watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
21:43:4929/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Song Nữ Hiệp Hồng Y - Từ Khánh Phụng - Hồi 61 - 80 - Trang 6
Chỉ mục bài viết
Song Nữ Hiệp Hồng Y - Từ Khánh Phụng - Hồi 61 - 80
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Tất cả các trang
Trang 6 trong tổng số 10
Hồi 71
Trước Kiêu Ngạo Sau Cung Kính

Thanh Lam trợn to đôi mắt lên, tia ra hai luồng ánh sáng phẫn nộ và đáp:
- Đường Thiên Sinh xảo quyệt và ác độc thực. Y hy sinh tính mạng của hai tên đệ tử để ám hại chúng tạ..
Chàng vừa nói vừa móc túi lấy hai cái danh thiếp ra thuận tay búng một cái hai cái thiếp ấy đã tách thành muôn mảnh ngay.
Bấy lâu nay Bạch Mai chưa hề thấy Lam đại ca tức giận như thế này cả. Khi nàng vừa nghe chàng nói đã bị Đường Thiên Sinh ám hại, liền giật mình kinh hãi, vội hỏi tiếp:
- Lam đại cạ.. Ồ! Hai cái thiếp ấy có tẩm thuốc độc ư?
Nàng vừa hỏi vừa móc túi lấy ra ba cái là Thúy Diệp Chu Lan ra, đưa cả vào tay của Thanh Lam và nói tiếp:
- Lần trước đại ca trúng phải thuốc độc của Đường Thiên Sinh, nhờ có thứ là này mà chữa khỏi. Đại ca mau mau nhai một lá đi, sẽ được vô sự liền.
Thanh Lam vừa cười vừa đáp:
- Thúy Diệp Chu Lan là vật báu hiếm có, để phòng lúc cứu cấp.
Ngu huynh trúng độc nhẹ và trong túi lại có Hồng Hòang Châu của Liễu lão trượng cho mượn, vậy nhân dịp này thử đem ra xử dụng xem có công hiệu không?
Thấy chàng nhắc nhở tới Hồng Hòang Châu, Bạch Mai cao hứng vô cùng nói tiếp:
- Ừ, phải đấy. Nếu đại ca không nói tới, suýt tý nữa em quên bẵng mất hạt châu, một trong tứ bảo của nhà họ Đường. Đại ca mau đem ra thử xem đi.
Nói tới đó, nàng lại đưa mắt nhìn xem mấy cái lá Chu Lan và nói tiếp:
- Không, Lam đại ca, Thúy Diệp Chu Lan này không những giải được bách độc mà còn chữa được nội thương. Em còn ba cái lá tất cả, chúng ta mỗi người giữ một lá nhé?
Thanh Lam đã biết tính nàng, mình không nhận cũng không xong, nên chàng cầm lấy một lá bỏ vào túi tiền.
Tiểu Hồng cũng biết là linh dược hiếm có nàng định từ chối không dám nhận, nhưng thấy Bạch Mai đã đưa tới, nàng đành phải đỡ lấy tàu lá ấy.
Lúc ấy Thanh Lam đã móc túi lấy cái hộp ngọc đựng Hồng Hòang Châu ra, chàng mới hé mở cái nắp hộp đã có mùi Hồng Hòang Châu bốc lên, xông thẳng vào mũi. Chỉ trong nháy mắt trong người đã thấy dễ chịu ngay và không còn thấy nóng hổi như trước nữa.
Chàng mở hẳn nắp ra xem kỹ, mới hay trong hộp có một cái túi tơ dệt bằng kim tuyến, trong túi có đựng một hạt châu vàng khè, to bằng đầu ngón tay cái, mùi thơm ở hạt châu ấy tỏa ra.
Chàng vừa nhìn hạt châu, vừa nghĩ thầm:
“Người ta đã dùng túi đựng như thế này, chắc là dùng để treo ở trên ngực”.
Chàng đưa cho Bạch Mai và Tiểu Hồng hai người xem qua một lượt, rồi chàng lại bỏ vào trong hộp đậy lại và cất vào trong túi ngay.
Bạch Mai thấy chàng lại cất hạt châu ấy đi, liền giạc nhiên hỏi:
- Sao đại ca không dùng hạt châu ấy để giải độc mà lại cất đi như vậy?
Thanh Lam đáp:
- Liễu lão trượng đã cho hay, bất cứ trong người trúng phải chất độc gì, chỉ cần đưa lên mũi ngửi một cái, chất độc trong người đã giải hết liền. Vừa rồi tôi đã ngửi nó rồi.
Bạch Mai kinh ngạc hỏi tiếp:
- Hồng Hòang Châu linh hiệu đến thế cơ à? Lam đại ca đã khỏi hẳn rồi ư?
Thanh Lam mỉm cười đáp:
Nếu nó không linh hiệu như thế, thì làm sao được gọi là Đường môn tứ bảo cơ chứ?
Tiểu Hồng cũng xen lời hỏi:
- Nghe lời nói của Liễu lão trượng, thì ba vật báu kia như Độc bào với Lan Can trượng chỉ trị có chất độc rất mạnh thôi chứ có nghĩa lý gì đâu, phải không đại ca?


Ba người vừa đi vừa trò chuyện. Khi vừa đi vòng qua một eo núi, lại gặp thấy hai đại hán áo đen đang đứng ở cạnh đường. Trông thấy ba người, chúng tỏ vẻ ngạc nhiên, vội cung kính vái chào và nói:
- Tiểu nhân thừa lệnh chưởng môn ở đây cung kính đợi chờ đại giá của ba vị.
Thanh Lam không biết Độc Trận Đồ lại muốn giở trò nghề gì nhưng trong người mình đã có Hồng Hòang Châu, chàng không còn sợ hãi gì hết, liền lạnh lùng hỏi:
- Độc cung ở đâu? Còn phải đi bao xa mới tới?
Một đại hán áo đen đáp:
- Vạn Độc cung ở cách đây không xa, mời ba vị cứ theo tiểu nhân đi.
Nói xong hai đại hán ấy liền tiến thẳng vào trong rừng rậm.
Thấy khu rừng này rất rậm rạp và không có lối đi, Thanh Lam đã hòai nghi rồi, nên chàng đưa mắt ra hiệu cho hai nàng bảo hai người phải cẩn thận đề phòng.
Vào tới trong rừng, chàng đưa mắt ngắm nhìn bốn xung quanh thì hai đại hán nọ đã thắp sáng hai bó đuốc, và quay người lại nói:
- Phía đằng trước là một con đường hầm tối om, nhưng đã có anh em tiểu nhân cầm đuốc dẫn đường cho ba vị. Ba vị cứ yên tâm, trong đường hầm này không có mai phục gì đâu.
