, phất động chỉ huy lùng kiếm, trông tình hình cực kỳ khẩn trương.
Bọn giáo chúng vẫn theo hàng ngũ chỉnh tề không hề hỗn loạn.
Chúng cứ mười lăm người một đội, chia đường tuần sát đi tới đi lui như là thao diễn một trận thức gì vậy.
Liễu Tồn Trung thấy thế cũng phải khen ngợi thầm. Một tên dường như là lãnh đội tiến tới trước mặt gã cám lá cờ tam giác, cung kính nói:
- Bẩm doanh trưởng, đã lục soát khắp bốn phía mà không phát hiện được tung tích lạ.
Gã tay cầm lá cờ ba góc hơi trầm ngâm. Bấy giờ chợt bên dãy trong phòng mé hữu có hai lão già bước ra.
Bọn giáo đồ vừa trộng thấy đều cung kính thốt:
- Ngao hộ giáo, Kha hộ giáo!
Hai lão già nọ chỉ khẽ ầm ừ. Một lão liền quay sang hỏi gã tay cầm lá cờ tam giác:
- Sao ngươi lại biết có gian tế trà trộn trong này?
Gã nọ vội đáp:
- Chiếc then sắt ngoài cửa bị ai tiện đứt lìa, cho nên giáo đồ mới biết được điều ấy!
Ngao hộ giáo với Kha hộ giáo nghe nói đều có vẻ sửng sốt. Ngao hộ giáo nói:
- Chiếc then đó được chế tạo bằng thép ròng, những binh khí thường làm sao chặt đứt nổi?
Bỗng thấy Vu hộ giáo từ phía Tây vội vã đi tới. Gã tay cầm lá cờ tam giác cung kính nói:
Hộ giáo đã xem xét hết, không thấy có sự gì phát sinh chứ?
Vu hộ giáo đưa tay lau mồ hôi trán, đáp:
- Kỳ quái thật. Con nhỏ với tiểu quỷ vẫn còn nguyên chỗ cũ. Vậy không biết gian tế xâm nhập nơi đây với dụng ý gì? Có lẽ không phải gian tế cũng nên?
Hộ giáo nói câu ấy thật ra là để an ủi mình, vì lão muốn chứng thực thêm không hề có gian tê trà trộn vào. Một khi có kẻ gian xâm nhập thực thì lão không tránh khỏi bị liên can lớn lao.
Gã cầm cờ tam giác hỏi:
- Chiếc then cửa bị tiện đứt, nếu không phải do gian tế thì còn ai vào đó nữa? Nếu hắn không xâm nhập nơi đây để cứu người thì không biết hắn thuộc đường lộ nào?
Liễu Tồn Trung ẩn núp trên ngọn cây, nghe lão Vu hộ giáo nói đã xem xét thiếu nữ nọ với thằng nhỏ mặt đen đang bị giam cầm rồi, đoán chắc đối phương không quay trở lại đó lục soát nữa. Chàng không bỏ lỡ cơ hội liền nhẹ nhàng nhảy xuống dưới đất, quanh ra bên ngoài hành lang, tuy có gặp mấy đội giáo chúng Cô Lâu nhưng chàng đều thoát được hết.
Suốt dọc đường, Liễu Tồn Trung dùng thuật xà hình lướt vào phía sau một hòn giả sơn, vừa may thấy một tên giáo đồ vừa đi ngang qua, chàng nhanh nhẹn giơ ngón tay điểm vào á huyệt gã, lôi vào trong xó tối, khẽ quát bảo:
- Hễ ta nói câu nào, ngươi hãy ra hiệu bằng cách gật đầu hay lắc đầu. Nếu không, ta sẽ khiến ngươi vĩnh viễn bị câm họng.
Liễu Tồn Trung hơi vận sức vào ngón tay, tên giáo đồ nọ cảm thấy trong cơ thể như tó hàng ngàn vạn con rắn cắn xé, đau đớn không sao chịu nối, nước mắt nước mũi tuôn ra ròng ròng.
Vì gã bị điểm vào huyệt câm, không sao thốt được thành tiếng, chỉ có cách giãy giụa, chân tay co quắp.
Liễu Tồn Trung sợ gần đó có người đi tuần tra, liền dùng “Truyền âm nhập mật” quát hỏi:
- Thiếu nữ với thằng nhỏ mặt đen vừa bắt về bị giam ở chỗ nào ngươi có biết không?
