watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
00:53:2130/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Song Nữ Hiệp Hồng Y - Từ Khánh Phụng - Hồi 61 - 80 - Trang 3
Chỉ mục bài viết
Song Nữ Hiệp Hồng Y - Từ Khánh Phụng - Hồi 61 - 80
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Tất cả các trang
Trang 3 trong tổng số 10
Hồi 65
Nàng Hổ Thẹn, Lo Âu Và Kinh Hãi

Thanh Lam thấy Bạch Mai đã bị Giao Cơ lôi đi, đành phải theo hai người đi luôn.
Giao Cơ với Bạch Mai vừa đi vừa chuyện trò vui vẻ, trông rất thân mật. Mấy người đi qua một cái eo núi, đã thấy đằng trước có một con đường nhỏ phủ đá trắng. Đi hết con đường ấy tới một khu rừng, rồi tới một căn lầu rất đẹp xây dựng trong những khóm hoa thơm cỏ lạ trông không khác gì nhà của một thần tiên vậy.
Thanh Lam ngẩn người ra ngắm nhìn giây lát, chàng không ngờ trong núi hoang lại có một căn biệt thự tráng lệ như vậy nhưng không lấy gì làm lạ lùng cả, riêng có Bạch Mai, thì lần đầu tiên thấy một căn nhà lộng lẫy như thế, liền nắm chặt cánh tay của Giao Cơ nhìn ngược nhìn xuôi và tắc lưỡi khen ngợi hoài.
Ba người cùng lên mấy bậc thang mới tới trước cửa, đã có bốn thiếu nữ áo xanh đứng chực sẵn từ ngoài cửa đón khách.
Giao Cơ hớn hở đưa hai người vào trong khách sảnh, rồi tự lên trên lầu ngay.
Khách sảnh ấy bầy biện rất tao nhã, những cửa sổ ở bốn chung quanh đều có chạm trổ, và trên tường có treo những bức tranh rất tinh xảo cùng cân đối.
Thanh Lam vừa ngồi xuống đã thấy thiếu nữ trẻ tuổi hồi nãy mỉm cười bưng nước lên mời hai người uống.
Giao Cơ liền xuống kéo Bạch Mai và khẽ nói:
- Cô em đi đường bụi bậm, mau theo tôi vào đây rửa mặt, rửa tay cho sạch sẽ đi.
Bạch Mai không nghi ngờ gì hết, liền theo nàng ta vào bên cửa ngách.
Thanh Lam đang khát, liền cầm chén nước lên ngửi thấy nước trà rất thơm tho, quả thực là một thứ trà ngon, chàng uống thử một chút, thấy không có cái gì khác lạ cả mới yên tâm uống luôn mấy hụm. Chờ mãi vẫn chưa thấy Bạch Mai ra, chàng liền đứng dậy ra cửa sổ ngắm phong cảnh, ngờ đâu vừa đứng lên, đã thấy đầu óc choáng váng, chàng kinh hãi vô cùng, bụng bảo dạ rằng:
"Nguy tai!".
Chàng chắc trong nước trà thế nào cũng có thuốc độc, chàng vội vận nội công để kháng cự lại và một mặt bế hết các yếu huyệt, nhưng đã muộn rồi. Chỉ thấy hai mắt tối xầm, không sao gượng được nữa, chàng liền ngã ngồi xuống ghế bành mê man bất tỉnh.
Không biết trải qua bao lâu, chàng nghe thấy có tiếng cười đùa của bọn thiếu nữ, liền mở mắt ra nhìn, mới hay mình đang nằm ở trên một cái giường rất mềm mại, nhưng đầu óc nặng chĩu, chân tay uể oải, chàng hoảng sợ đến toát mồ hôi lạnh ra. Gượng lắm mới mở mắt lên, thì thấy hai thiếu nữ áo xanh hồi nãy mặt đỏ bừng, đang đứng ở trước giường thì thầm nhỏ to với nhau.
Thiếu nữ lớn tuổi cười giọng nũng nịu hỏi:
- Con nhỏ này, trông mặt mi thèm rỏ rãi thế kia, có phải mi đã động lòng đấy không?
Thiếu nữ ít tuổi hổ thẹn quay người đi đáp:
- Chị đừng nói em nữa, cả chị cũng thế, nhưng chị khỏi nóng lòng sốt ruột vội. Chờ lát nữa tiên tử hưởng lạc xong, thế nào mà chả chia cho chúng ta được hưởng ...
- Con nhỏ này càng nói càng vô lễ.