Vừa đi khỏi mười mấy trượng đã đến một con đường hầm mòn, hai bên là vách đá, chỉ vừa đi lọt hai người, và địa thế cứ thấy dốc dần lên, có lẽ đây là một khe núi, rồi do nhân công đục thành con đường này. Thanh Lam vừa đi vừa để ý xem thấy không có gì khả nghi hết.
Đi độ một tiếng đồng hồ mới ra khỏi con đường mòn đó, liền tới một bãi đất rộng hình cái chậu, bốn xung quanh là núi cao bao vây, hai bên đường rất nhiều những bông hoa rừng ngũ sắc mùi thơm ngào ngạt, bướm bay phất phới trên những khóm hoa trông rất đẹp mắt. Ở giữa bãi đất có con đường đá trắng, đường ấy đi thẳng xuống dưới chân núi. Cuối đường có một trang viện rất nguy nga.
Giữa lối đi còn có một cái cổng vào bằng đá rất nguy nga trên có bốn chữ vàng thật lớn:
“Vạn Độc Chi Cung” trông rất oai vệ.
Bạch Mai ngắm nhìn phong cảnh nơi đó một hồi, rồi nói với Thanh Lam rằng:
- Lam đại ca, xem phong cảnh nơi đây có đẹp không? Còn hơn Trường Hận Cốc nhiều lắm.
Tiểu Hồng lạnh lùng xen:
- Đẹp đẽ thì để làm gì? Chả qua chỉ là nơi chứa đựng những trò nhơ bẩn đó thôi.
- Hà hà... ba vị tới cũng nhanh chóng thực. Mỗ đợi chờ đã lâu lắm rồi.
Giọng nói và tiếng cười khàn khàn vừa vọng tới Thanh Lam đã thấy sau cổng vào có một người vừa lùn vừa béo bước ra.
Chàng đã nhận ra đó chính là Thiết Toán Bàn Thần Khương Nhân lão đại của Yến Sơn Song Kiệt và đã bị chết đuối rồi không ngờ y vẫn còn sống sót như vậy. Chàng hơi chần chờ một chút rồi lạnh lùng đáp:
- Tưởng là ai, ra là Khương lão Đại. Không ngờ số của bạn lại hên đến như thế?
Khương Nhân cười vẻ giận dữ, gượng đáp:
- Mỗ đội ơn của thiếu hiệp nhưng may mắn lại không bị chết đuối. Hà hà, người buôn bán chúng tôi bao giờ cũng trọng nhất về vấn đề Nhất bản vạn lợi. Phen này tuy vỡ hết vốn liếng nhưng cũng may thiếu hiệp lại dẫn thân đến tận cửa.
Thấy bộ mặt của Khương Nhân, Tiểu Hồng đã ghét rồi, nên nàng cười nhạt và xen lời nói:
- Chúng ta dẫn thân đến tận cửa thì sao? Đừng nói tòa Độc cung nho nhỏ này, dù có là đầm rồng hang hổ đi chăng nữa bổn cô nương cũng không coi vào đâu hết.


Khương Nhân nhìn Tiểu Hồng một cái, rồi vẫn tủm tỉm cười và đáp:
- Đâu có, đâu có. Nếu cô nương với Giang thiếu hiệp ba vị mà không có tài ba hơn người thì đâu dám đến núi Hùng Nhĩ này.
Nói tới đó, y lại nhún vai, cười khì một tiếng và tiếp:
- Vạn Độc cung của chúng tôi có phải là đầm rồng hay hang hổ hay không, cô nương tới đó rồi sẽ biết. Ba vị tới đó là khách, mỗ chỉ đại biểu cho gia sư ra đây để nghênh đón tân khách đấy thôi.
Bạch Mai là người kém kinh nghiệm giang hồ trông thấy Khương Nhân có bộ mặt thật thà, tươi cười như vậy lại tưởng y là người tử tế, vội xen lời nói:
- Phải đấy chúng tôi đến đây kiếm Đường Thiên Sinh với lão già họ Ngô, ngươi đi gọi hai người ấy ra đây đi. Chỉ có thế thôi chứ không việc gì đến ngươi cả.
Khương Nhân vội gật đầu đáp:
- Cô nương đã dạy bảo, mỗ xin tuân lệnh ngay. À, gia sư với tệ sư bá đang ở Vạn Độc cung đợi chờ ba vị đấy. Mời ba vị cứ theo mỗ đi sẽ tới liền.
Nói xong, y dẫn ba người đi thẳng đến tòa nhà nguy nga kia.
Trước cửa, hai bên có đặt hai con sư tử bằng đá, có vẻ như nhà của một nhà thế phiệt vậy. Con sư tử bên trái tuy vẫn đứng chầu như con bên phải, nhưng nơi ngang lưng đã bị người nào dùng kiếm chặt gãy đôi. Con sư tử này nặng hàng mấy nghìn cân bằng chất đá cứng rắn như vậy, thân hình đồ sộ như thế, không hiểu ai lại có tài chỉ một nhát kiếm đã chém nó đứt làm đôi như thế, công lực của người đó đã kinh người mà lại dám vuốt râu cọp ở trước Độc Cung như thế ắt không phải là tay tầm thường.
Bọn Thanh Lam ba người theo Khương Nhân đi thấy ở hai bên cửa mỗi bên có tám tên đại hán áo đen đứng nghiêm để nghênh đón.
Khương Nhân dẫn ba người đi qua một cái sân lớn lại tới một tòa đại sảnh, trước thềm đã thấy có một người có đôi mắt tia ra luồng ánh sáng xanh biếc, chói lọi như điện. Người này chính là Bích Mục Thiền Thừ Đường Thiên Sinh, người chưởng môn của Tây Xuyên Đường môn.
Một người khác mặc áo bào màu vàng rất lớn rộng, mặt đỏ như chàm, râu trắng xoá, người này chính là Phi Thiên Ngô Tán Đình, nhất là cái áo bào màu vàng rất lớn rộng của y như là tơ mà không phải là tơ, có ánh sáng chói lọi làm loé mắt mọi người.
Thanh Lam thấy vậy thầm nghĩ:
“Có lẽ cái áo vàng này của y là Độc Bào, một trong tứ Bảo của Đường môn cũng nên?”.
Vì vậy nên chàng để ý nhìn cái áo bào ấy một vài lần trong lòng lại nghĩ tiếp:
“Lạ thật. Chúng đã biết chúng ta tới, mà suốt dọc đường lại còn giở những trò giảo hoạt ra như thế. Và sao không thấy Đường Thiên Sinh cầm cây gậy Lan Can. Ồ! Sao cả Ngô Tán Đình cũng tay không thế này?