Tên giáo đồ nọ gật đầu.
Chàng lại quát tiếp:
- Muốn toàn mạng, mau dẫn ta đi tới đó ngay.
Tên giáo đồ vội vã gật đầu, ánh mắt lộ đầy vẻ cầu khẩn, môi mấp máy, ra dấu khẩn cầu Liễu Tồn Trung giải huyệt đạo cho mình.
Liễu Tồn Trung hiểu ý, nói:
- Được rồi. Nhưng ngươi không được thừa cơ phản trắc đấy nhé?
Bằng không thì đừng có trách ta xuống tay ác độc.
Chàng thuận tay vỗ một cái, giải huyệt đạo cho tên nọ, miệng hối thúc:
- Đi!
Tên giáo đồ ấy thấy Liễu Tồn Trung thủ pháp nhậm lẹ, hai lượt thấy chàng xâm nhập Tổng đàn thần không biết, quỷ chẳng hay, tự biết có phản kháng cũng chỉ nhận thêm đau khổ vào thán, vội hỏi:
- Ngài muốn gặp ai trước? Thiếu nữ nọ hay là thằng nhỏ mặt đen?
Liễu Tồn Trung sợ mấy tên giáo đồ kia đem nướng thằng nhỏ mặt đen để nhậu nhẹt thực, liền nói:
- Tới chỗ thằng nhỏ mặt đen trước.
Tên giáo đồ nọ vội tuân lệnh, đi trước dẫn đường vòng qua hòn giả sơn tới một nơi hai bên đường có trồng những hàng liễu thẳng tắp, khoảng cách nhau không xa, trên đỉnh đầu cây nào cũng treo một ngọn đèn dầu tỏa ánh sáng lấp lánh.
Vòng quanh mấy lượt, tên giáo đồ liền đứng dừng lại trước một căn phòng hình chữ nhật nói:
- Lão nhân gia... đại hiệp... đã tới nơi rồi đấy.
Liễu Tồn Trung ngắm nhìn căn nhà nọ, thấy cánh cửa khóa chặt, liền hỏi:
- Sao không thấy ai giữ cửa hả? Thằng nhỏ mặt đen ở trong này ư?
Tên giáo đồ đáp:
- Đây là Vu hộ giáo đã dặn bảo như vậy. Vị ấy nói nếu phái người canh cửa không những vô ích, mà còn gây sự chú ý của gian tế. Chi bằng cứ để tự nhiên, đó là kế hư hư thực thực. Thằng nhỏ nọ quả đang ở trong căn nhà này.
Liễu Tồn Trung gật đầu nói:
- Được rồi. Hiện phải phiền phức túc hạ chút nhé.
Dứt lời, chàng giơ ngón tay điểm vào á huyệt với nhuyễn ma huyệt gã nọ tiếp: Sau một giờ đồng hồ, túc hạ sẽ khôi phục lại sự hoạt động như cũ.
Chàng khẽ nhún chân vượt qua cửa sổ vào trong nhà, chỉ thấy trên xà ngang có treo mấy ngọn đèn dầu lớn. Trên vách tường có treo một dọc nồi mếu, dao thớt, chậu nước, những vật dụng dùng cho nhà bếp.
Thằng nhỏ mặt đen bị trót chặt chân tay về phía sau, vứt ở phía góc tường. Hai con mắt đen láy của nó không ngớt chuyển động lộ đầy vẻ khiếp sợ.
Vừa thấy Liễu Tồn Trung từ ngoài cửa sổ nhảy vào nó liền trố mắt nói:
- Này, gã kia muốn tới tìm cái chết hay sao? Mau thả gia gia ra.
Nếu ghẹo tới sư phụ gia gia, vị ấy sẽ dùng búa tiện bay đầu bọn ngươi, bấy giờ đừng có trách gia gia không báo trước.
Liễu Tồn Trung thấy thằng nhỏ mặt đen vừa chất phác vừa ngang tàng liền khen ngợi thầm, bước tới gần khẽ nói:
- Tiểu bằng hữu đừng có nói lớn.
Thằng nhỏ mặt đen giương mắt nói:
- Gia gia là tiểu bằng hữu, còn ngươi là đại bằng hữu?