- Chả lẽ em nói sai hay sao? Như người lần trước, Tiên Tử chán rồi, chị cho người ấy uống hai viên Tỏa Long hoàn, rồi ở trong phòng cứ kêu ú ú, ớ ớ tưởng giấu được em hay sao?
- Con nhãi này, mi ...
Nàng ta vừa nói vừa giơ tay thọc lét nàng ít tuổi.
- Hì, hì! Ôi chà, em thua chị rồi, em xin thua chị rồi ...
- Từ giờ trở đi mi còn dám ăn nói như thế nữa không?
- Ối chà ... em ... không dám như thế nữa.


Thiếu nữ ít tuổi cứ ôm bụng cười hoài, mà thiếu nữ kia vẫn không để yên cho, cứ tiếp tục cù hoài.
Bỗng cửa phòng hé mở, lại có một thiếu nữ khác lẻn vào, trông thấy hai người liền gọi:
- Chị Tỷ Yến, các chị có mau khiêng công tử đi tắm rửa không?
Tiên Tử đang nóng lòng sốt ruột lắm rồi.
Hai thiếu nữ trước liền ngừng tay lại, rồi thiếu nữ lớn tuổi lườm thiếu nữ trẻ tuổi một cái và nói tiếp:
- Con nhỏ nên nhớ đấy.
Thế rồi cả hai vội vàng khiêng Thanh Lam ra khỏi phòng.
Thanh Lam thấy hai thiếu nữ ấy khiêng mình đi qua một cái hành lang ngắn, và đẩy cửa đưa mình vào một cái phòng khác.
Chàng thấy phòng này có ánh sáng đèn lóe mắt, bốn bên vách đều khảm những gương đồng bạch cao từ trên trần xuống tới dưới chân tường. Nghĩ đến lời nói của thiếu nữ áo xanh vừa rồi, chàng đoán nơi đây là phòng tắm cũng nên?
Hai thiếu nữ ấy đặt chàng nằm lên trên một cái giường mềm mại, thiếu nữ ít tuổi quay ra gài trái then cửa lại, rồi mới quay trở vào.
Hai thiếu nữ nọ đã tiến tới chàng. Chàng hổ thẹn và lo âu vô cùng, nhưng không làm gì được, vì võ công đã bị mất hết, chân tay mềm nhũn, nên đành cứ để cho họ muốn làm gì thì làm.
Chàng cảm thấy mồ hôi ở trên trán toát ra như tắm. Có lẽ hai thiếu nữ ấy đã động lòng nên Thanh Lam chỉ nghe thấy hai người cười khanh khách hoài và hơi thở rất mạnh. Sau đó chàng bỗng nghe thấy một thiếu nữ lên tiếng nói:
- Chắc Tiên Tử đợi chờ lâu lắm rồi, chúng ta phải mau mau tắm và sức nước thơm cho chàng ngay mới được!
Thế rồi hai nàng không cười nữa, và khiêng chàng đặt nằm vào trong một cái cốc nước, tắm rửa kỳ cọ cho chàng, rồi lại khiêng chàng đặt nằm lên giường, lấy một cái khăn lụa thực mỏng phủ lên người chàng và khiêng chàng vào căn phòng bên trong.
Thanh Lam thấy căn phòng này bày biện rất lịch sự, hai thiếu nữ đặt mình nằm lên trên một cái giường, giường ấy vừa thơm tho, vừa treo đầy vật báu, nên sáng loé mắt. Chàng lại thấy một giai nhân tuyệt sắc đang ngồi ở cạnh giường, hai má nàng ta đỏ như lửa, đôi mắt lim dim trông rất khêu gợi. Chàng đã nhận ra nàng đó chính là Liễu Giao Cơ. Lúc ấy Liễu Giao Cơ chỉ khoác một cái áo choàng mỏng như cánh ve sầu thôi, nên trông thấy nàng như người không mặc gì hết. Chàng vừa lo âu vừa tức giận, liền chửi thầm:
- Yêu nữ vô sỉ thực!
Tuy chàng mắng chửi thầm như thế, nhưng trống ngực vẫn đập rất mạnh, và vẫn thấy ngứa ngáy khó chịu.
Sau đó, chàng lại thấy Giao Cơ như hổ vồ dê, nhảy ngay lên trên giường ôm chặt lấy chàng. Cảm thấy người mình như bị điện giật. Thanh Lam còn nghe thấy bên tai có tiếng kêu "hừ" rất khẽ.