Chàng đang suy nghĩ thì Thiên Sinh đã ngửng mặt lên trời vừa cười vừa nói:
- Hòanh Thiên Nhất Kiếm Giang thiếu hiệp đã giáng lâm hạ sơn, kiến Vạn Độc cung này được vẻ vang vô cùng. Lão phu ra nghênh đón hơi chậm mong thiếu hiệp hãy lượng thứ cho. Mời bai vị vào trong khách sảnh xơi nước.
Thanh Lam thấy đối phương ra tận cửa nghênh đón mình một cách thân mật, làm như nghênh đón một người bạn thân như vậy, trong lòng càng thấy thắc mắc thêm.
Bạch Mai vội tiến tới gần, khẽ hỏi chàng rằng:
- Lam đại ca, họ lễ phép như vậy chúng ta có nên ra tay tấn công họ không?
Thanh Lam biết cô em này rất kém kinh nghiệm giang hồ và cũng không biết lễ phép gì hết, nên vội kéo tay áo nàng một cái, rồi chắp tay vái chào Thiên Sinh, đáp:
- Tiểu sinh với hai tiểu muội tới đây bái sơn, lại phiền lão trượng ra nghênh đón như vậy, trong lòng rất không yên.
Mọi người lần lượt đi vào trong sảnh. Vừa ngồi xuống xong, đã có đại hán áo đen bưng nước ra mời.
Thanh Lam chỉ cầm chén lên lấy lệ thôi chứ không dám uống.
Tất nhiên vì Thiên Sinh là người xử dụng độc khét tiếng giang hồ, lần trước ở Trường Hận Cốc chàng chỉ mới gặp mặt y chốc lát đã bị trúng độc mê man bất tỉnh liền. Lần này đích thân vào trong hang hổ, trà nước của kẻ địch thể nào mà chả có thuốc độc, nên chàng đâu dám uống hụm nào.
Tán Đình thấy vậy liền cười nhạt, nói:
- Giang thiếu hiệp, chẳng lẽ chúng tôi tiếp khách lại ngấm ngầm giở thủ đoạn bất kính như vậy đối xử với các tân khách hay sao?
Thanh Lam thấy Tán Đình nói trúng tâm sự của mình, mặt đỏ bừng, nhưng chàng vẫn lớn tiếng cười, đáp:
- Trên giang hồ mưa bão bất thường, lòng người khôn lường.
Lúc tiểu sinh mới vào núi, suýt tý nữa đã trúng phải chất độc ở trên hai cái danh thiếp của hai lão trượng rồi, như vậy tiểu sinh không đề phòng sao được?
Thiên Sinh nghe nói liền cười khỉnh và đỡ lời.
- Độc danh thiếp của anh em lão phu, người trên giang hồ coi như là vật báu vậy, nhưng không ai dám giơ tay ra đỡ lấy hết, đó là sự thật nó như thế. Còn thiếu hiệp ở xa tới là khách, Vạn Độc cung này tuy nổi tiếng về sử dụng chất độc nhưng không khi nào lại bỏ ngầm thuốc độc vào trong nước trà như vậy điều này thiếu hiệp có thể yên tâm.
Thanh Lam không chịu lép vế, lớn tiếng nói tiếp:
- Lão trượng nói như vậy, thì ra tiểu sinh đã có lòng tiểu nhân ngờ lòng quân tử như vậy phải không?
Nói xong, chàng cầm chén nước lên uống cạn luôn.
Tiểu Hồng vội ngăn cản nhưng đã muộn rồi.
Thiên Sinh quay đầu lại nhìn thẳng vào mặt Tiểu Hồng rồi hỏi:
- Chả lẽ cô nương còn chưa tin lão phu hay sao?
Tiểu Hồng không thèm trả lời, cứ chăm chú nhìn vào mặt Thanh Lam và nói:
- Lam đại ca, chúng ta đến núi Hùng Nhĩ này, được hai vị lão trượng tiếp đãi tử tế như thế, vậy đại ca có việc gì muốn nói thì cứ việc nói trắng ra cho hai vị lão trượng nghe đi.
Đường Thiên Sinh cười ha hả đáp:
- Cô nương này nhanh nhẩu lắm, lão phu đang muốn biết ý định của ba vị.
Thanh Lam uống xong chén nước ấy thấy thơm tho lắm và cũng không thấy có vẻ gì khó chịu cả, chàng vận hơi điều tức ngầm thử xem, mới hay Đường Thiên Sinh không nói dối, trong nước trà của y không có chất độc thực.
Lúc này chàng mới yên tâm, vội nói tiếp:
- Anh em tiểu sinh đi hàng ngàn dặm tới đây là muốn hỏi thăm lão trượng về một người, không ngờ đi đến Vu Giáp thì...
Thiên Sinh vội xua tay ngắt lời chàng và xen lời hỏi:
- Câu chuyện Vu Giáp lão phu cũng biết đại khái, nhưng việc đã qua rồi, thiếu hiệp khỏi cần phải nói nhiều làm chi. Không biết thiếu hiệp tới đây định hỏi thăm ai thế?
Bọn Thanh Lam ba người yên chí mời lên Vạn Độc cung, phen này thể nào cũng phải đấu một trận thấy Thiên Sinh và Tán Đình không cầm võ khí, chàng lại cho đối phương cố ý làm ra vẻ đường hòang thôi, nhưng bây giờ chàng lại thấy Thiên Sinh đối với môn hạ đệ tử bị giết chết rất nhiều ở Ngưu Can Mã Phế giáp như vậy, mà không coi là một việc quan trọng, chàng lại càng ngạc nhiên thêm.
Thiên Sinh với Tán Đình có phải là những kẻ tầm thường ở trên giang hồ đâu? Bị thiệt thòi như vậy, nay kẻ địch đã đến tận cửa mà lại chịu lép vế như thế, thực là một sự quái dị không thể tưởng tượng được.
Thái độ trước kiêu ngạo sau cung kính như thế của anh em Thiên Sinh khiến Thanh Lam càng không hiểu thêm. Chàng ngẩn người trong giây lát rồi mới nói tiếp:
- Câu chuyện này nói ra thì dài lắm, nguyên nhân là vợ chồng Thôi Văn Úy, cao túc của Nam Quái, Bắc Tàn hai vị lão tiền bối bị môn hạ của Đường lão trượng bắt cóc ở Tảo Dương. Lúc ấy tiểu sinh lại tưởng lầm là Thiên Lý Cô Hành Khách, nên mới đuổi theo lên Trường Hận Cốc.
Đường Thiên Sinh nghe nói tới đó, mặt hơi biến sắc ngạc nhiên hỏi:
- Nam Quái, Bắc Tàn đã quy ẩn mấy chục năm nay rồi, bây giờ hai người vẫn còn sống ở trên đời ư?