Liễu Tồn Trung cười đáp:
- Mỗ lớn tuổi hơn tiểu bằng hữu thì dĩ nhiên phải là đại bằng hữu rồi.
Da mặt thằng nhỏ đen bóng như gương, nó toét miệng cười, nói:
- Trông bạn cũng chẳng lớn hơn gia gia là bao, đừng có lên mặt.
Sư phụ của gia gia còn lớn hơn bạn nhiều.
Liễu Tồn Trung hỏi:
- Sư phụ của tiểu bằng hữu có phải là Bao Đả Thắng không?
Thằng nhỏ mặt đen ngạc nhiên trố mắt lên hỏi:
- Sao bạn lại biết được?
Liễu Tồn Trung cười đáp:
- Điều gì mỗ cũng hay biết hết. Mỗ là thần tiên trên trời xuống.
Bao Đả Thắng chỉ lả nửa sư phụ của tiểu bằng hữu còn nửa sư phụ nữa tên lả Y Bất Tử phải không?
Thằng nhỏ mặt đen càng kinh ngạc thêm liến thoắng nói:
- Linh thực! Linh thực!Vị ca ca đây là thần tiên thật ư? Thế thần tiên ca ca là thần tiên tốt hay thần tiên xấu?
Liễu Tồn Trung mỉm cười hỏi:
- Tiểu bằng hữu nói như vậy có ý nghĩa gì? Thần tiên dĩ nhiên phải tốt chứ đâu có thể xấu xa được.
Thằng nhỏ mặt đen hậm hực nói:
- Sao lại không có? Bọn bắt trói tôi ở đây xấu xa chết đi được.
Nếu ca ca là người cùng bọn với chúng thì chỉ là thần tiên xấu.
Liễu Tồn Trung cười ha hả đáp:
- Sao tiểu bằng hữu lại hồ đồ như vậy? Nếu mỗ là người đồng bọn của chúng thì sao lại phải vào đây bằng...
Thằng nhỏ mặt đen vốn định giơ tay lên vỗ đầu, ngặt một nỗi hai tay bị trói chặt, không sao cử động được đành gật gù nói:
- Đúng rồi, huynh đệ nhảy từ phía cửa sổ vào, nếu vậy huynh đệ phải là thần tiên tốt.
Liễu Tồn Trung hỏi:
- Tiểu huynh đệ tên là gì? phải chăng người ta vẫn thường gọi là Tiểu Hắc?
Thằng nhỏ mặt đen đáp:
- Đúng, đúng? Tên tôi là Tiểu Hắc. Linh lắm! Linh lắm.
Bỗng nghe thấy ngoài cửa có tiếng động lách cách. Liễu Tồn Trung vội nhảy tới nép sát cánh cửa. Chỉ nghe thấy có tiếng người nói vọng tới:
- Vu hộ giáo mới tra xét nơi đây không lâu. Tên tiểu quỷ vẫn bị trói gô nằm trong đó.
Một tên nói:
- Thế mà lão già hủ lậu nọ lại bảo gian tế rất có thể quay lại đây.
Tên cất tiếng trước nói:
- Như thế có phải lão định đem hai chúng ta ra tiêu khiển cho vui không? Bạn xem, cánh cứa vẫn khóa chặt thì làm gì có gian tế được.
Tiếp theo đó liền nghe tiếng chìa khóa rốn ràng, cánh cứa liền mở ra. Liễu Tồn Trung lách mình sang bên. Hai gã mặc áo có thêu chiếc đầu lâu trắng hếu lớn bước tiến vào.
Liễu Tồn Trung nhanh nhẹn giương ngón tay điểm ra liên tiếp.
Hai gã nọ không lúp la lên một tiếng nào đã ngã lăn quay ra đất.
Liễu Tồn Trung vươn tay xách một tên lên, khẽ quát hỏi:
- Thiếu nữ nọ các ngươi giam cầm ở đâu? Sao, không chịu khai phải không?
- Năm ngón tay chàng hơi dùng sức, chỉ thấy trán gã nọ vãi mồ hôi hột trông bộ dạng rất đau đớn, nhưng vì á huyệt đã bị điểm, nên không sao phát khóc được thành tiếng.
Liễu Tồn Trung khẽ quát tiếp:
- Nếu biết điều, mau dẫn gia gia tới gặp nàng nọ. Bằng không sẽ cho ngươi phải chịu khổ sở như thế này mãi mãi.