Nói tới đó, y lại lắng tai nghe Thanh Lam kể tiếp:
- Sau tiểu sinh gặp vợ chồng Thôi huynh. Thôi huynh có nói, sư tỷ của tiểu sinh là Hồng Tuyến tưởng lầm tiểu sinh đã bị lão trượng bắt, liền một mình đi Tứ Xuyên, tiểu sinh sợ đôi bên hiểu lầm, nên mới theo dõi tìm kiếm tới đây.
Thiên Sinh nghe tới đây mặt lại biến sắc, y trợn tròn xoe đôi mắt xanh biếc lên nhìn Tiểu Hồng, rồi lại hỏi tiếp.
- Hồng Tuyến nào? Có phải Giang thiếu hiệp nói con nhãi mặc áo đỏ, tay cầm thiết tỳ bà đấy không?
Thanh Lam vội đáp:
- Người đó chính là sư tỷ của tiểu sinh đấy.
Thiên Sinh mặt càng khó coi thêm, lạnh lùng nói tiếp:
- Con nhỏ ấy có đến qua đây, nó cậy là môn hạ của Côn Luân lão nhân, cứ bắt lão phu phải trao trả người cho nó. Lão phu vì nể mặt sư trưởng nó nên mới không chấp nhận. Không ngờ trước khi đi, con nhãi ấy lại chém con sư tử đá để ở trước Vạn Độc cung ra làm đôi.
Thanh Lam biết Hồng Tuyến đã tới đây rồi, chàng vội hỏi:
- Thế lão trượng có biết chị ấy đi đâu không?
Thiên Sinh lạnh lùng, đáp:
- Thiếu hiệp hỏi lão phu, lão phu biết hỏi ai đây?... Lão phu phong thanh thiếu hiệp là đệ tử ký danh của Côn Luân lão nhân, Côn Luân lão nhân vừa là người lớn tuổi, vừa là người đức cao vọng trọng của võ lâm, nên lão phu ngưỡng mộ đã lâu. Ngờ đâu thiếu hiệp lại cứ làm khó dễ Đường môn hòai, nếu lão phu để yên, thiên hạ giang hồ lại tưởng là lão phu sợ Côn Luân...
Nghe giọng nói của Thiên Sinh, Thanh Lam biết y có vẻ hãi sợ Côn Luân Lão Nhân, nhưng lại không chịu cam tâm lép vế. Vì vậy đối với mình y chưa dám làm gì vội nên chàng không đợi đối phương nói dứt, đã lớn tiếng cười và đáp:
- Tuy tiểu sinh được liệt vào đệ tử ký danh của Côn Luân lão nhân, nhưng tiểu sinh lại là môn hạ của phái Không Động. Đạo lý của giang hồ thì người nào làm, người ấy phải chịu trách nhiệm. Từ khi tiểu sinh bước chân vào giang hồ đến giờ lấy chưa dám lấy sư môn ra mà tự phụ, và cũng không bao giờ khoe khoang mình là môn hạ ký danh của Côn Luân lão nhân. Lão trượng khỏi phải lo ngại về điều đó.
Thiên Sinh gật đầu nói tiếp:
- Xuất thân lai lịch của thiếu hiệp như thế nào, tất nhiên lão phu biết rõ lắm, nhất là kiếm trấn Vương ốc Tản Nhân, chưởng đấu Võ Lâm Tam Tuyệt đã đồn ầm giang hồ và đã gây được mỹ danh Hòanh Thiên Nhất kiếm, nhưng lão phu vẫn nhắc nhở cho thiếu hiệp hay, Vạn Độc cung ở núi Hùng Nhĩ này không phải là chỗ để xông pha như thiếu hiệp tưởng tượng đâu.
Thanh Lam cười ha hả, đứng dậy chắp tay chào và nói:
- Tiểu sinh chuyên tâm đến đây bái sơn, tất nhiên là phải muốn dứt khoát những chuyện cũ cho xong. Chẳng hay lão trượng muốn chỉ giáo như thế nào, xin cứ cho biết?
Thiên Sinh cười vẻ quái dị, từ từ xua tay, đáp:
- Giang thiếu hiệp hãy ngồi chơi đã, lão phu còn có chuyện này muốn nói với thiếu hiệp nữa.
Thanh Lam đành phải ngồi xuống:
- Xin lão trượng cứ nói.
- Đệ tử của Đường môn đi lại trên giang hồ, chưa bao giờ bị ai hà hiếp cả. Nói tự phụ chút, quả thực không ai dám vuốt râu cọp hết, nhưng với Giang thiếu hiệp và lệnh sư tỷ Hồng Tuyến, thì môn hạ của lão đã bị thương và bị chết mười mấy người. Điều này chỉ trách chúng, ngày thường học nghệ không tinh xảo chết còn oán ai sao được? Nhưng lão phu là một người chưởng môn, bắt buộc phải hỏi tới.
Tuy vậy lão phu không muốn tổn thương hòa khí của Côn Luân, Không Động và Đường môn, nên lão phu mới nghĩ ra được một kế để giải quyết, không biết Giang thiếu hiệp có tán thành không?
Thanh Lam thấy Thiên Sinh nói như vậy liền nghĩ:
“Lão già này gian xảo thực. Sợ mếch lòng Côn Luân và Không Động lại sợ người giang hồ bảo y là nhút nhát, nên mới đặt sẵn một mưu kế để mình tự động chui vào trong lưới của y”.
Nghĩ đoạn, chàng vội đáp:
- Không biết lão trượng có việc gì định chỉ giáo, xin lão trượng cứ cho hay?
Thiên Sinh cười gằn, nói tiếp:
- Lão phu có bày một cái trận ở trong Vạn Độc cung này. Trận ấy tên là Độc Trận Đồ. Qúy hồ thiếu hiệp với hai cô nương đây có thể đi qua được cái trận nho nhỏ ấy thì những chuyện dĩ vãng của chúng ta sẽ coi như là không có.
Thấy đối phương nói một cách trịnh trọng như vậy, Thanh Lam đoán chắc Độc Trận Đồ này ắt không phải là một trận thường, nhưng đối phương đã thách thức như vậy thì dù sao bọn mình cũng phải xông pha một phen. Huống hồ mình đã mượn được Hồng Hòang Châu đem theo, chuyên khắc bách độc, thì còn sợ gì Độc trận ấy nữa.
Dù nó có lợi hại đến đâu cũng không thể giam giữ nổi bọn mình đâu.
Chàng quyết định như vậy, đang định lên tiếng, thì Tiểu Hồng đã cười nhạt nói tiếp:
- Độc Trận Đồ nào có phải là đầm rồng hang hổ Lam đại ca, chúng ta chẳng có việc cần phải làm là gì? Nếu vậy, ta nên đi luôn vào trong đó để được thưởng thức ngay đi. Công việc ở đây xong xuôi, chúng ta còn phải làm việc kia ngay.
Bạch Mai cũng xen lời nói:
- Phải đấy! Không biết chị Lan bây giờ ra sao? Chúng ta phải mau đi qua Độc Trận Đồ để còn sớm được gặp lại chị ấy chứ?
Đôi mắt xanh của Thiên Sinh tia ra hai luồng ánh sáng xanh biếc, rồi y cười vẻ gian xảo, nói tiếp:
- Độc Trận Đồ này của lão phu, tuy không phải là đầm rồng hang hổ thực, nhưng lão cũng đã tốn hết bình sinh tâm huyết mới xếp đặt thành. Chỉ ẹ..
Y chưa nói dứt thì đã có một đại hán áo đen vội vàng chạy vào, rỉ tai y khẽ nói mấy châu, mặt y bỗng biến sắc tức thì.


Hồi 72
Con Đường Cửu Triết Tư Duy

Thiên Sinh khẽ phẩy tay ra hiệu cho đại hán áo đen kia rút lui, rồi mới quay đầu lại hỏi Thanh Lam tiếp:
- Hai vị hào khí can vận thực. Tự nguyện đi qua Độc Trận Đồ của lão phu. Nhưng còn thiếu hiệp, chưa thấy thiếu hiệp cho biết ý kiến.
Thanh Lam lớn tiếng cười, đáp:
- Tiểu sinh đã nói từ lúc nãy rồi, tha hồ lão trượng muốn thử thách gì, tiểu sinh cũng không hề từ chối.
Thiên Sinh nghe thấy Thanh Lam nói như thế liền lộ vẻ tươi cười, gật đầu nói tiếp:
- Nếu vậy thì hay lắm.
Nói tới đó, y chắp tay chào Tân Đình và nói:
- Tiểu đệ còn bận tiếp ba vị này đi Độc Trận đồ. Người của Tuyết Sơn tới, cảm phiền sư huynh ở lại tiếp đãi hộ.
Tân Đình gật đầu, đáp:
- Sư đệ cứ việc đi đi, nơi đây đã có ngu huynh thay mặt cho.
Thiên Sinh móc túi lấy một cái chìa khoá bằng bạc ra đưa cho Khương Nhân đứng cạnh đó mà dặn rằng:
- Khương Nhân, con hãy đi trước dẫn đường.
Khương Nhân đỡ lấy chía khoá bạc, Thiên Sinh từ từ đứng dậy, giơ tay ra mời bọn Thanh Lam ba người:
- Mời ba vị đi cho.
Thanh Lam, Bạch Mai và Tiểu Hồng lần lượt đứng dậy đi theo Thiên Sinh ngay.
Tân Đình vội nói với theo:
- Xin Giang thiếu hiệp thứ lỗi, lão phu không tiễn được nữa.
Thanh Lam thấy y lễ phép như vậy cũng chắp tay chào lại y, rồi chàng mới quay người đi luôn.
Tất cả mấy người đi theo hành lang khúc khuỷu, xuyên qua mấy cái sân và đi tới một bức tường cao sơn trắng. Tường này cao chừng ba trượng, nên không trông thấy được cảnh trí ở bên trong. Chỉ thấy nơi chính giữa có một cái cửa tròn sơn đỏ, nếu người không biết thể nào cũng tưởng cửa đó là cửa thông vào vườn hoa, hay vào nhà trong.
Trên cánh cửa tròn ấy có một tấm bảng xây bằng gạch có khắc ba chữ “Độc Trận đồ” trông rất cổ kính và tao nhã, nhưng có ngờ đâu bên trong lại là một trận đồ ác độc vô cùng.
Các người chưa đi tới gần. Khương Nhân đã vội tiến lên mấy bước, dùng cái chìa khoá bạc mở cánh cửa tròn ấy ra, và đứng sang một bên để nhường cho các người đi vào.
Thanh Lam trông thấy trong đó có trồng rất nhiều thứ cây cỏ kỳ lạ và thơm tho. Trên cái bông hoa thơm lại có một số ong vàng đang bay đi bay lại để lấy nhị hoa về làm mật.
Giữa những cây hoa đó có xây một con đường nhỏ bằng gạch đã mọc rêu xanh rì, đủ thấy lối đi này ngày thường ít người đi lại.
Nơi tận cùng của con đường ấy có một ngôi nhà hình tròn trông rất quái dị và cũng sơn màu xanh nốt. Trông xa, ngôi nhà ấy tựa như nửa trái dưa hấu úp lên trên một cái khay vậy, và bốn bề kín mít, không thấy có một cái cửa sổ nào hết.
Thiên Sinh đưa ba người tới đầu con đường nhỏ liền ngừng chân lại, chỉ tay vào căn nhà tròn sơn xanh kia và nói:
- Căn nhà tròn kia là Độc Trận đồ đấy. Lão phu chỉ tiễn ba vị tới đây thôi. Nhưng trước khi ba vị chưa vào trận, lão phu nể mặt Côn Luân Lão Nhân với Không Không Tử hai vị, hãy nói cho ba vị nghe qua về tình hình của trận đồ ấy. Độc Trận đồ quanh co khúc khuỷu, có rất nhiều lối đi, nhưng tối om không trông thấy một, chỉ có một cửa vào và một cửa ra thôi. Bắt buộc phải vào lối cửa vào và ra lối cửa ra vì xung quanh đều lợp bằng vách gang dù có cánh cũng không sao bay ra khỏi được. Độc Trận đồ đã có chữ Độc ở trong đó thì tất nhiên ngoài trận pháp ra lại còn có đủ các thứ độc vật.
Y vừa nói tới đó thì Tiểu Hồng đã thấy nóng lòng sốt ruột, liền kêu “hừ” rồi ngắt lời y mà rằng:
- Họ Đường kia đừng có dùng lời lẽ mà doa. nạt chúng ta nữa.
Chúng ta tới đây, tất nhiên phải có cách để phòng thân chứ?
Tuy trong người có Hồng Hoàng Châu nhưng Thanh Lam cũng biết độc trận này không phải là tầm thường, không biết bọn mình có xuyên qua được hay không, chàng cũng không dám đoán chắc.
Chàng đang suy nghĩ về tình hình của Độc trận, thì bỗng thấy Thiên Sinh lại tự động thổ lộ những sự bí mật ở bên trong. Vẫn biết không bao giờ y chịu nói hết, nhưng ít ra nghe mồm y cũng hiểu được đôi chút thực là chàng đang mong mãi mà không được, vì vậy chàng liền chăm chú lắng tai nghe. Mới nghe được mấy câu ngờ đâu Tiểu Hồng chả biết nếp tẻ gì hết, đã lên tiếng át giọng Thiên Sinh ngay.