Chàng lại hơi vận sức vào bàn tay, những giọt mồ hôi bằng hột đậu từ trên gã nọ vã như tắm, lăn dài xuống hai bên má, đau đớn cực độ, vội gật đầu lia lịa.
Liễu Tồn Trung vỗ một cái giải huyệt cho gã, rồi chàng cởi trói cho Tiểu Hắc, nói:
- Đi thôi.
Tên giáo đồ nọ không dám phản kháng, vội riu ríu bước ra khỏi cửa trước.
Tiểu Hắc le lưỡi nói:
- Ca ca có bản lĩnh kinh người thật.
Liễu Tồn Trung cười đáp:
- Ban nãy mỗ cũng làm thế, biện pháp này rất linh nghiệm.
Tiểu Hắc hỏi:
- Trò chơi này kể cũng lý thú, thế nào ca ca cũng phải truyền thụ cho Tiểu Hắc mới được.
Liễu Tồn Trung nói:
- Nếu lúc nào rỗi rảnh tại hạ sẽ dạy cho tiểu huynh đệ nhiều trò chơi vui lắm.
Tiểu Hắc vỗ tay cười thích thú nói:
- Nếu vậy người là hảo ca ca của Tiểu Hắc. Đừng quên lời hứa đấy nhé?
Bây giờ tay chân đã hoạt động được như thường, nó rất lấy làm hứng liền đi tới cạnh tên giáo đồ đang nằm tới đất nhổ luôn một bãi nước miếng lên mặt gã:
- Đồ chó đẻ? Cho ngươi nếm mùi lợi hại của gia gia này.
Dứt lời nó lôi xềnh xệch gã nọ vào góc tường. Chỗ đó nguyên nó vừa bị trói, dây gai vẫn còn vứt ngổn ngang đươi đất. Tiểu Hắc cúi xuống nhặt dây thừng lên trói gô tên giáo đồ lại giống hệt mình ban nãy. Xong xuôi nó vung chân đá vào mông đít gã nọ lia lịa.
Thấy Liễu Tồn Trung đã uy hiếp tên giáo đồ nọ đi ra bên ngoài, nó vội chạy theo kêu gọi:
- Ca ca đợi Tiểu Hắc với.
Liễu Tồn Trung vội suýt một tiếng nói:
- Đừng có la lớn.
Đoạn hai người đi theo sau tên giáo đồ, đi vòng qua một cái sân.
Nơi đây chỉ cách gian nhà bếp mấy khúc quanh, phía đối diện có mấy căn phòng rất thanh nhã.
Tên giáo dỗ vừa dừng chân trước cứa căn phòng thứ hai giơ tay ra chỉ nói:
- Ở trong này.
Liễu Tồn Trung lại điểm vào huyệt đạo của gã, vận sức vào năm ngón tay bẻ gãy ống khóa, lách mình vào bên trong.
Chỉ thấy cô nương nọ đang ngồi ủ rũ cạnh bàn cúi đầu trầm tư.
Vừa nhác thấy Liễu Tồn Trung bước vào, ánh mắt nàng lộ dầy vẻ kinh ngạc lẫn mừng rỡ.
Nguyên từ khi Trần cô nương gặp gỡ Liễu Tồn Trung thứ nhất ở Thanh Sơn Cơ Thái Bạch lâu đã mang một ấn tượng rất sâu sắc, cảm thấy thanh niên nọ mặt mũi chính khí, đầy cương nghị, nên vẫn luôn tưởng nhớ tới không quên. Lần này đang bị giam cầm bỗng được tái ngộ với chàng, nàng không tránh được sự hớn hở lộ ra ngoài mặt. Nàng tuy biết rõ thanh niên này là Liễu Tồn Trung danh tiếng lừng lẫy trên giang hồ, khổ một mỗi chưa bao giờ tiếp chuyện với chàng. Tâm lý của các thiếu nữ thường bẽn lẽn hổ thẹn, cho nên nàng chỉ ngước mắt lên ngó chàng, lòng như mở hội mà không biết ăn nói ra sao.
Liễu Tồn Trung là người thật thà chất phác, không hiểu được tâm lý thiếu nữ. Thấy nàng không bị trói, liền nói.
- Cô nương, xin theo tại hạ rời khỏi nơi đây ngay.