Vì không kịp ngăn cản nàng nên chàng chỉ đành tỏ vẻ thất vọng thôi.
Quả nhiên Thiên Sinh nghe nàng nói xong liền đáp:
- Vâng! Cái độc trận nho nhỏ này thì làm khó dễ sao được Giang thiếu hiệp, một người có cả sở trường của hai phái Côn Luân và Không Động. Lão phu xin đợi chờ ba vị ra khỏi trận nhé.
Nói xong, y cười khì rồi quay người đi luôn.
Thanh Lam vội đuổi theo kêu gọi:
- Xin Đường lão trượng hãy lui bước.
Thiên Sinh liền ngừng chân, quay đầu lại, tỏ vẻ kinh thị hỏi:
- Chẳng hay thiếu hiệp còn muốn chỉ giáo gì nữa?
- Chưa thấy lão trượng nói tới cửa vào trận như thế nào?
- Ba vị đi đến trước trận, cửa vào sẽ tự động mở ra ngay. Qúy hồ ba vị đi qua được cái trận ấy, tới chỗ tận cùng cửa ra cũng sẽ tự động mở ra ngay.
Nói xong, y quay mình đi ra ngoài cái cửa tròn liền. Ba người chỉ nghe thấy tiếng khóa cửa kêu “lách cách” thôi. Thế là trong đó chỉ còn lại bọn Thanh Lam ba người, Bạch Mai bèn kéo tay áo Thanh Lam và hỏi:
- Đại ca, lão già họ Đường ấy là người tốt hay là người xấu? Y nói Độc Trận đồ lợi hại như vậy, và vẻ mặt của y hình như lo âu hộ chúng tạ..
Tiểu Hồng vội đỡ lời:
- Lão ma đầu ấy tiếng ác độc đã lừng lẫy khắp giang hồ. Y đã làm không biết bao nhiêu việc gian ác, rõ ràng y đoán chắc chúng ta không thể nào xuyên qua được trận đồ ấy, và cũng không sao thoát khỏi bàn tay ma của y, cho nên y mới giả bộ làm ra vẻ đường hoàng thế. Tôi không tin Độc Trận đồ của y lại lợi hại đến như vậy.
Bạch Mai chớp mắt mấy cái, lại hỏi tiếp:
- Lam đại ca bảo Độc Trận đồ của lão có lợi hai hơn được Cửu Cung Bát Quái trận của lão trượng không?
Thanh Lam nghe nàng ta hỏi như thế, sực nghĩ tới hôm nọ mình nằm đối diện với giường của Liễu Thanh Hà, trước khi đi ngủ, ông ta có giảng giải về sự biến hoá của Cửu Cung Bát Quái rất cặn kẽ.
Lúc ấy mình lại cứ tưởng là ông ta cố ý khoe khoang mà kể hết những cái hay, cái giỏi của ông ấy, chứ có ngờ đâu ông ta lại có thâm ý như vậy. Phải! Có lẽ Đường môn này, ngoài việc sở trường về nghiên cứu các chất độc ra, lại còn sở trường về cả trận đồ nữa. Như vậy chắc Độc Trận đồ này thể nào cũng căn cứ vào Cửu Cung Bát Quái mà biến hoá, lại thêm xếp đặt các thứ độc vật ở bên trong chứ không sai?
Chàng vừa suy nghĩ vừa trả lời Bạch Mai rằng:
- Độc Trận đồ này lợi hại như thế nào, phải vào trong đó mới biết rõ được. Tiếc thay, Đường Thiên Sinh đang kể cho chúng ta hay, thì Nhiếp cô nương lại át giọng y đi. Bằng không, ít ra chúng ta được có thể nghe được một chút manh mối.
Tiểu Hồng hổ thẹn vô cùng, mặt đỏ bừng, nhưng vẫn bướng bỉnh, đáp:
- Lão tặc ấy xảo quyệt lắm. Khi nào y lại cho bọn mình biết rõ tình hình ở bên trong.
Ba người vừa nói vừa đi qua con đường nhỏ, thấy hoa thơm ở hai bên, mùi thơm càng ngày càng nồng và khiến người ta say sưa ấm áp như đang sống ở thời tiết mùa đông vậy. Nhưng sự thực lúc ấy đang là mùa hè, trời nắng chang chang.
Giây lát sau, ba người đi gần căn nhà tròn và sơn xanh kia, liền ngừng chân, nhìn mãi cũng không thấy cửa ngõ của căn nhà này ở đâu hết.
Thanh Lam thắc mắc vô cùng, thầm nghĩ:
“Đường Thiên Sinh cứ nói quanh nói co, giở hết vấn đề nan giải nầy đến vấn đề nan giải nọ. Trông vẻ mặt của y, thì hình như y đã quả quyết bọn mình ba người không thể nào qua được Độc Trận đồ này. Y đã nói nơi đây có cửa vào tất nhiên phải là sự thực. Sao ta tìm mãi vẫn không thấy cửa vào ở đâu hết?”.
Chàng vừa nghĩ vừa tiến lên một bước, lúc ấy chàng chỉ còn cách căn nhà quái dị nọ có ba thước thôi, thì đã nghe thấy có tiếng kêu “kẹt kẹt” ở phía trước mặt đã có một cánh cửa hình chữ nhật từ từ mở ra. Thanh Lam thấy vậy cả kinh, vì cứ xem cánh cửa tự động mở ra này, cũng đủ thấy lời nói của Thiên Sinh là không ngoa. Vì vậy, chàng không dám coi thường như trước nữa.
Chàng nhìn vào bên trong, thấy chỉ có một vách tường sơn đen, xây ngay ở giữa cửa, nên bên trong có những gì không sao trông thấy rõ được. Trên bức tường đen ấy, còn dùng phân trắng viết một chữ, như sau:
“Trước khi vào trận, cho phép người được suy nghĩ”.
Sau hàng chữ ấy, lại có mấy hàng chữ nho nhỏ, viết rằng:
“Người vào trận chỉ có chết mà không có sống. Khi người đi qua vườn hoa đã hít phải hơi độc của hoa rồi. Đoạn trước của trận này đặc biệt xây một con đường Cửu Triết Tư Duy để cho người suy nghĩ.
Nếu người thành tâm tự nguyện mà gia nhập bổn môn, thì cứ đi theo con đường này tới chỗ tận cùng của khúc đường thứ chính, kéo cái vòng bạc ở trên vách một cái, sẽ có người tiếp ứng và cho uống thuốc giải, vì đi hết con đường Cửu Triết ấy mới là chính thức bước vào trong Độc Trận. Người nên cẩn thận, nghĩ cho chín đi thì hơn”.


Tiểu Hồng cười nhạt, ngẫu nhiên nàng hít một hơi không khí vào, thấy có vẻ khó chịu, giữa ngực hình như có gì cản trở, không để cho không khí thông qua. Nàng mặt hơi biến sắc, liền buột miệng nói:
- Lam đại ca, vườn hoa kia quả có độc thực.
Thanh Lam giật mình kinh hãi, vội vận chân khí thử xem, thấy không việc gì cả, đang định lên tiếng, thì Bạch Mai bỗng kêu la theo:
Chị Tiểu Hồng nói đúng đấy. Em cũng cảm thấy hơi khó chịu.
Thanh Lam ngạc nhiên vô cùng.
- Ủa! Sao tôi không cảm thấy gì hết?
Tiểu Hồng đỡ lời:
- Vì trong người anh có Hồng Hoàng Châu.
- Ừ! Phải đấy.
Thanh Lam vừa nói vừa móc túi lấy cái hộp ngọc ra và bảo hai nàng rằng; - Như vậy, hai người hãy lại đây ngửi Hồng Hoàng Châu đi.
Bạch Mai vừa cười vừa đáp:
- Khỏi cần. Chúng ta đã đi vào trong trận đâu? Bây giờ chưa phải tới lúc dùng tới nó vội.
Nói tới đó, nàng quay lại bảo Tiểu Hồng rằng:
- Chị Tiểu Hồng, chị mau ngậm Thúy Diệp Chu Lan vào mồm, là có thể trị độc được ngay.
Nàng vừa nói vừa móc túi lấy tầu lá Thúy Diệp bỏ vào mồm ngậm ngay.
Thanh Lam biết rõ tính nết của hai cô em này, nên không muốn cưỡng ép họ nữa. Chàng chỉ cười khì một tiếng, bỏ hạt châu vào hộp ngọc, rồi cất vào túi và nói tiếp:
- Chúng ta hãy ngồi chỗ cửa này nghỉ ngơi giây lát, rồi hãy vào trong đó sau.
Tiểu Hồng vội lắc đầu:
- Không nên. Theo ý tôi thì chắc lúc này Thiên Sinh đã đi lối khác mà vào trong trận rồi. Nếu y thấy chúng ta mãi vẫn chưa vào trong trận, lại tưởng là chúng ta sợ y đấy.
Thanh Lam chần chừ giây lát rồi lại hỏi:
- Hai người còn đang trúng phải chất độc của hoa cơ mà?
Bạch Mai vội đáp:
- Chất độc nhẹ lắm, không việc gì đâu. Thôi, chúng ta vào trong trận đi:
Biết không cưỡng nổi ý của hai nàng, Thanh Lam đành phải đi trước, vào thẳng trong căn nhà xanh ấy, Bạch Mai với Tiểu Hồng liền theo sau ngay.
Hai người vừa qua khỏi cánh cửa, thì cánh cửa đã tự động đóng lại luôn. Ba người cảm thấy tối om, giơ tay lên cũng không trông thấy năm đầu ngón tay. Về điều này, ba người không ngạc nhiên chút nào, vì biết căn nhà này đã không có một cửa sổ nào hết thì làm gì có ánh sáng nào nữa. Thanh Lam đã chuẩn bị từ trước, liền lấy cái ống lửa đặc biệt của Hắc Y Côn Luân tặng cho đem ra thắp sáng lên, rồi đưa cho Bạch Mai cầm. Vì phía đằng trước có một bờ tường đen ngăn cản, nên ba người rẽ sang bên trái, nơi đó có một đường nhỏ rất chật hẹp, chỉ đi vừa một người thôi.
Đi hết con đường ấy lại phải rẽ sang bên phải, bước vào một con đường hẻm khác.
Thanh Lam vừa đi vừa nghĩ thầm:
“Có lẽ đây là con đường Cửu Triết Tư Duy mà Thiên Sinh đã kể bên ngoài? Y để cho người vào trận, trước khi chưa vào tới nơi, đã nhiễm phải một chất độc của mùi hoa thơm mà không hay, khiến người ấy phải sợ trước, rồi y lại xây con đường Tư Duy này, lấy tính mạng ra uy hiếp để người ấy phải đầu hàng Đường môn, làm tay chân cho y. Như vậy, đủ thấy y nham hiểm biết bao... phải con đường này cứ từ trái quay sang phải, từ phải sang trái, có lẽ có chính khúc như vậy? Đã gọi là con đường để cho người ta suy nghĩ chắc con đường này y không đặt mai phục gì đâu?
Chàng vừa nghĩ vừa đi thẳng về phía trước. Quả nhiên con đường ấy chỉ có chật hẹp và tối om thôi, chớ không có cơ quan máy móc gì cả. Khi đi hết khúc đường thứ chín, thấy chỗ cuối đường có treo một ngọn đèn dầu xanh biếc, trông như lửa ma, khiến ai trông thấy cũng phải rùng rợn.
Bạch Mai thấy vậy liền ngạc nhiên hỏi:
- Tám con đường hầm kia đều tối om như mực, chúng ta đã đi hết rồi, còn con đường này, y thắp ngọn lửa kia để làm gì?
Tiểu Hồng liền đáp:
- Thiên Sinh không những ác độc, mà lại còn có nhiều quỷ kế lắm. Chắc ngọn đèn này thể nào cũng có cái trò gì chứ không sai.
Nàng vừa nói tới đó, đã nghe thấy Thanh Lam kêu “ủa” một tiếng và rảo bước tiến lên, Bạch Mai cũng vội vàng đi theo Thanh Lam ngay. Vì con đường ấy quá chật hẹp, chỉ đi lọt một người, mà người của Thanh Lam lại che lấp mất tầm con mắt của nàng, nên nàng không biết ở phía đằng trước có việc gì xẩy ra? Nàng vội tiến lên, hỏi:
- Lam đại ca đã phát hiện gì thế?
Thanh Lam vội quay đầu lại, đáp:
- Trên mặt đất có người nằm đấy.
- Đại ca xem người ấy đã chết hay là sống?
Thanh Lam không kịp trả lời, vội nhảy tới cạnh người đó cúi đầu xuống xem, chàng mới hay người đó là một ông già tóc đã hoa râm, mình mặc quần áo vải lam, nằm sấp trên mặt đất.
Trông thấy hình dáng của người đó có vẻ quen thuộc lắm, Thanh Lam rất kinh ngạc và thầm nghĩ:
“Người này là ai? Sao trông lại quen thuộc thế nhỉ?”.