Trần cô nương vừa mừng rỡ, vừa hổ thẹn, nhưng vừa may Tiểu Hấe đã vào tới nơi, kêu gọi:
- Cô cô! Cô cô? Vị ca ca đây tới cứu chúng ta đấy. Đi thôi! Đi thôi!
Trần cô nương đôi mắt chứa vẻ cảm kích vô hạn liếc nhìn Liễu Tồn Trung nhoẻn miệng cười.
Bỗng nghe thấy bên ngoài cửa có tiếng ồn ào, đồng thời có người la lớn:
- Bắt gian tế! Bắt gian tế!
Chỉ thấy mấy tên giáo đồ Cô Lâu giáo xông vào trong phòng, bên ngoài đèn đuốc sáng như ban ngày, chiêng trống khua vang inh ỏi.
Liễu Tồn Trung tiến lên đứng chặn trước mặt mọi người. Hơn mười binh khí lập tức nhắm người chàng chém tới.
Liễu Tồn Trung ung dung quay lại nói với Tiểu Hắc:
- Tiểu bằng hữu là đồ đệ của Bao Đả Thắng nay đã có cơ hội hiển lộng thần oai bảo vệ cô nương rồi đấy.
Tiểu Hắc đáp:
- Ca ca cứ yên tâm. Hễ một tên xông tới sẽ mất mạng một tên, hai tên xông tới Tiểu Hắc cho về chầu cả hai. Này xem ra chúng kéo tới đây rất đông, ca ca có nắm được phần thắng không?
Liễu Tồn Trung cười đáp:
- Cái bọn vô dụng này thì có nghĩa lý gì đâu.
Chỉ nghe thấy những tiếng loảng xoảng liên tiếp, mười mấy binh khí chém tới đã bị rớt la liệt khấp mặt đất Tiếp theo đó tiếng kêu “ối chà” nổi lên không ngớt.
Già nửa số Cô Lâu giáo đã bị đá văng ra khỏi cửa. Những tên còn lại thấy Liễu Tồn Trung dũng mãnh như vị thiên thần khiếp hãi hai chân mềm nhũn hô lên một tiếng kéo nhau ù té chạy.
Bên ngoài bỗng có người quát bảo:
- Tên nọ lợi hại lắm ư?
Tiếng nói chưa dứt Liễu Tồn Trung ngước mắt nhìn, thấy bên ngoài phòng một nhân vật xuất hiện. Chàng đã nhận ra được ngay người đó chính là Vu hộ giáo Vu hộ giáo thấy một thanh niên đứng chặn trước cửa phòng, tuy trông tướng mạo rất anh tuấn tinh hoa nội tiềm nhưng vẫn không tin chàng nọ có thể đơn thân độc mã xâm nhập Tổng đàn Cô Lâu giáo.
Trong lòng rất thắc mắc cười hắc hắc nói:
- Tiểu tử kia, lão tử không tin ngươi tuyển được bao nhiêu hỏa hầu.
Tiểu tử xâm nhập chốn này bằng cách nào?
Bây giờ ngoài cửa có rất nhiều giáo chúng Cô Lâu giáo ùn ùn kéo tới binh khí tuốt trần chia nhau canh giữ bốn phương tám hướng, đề phòng địch nhân tẩu thoát.
Liễu Tồn Trung ung dung đáp:
- Lão tử muốn tới thì tới muốn đi thì đi, không ai lý tới được!
Vu hộ giáo trợn trừng mắt, tóc tai dựng ngược, giận dữ quát lớn:
- Nói láo lếu! Tiểu tử mi sao dám hỗn hào tự xưng lão tử trước mặt lão gia?
Liễu Tồn Trung nhếch mép cười đáp:
- Lão tử cứ thích xưng hô như thế thì sao?
Vu hộ giáo cười gằn nói:
- Nếu vậy nhà ngươi không muốn sống nữa rồi. Đừng trách Vu hộ giáo này nhé.
Tay áo lão liền phất ra, năm ngón tay như móc câu thộp vèo tới trước mặt Liễu Tồn Trung.
Liễu Tồn Trung hơi nghiêng người sang bên hữu chưởng vỗ ngang ra tấn công vào Diên khiên huyệt ở đầu vai Vu hộ giáo.