Chàng vừa nghĩ vừa cúi mình xuốnh lật ngửa người đó lên xem.
Thấy mặt người ấy, chàng càng ngạc nhiên thêm. Thì ra người này là ông già Hồng Phúc mở quán rượu ở trên sườn núi Cửu Hoa, đang thoi thóp sắp chết. Chàng liền nghĩ:
“Hôm ta rời khỏi Cửu Hoa, tòa lầu trúc của ông già này đã bị thiêu rụi, ông già này là một người đã mất hết võ công rồi, Thiên Sinh còn bắt ông ta đến đây làm chi?”.
Chàng vừa nghĩ vừa khẽ kêu “ủa” một tiếng.
Bạch Mai giơ cái ống lửa trên chiếu vào mặt ông và hỏi:
- Lam đại ca cũng quen biết ông ta đấy à?
Thanh Lam khẽ gật đầu, một mặt chàng móc túi lấy Hồng Hoàng châu ra cho ông già Hồng Phúc ngửi, rồi chàng lại xoa bóp cho ông ta một hồi. Ông già thở dài một tiếng rồi từ từ lai tỉnh mở mắt ra nhìn. Ông ta trông thấy Thanh Lam đứng ở trước mặt, ngạc nhiên vô cùng, với giọng run run, hỏi:
- Có phải.. Giang công tử đấy không?
Có lẽ vì ông ta đã tuổi già sức yếu, sau khi bị trúng độc, lại còn bị hao tổn nguyên khí rất nhiều, nên ăn nói như người có hơi mà không có sức vậy.
Thanh Lam sực nhớ trong người có Sâm Vương ngàn năm, chàng liền lấy ra một miếng, và trả lời ông già rằng:
- Tiểu sinh chính là Giang Thanh Lam đây. Cụ mới được giải độc xong, hãy nghỉ ngơi trong giây lát rồi hãy nói sau cũng chưa muộn.
Chàng liền đưa một miếng sâm nhét vào mồm ông già và nói tiếp:
- Đây là Sâm Vương nghìn năm, cụ hãy nuốt đi đã.
Ông già Hồng Phúc lại tưởng mình nghe lầm. Ông ta theo Giang Nam đại hiệp xông pha giang hồ lâu năm tất nhiên đã được nghe thấy người ta nói đến cái tên Sâm Vương nghìn năm, nhưng đó là một thứ thuốc rất quý báu, trăm năm chưa chắc đã thấy một, công hiệu của nói có thể cải tử hồi sinh, đại bổ chân nguyên. Vậy một công tử trẻ tuổi như thế này...
Nghĩ tới đó, ông ta không kịp nghĩ thêm, cứ nghe lời mà nhai và nuốt luôn miếng sâm ấy vào bụng, liền thấy một luồng hơi nóng chạy khắp mình mẩy. Trong giây lát, không những khí huyết điều hoà, tinh thần sáng khoái, mà cả công lực đã bị Thiên Lý Cô Hành Khách điểm mạch làm cho mất hết, bây giờ cũng được khôi phục lại dần. Ông ta đâu có biết là Thanh Lam đã dùng bổn thân chân khí đả thông cho các huyệt đạo cho, nhờ vậy mà công lực ông ta mới khôi phục, chứ có phải do miếng sâm nghìn năm ấy đâu?
Hồng Phúc phát giác công lực của mình đã khôi phục, mừng rỡ khôn tả, vội quỳ ngay xuống trước mặt Thanh Lam mà lạy lia lịa và nói:
- Giang công tử là đại ân nhân của già. Công tử ... nhân lạy này của già.
Thấy cử chỉ của ông già đột ngột như vậy. Thanh Lam cũng ngạc nhiên hết sức, chàng vội giơ tay đỡ ông già dậy và đáp:
- Lão trượng chớ nên...
Chàng nói tới đó đã thấy ông già khóc sướt mượt, và rất cảm động nói tiếp:
- Giang công tử... ban cho lão hậu hĩ như thế, dù lão có tan xương nát thịt cũng không sao đền bù được. Tội nghiệp cho lão, nằm gai nếm mật mười năm liền, đã mấy lần vào trong Trường Hận Cốc chỉ để yêu cầu Thiên Lý Cô Hành Khách giúp hộ lão, ngờ đâu còn bị Ông ta phế trừ mất võ công, nên không những mối huyết hải thâm thù của lão chủ nhân không sao báo thù được \, mà ngay cả tung tích của lão chủ mẫu ở đâu, già cũng không biết nốt. Già sống như thế này thà chết còn hơn. Sau được Giang \ công tử tìm tới, già nhận thấy có chút hy vọng, ngờ đâu...
Mới trông thấy Hồng Phúc, Thanh Lam đã cảm thấy có nhiều vấn đề muốn hỏi, bây giờ thấy ông già nói đến mối huyết hải thâm thù, với việc lão chủ mẫu mất tích, chàng thầm nghĩ:
“Thế ra ta lên Trường Hận Cốc để tìm kiếm người khác, y lại tưởng...”.
Nghĩ tới đó, chàng lại vội hỏi:
- Sau rồi thế nào nữa, hở lão trượng?
Hồng Phúc thở dài một tiếng, rồi đáp:
- Sau khi công tử đi khỏi, bỗng có một đại hán áo đen đến tiểu điếm...
Bạch Mai nhanh nhẩu xen lời hỏi:
- Bọn ấy là thủ hạ Đường Thiên Sinh đấy, phải không?
Hồng Phúc lắc đầu đáp:
- Không phải. Chính Đường Thiên Sinh đem theo bọn người ấy.
Chúng chỉ định vào tiểu điếm để nghỉ chân thôi, không ngờ lão độc vật ấy vừa trông thấy già đã nhận ra ngay rồi...
Thanh Lam gật đầu đỡ lời:
- Thế rồi lão trượng bị Đường Thiên Sinh bắt cóc đem tới đây, và còn bị y đốt cháy cái lầu trúc ấy? Thế lão trượng với y có sự thù oán gì?
- Già theo hầu lão chủ nhân lang bạt từ hồi còn nhỏ, xưa nay không hề có sự thù hằn với người nào hết. Y ... bắt ép già phải nói tung tích của lão chủ nhân cho y haỵ..
Bạch Mai lại xen lời hỏi:
- Y không thù oán gì với cụ, mà lại bắt cụ phải cho y biết chỗ ở của bà chủ cụ như vậy, thế là nghĩa lý gì?
Hồng Phúc thở dài một tiếng rồi đáp:
- Nguyên nhân cũng chỉ vì cái vòng Phích Lôi mà nên cả.
- Cái vòng Phích Lôi ư?

 

 

<< Lùi - Tiếp theo >>

HOMECHAT
1 | 1 | 92
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com