Chiêu thức này rất thông thường. Chỉ thấy Vu hộ giáo nhếch mép cười khinh miệt, hơi nghiêng vai bên tả, vận sức chịu đựng thế chưởng của Liễu Tồn Trung, nghĩ thầm:
- “Tiểu tử ngươi không biết sống chết là gì, dám đem một chút tài mọn ra múa rìu qua mắt thợ...”
Lão chưa nghĩ tới, đã nghe thấy bốp một tiếng, Vu hộ giáo toàn thân chấn động lảo đảo lui về phía sau liên tiếp mãi tới sát cạnh cửa mới đứng lại được, mặt xanh như chàm đổ, lộ đầy vẻ kinh hãi.
Lão không ngờ Liễu Tồn Trung có sức mạnh đến thế. Tiểu Hắc khoái trá vỗ tai cười nói:
- Hay lắm! Chiêu thức này gọi là “Diêm vương đuổi quỷ”. Ca ca, hãy sử dụng chiêu Thần hoàng bắt ma, túm cổ tên ác ma này cho Tiểu Hắc.
Liễu Tồn Trung cười đáp:
- Ác ma này có thể chịu đựng nổi năm thành công lực của mỗ, kể cũng là tay rất khá.
Câu nói này lọt vào tai Vu hộ giáo khiến lão giận dữ suýt vỡ lồng ngực, hai mắt như đổ lửa. Lão cho rằng Liễu Tồn Trung cố ý hạ nhục mình trước mặt mọi người.
Kỳ thật Liễu Tồn Trung bảo mới xử năm thành công lực, đối phương cũng chịu đựng không nổi.
Dù sao Vu hộ giáo cũng là người giàu kinh nghiệm trải qua nhiều phong ba bão táp, vừa giao tiếp một chưởng cũng đủ biết Liễu Tồn Trung có sức mạnh như thiên thần liền nghĩ bụng:
- “Chẳng trách tiểu tử ngươi mục hạ vô nhân. Thì ra ngươi chỉ có sức mạnh trời sinh. Nếu thế lão tử không giao đấu bằng nội công với ngươi nữa”.
Nghĩ đoạn, lão thủng thẳng thò tay xuống cạnh người rút đôi thiết chữ tỏa ánh sáng lấp loáng, một đầu to tròn, một đầu nhọn hoắt. Bên đầu nhọn có tỏa ra lam quang.
Trần cô nương bỗng ghé sát vào tai Tiểu Hắc khẽ nói mấy câu, Tiểu Học liền la lớn:
- Ca ca, võ khí của lão này có độc đấy, phải cẩn.
Liễu Tồn Trung quay đầu lại nhìn, thì thấy Trần cô nương đưa mắt nhìn lại, bốn mắt chạm nhau. Trần cô nương bẽn lẽn, vội cúi đầu xuống Liễu Tồn Trung mỉm cười:
- Tiểu bằng hữu chớ lo ngại. Hễ vật gì càng có độc thì mỗ lại càng hoan nghênh.
Chỉ thấy Trần cô nương mặt lộ đấy vẻ lo âu, ghé sát vào tai Tiểu Hắc nói một hồi. Tiểu Hắc lại cao giọng tiếp:
- Ca ca nghe đây, kiêu...
Hình như nó quên mất câu dưới, vội quay đầu lại nhìn cô cô, Trần cô nương lại rỉ tai nói với nó giây lát.
Tiểu Hắc gật gù đáp:
- Ca ca nghe đây, kiêu... kiêu binh sẽ thảm bại, chớ nên khinh thường.
Liễu Tồn Trung đáp:
- Tiểu bằng hữu, mỗ nhớ rồi, cứ yên tâm.
Vu hộ giáo cười hắc hắc, xen lời:
- Tiểu tử ngươi thỉnh con nhỏ hư thối kia làm quân sư phải chăng?
Chẳng trách cứ lén lút nhỏ to mãi. Các ngươi ráng đợi lát nữa tha hồ mà âu yếm tâm sự.
Khóe mắt đen láy long lanh của Trần cô nương không ngớt liếc nhìn về phía Liễu Tồn Trung đầy vẻ quan hoài.
Tiểu Hắc nói:
- Cô cô, công phu của ca ca đây rất cao siêu đừng hãi sợ gì cả. Ca ca là bằng hữu của sư phụ, sư phụ nói phàm là bằng hữu của lão nhân gia đều võ công cao siêu hết.