Tiếp theo đó, chàng lại thấy nàng nọ dí môi lên mồm mình để khêu gợi. Chàng không cử động được, nhưng tâm thần lại càng thấy khó chịu thêm, người nóng như lửa thiêu vậy.
Đang lúc gay cấn đó, bỗng nghe thấy trên vách có hai tiếng kêu "coong coong" rất khẽ. Giao Cơ có vẻ tức giận, nghiến răng mím môi, cố hôn thêm mấy cái nữa rồi mới đứng dậy.
Lúc này Thanh Lam mới thấy người nhẹ nhõm và dễ chịu hẳn.
Giao Cơ vừa nhẩy xuống giường đã quát hỏi:
- Mấy con nhãi này, có việc gì thế?
Ngoài cửa một thiếu nữ cất tiếng đáp:
- Thưa cùng Tiên Tử, Ngô lão gia đã tới hiện đang đợi chờ ở dưới lầu, Giao Cơ khẽ rùng mình rồi cau mày lại hỏi:
- Sư bá ta nói những gì?
- Con thấy Ngô lão gia mặt tái mét, quần áo rách rưới, trông có vẻ tơi bời lắm, nhưng không thấy ông ta nói năng gì cả.
- Thôi, được rồi, người xuống bảo ta hãy còn ngủ, mời ông ta ngồi chờ chốc lát nhé.
Thị nữ nọ vâng lời quay mình đi luôn.
Giao Cơ lại quay lại nhìn Thanh Lam vừa cười vừa nói:
- Suýt tý nữa thì ta quên.
Nói xong, nàng giơ tay lên mở cái tủ ở trên vách lấy một cái lọ ngọc rất xinh, mở nút đổ hai viên thuốc màu đỏ ra. Nàng tự nuốt một viên, còn một viên thì bỏ vào mồm Thanh Lam.
Chỉ trong nháy mắt, Thanh Lam đã thấy người nóng như lửa, lửa dục cứ bốc lên đùng đùng, cả Giao Cơ cũng thế, và có lẽ nàng không sao chịu nhịn được, lại nhẩy lên giường ôm chặt chàng vào lòng.
Đang lúc ấy, bỗng ngoài cửa sổ có một cái bóng trắng thấp thoáng, và có người lên tiếng kêu gọi:
- Lam đại ca! Anh ở đâu thế?
Đó là tiếng của Bạch Mai, không hiểu tại sao lúc này nàng lại biết mà kiếm tới đây?
Giao Cơ nghe nói liền ngẩn người ra, hậm hực đẩy Thanh Lam một cái, rồi nhẩy xuống đất và lướt ngay ra trước cửa sổ.
Ngoài cửa sổ có tiếng cười như điên như khùng và có giọng khàn khàn nói:
- Con nhãi kia thế ra các ngươi cũng đã tìm tới đây! Nếu ngày hôm nay lão phu còn để cho các ngươi đào tẩu thoát thì không còn cho là Phi Thiên Ngô Công nữa!
Có lẽ Bạch Mai đã đấu với người nọ rồi. Thanh Lam nghe thấy nàng ta thất kinh la lên:
- Thế ra ngươi chưa bị chết đuối ư? Lan Nhi hiền muội đâu? Chả lẽ cô nương này sợ ngươi hay sao ...
Giao Cơ nghe thấy hai người nói như vậy, biết Bạch Mai đã bị sư bá mình ngăn cản, nhưng mình không thể nào giả bộ ngủ như trước được nữa. Nàng liền lấy cái áo khoác vào, cầm lấy cây đàn để ở trên bàn, rồi nhảy ra ngoài cửa sổ.
Trong lúc nàng nhẩy ra ngoài thì cửa sổ sau đã bị người phá vỡ, và một cái bóng đỏ nhẹ nhàng lướt vào. Thì ra người đó là một thiếu nữ áo đỏ, tay cầm trường kiếm đi tới trước giường. Khi nàng trông thấy Thanh Lam nằm trên giường, nàng hổ thẹn vô cùng, liền kêu lên một tiếng rồi vội quay người đi luôn.
Lúc này Thanh Lam không những không cử động được, mà mồm cũng không nói được lên tiếng, hai mắt cứ trợn trừng nhìn, lửa dục bốc lên đùng đùng, thần trí mê man, nhìn nàng không chớp.
Thuốc dâm độc kia khiến cho chàng không sao bình tĩnh được.
Thiếu nữ áo đỏ định phi thân ra ngoài, nhưng nàng rất lấy làm lạ tại sao không thấy chàng cử động gì hết? Nàng liền ngừng chân lại và bụng bảo dạ rằng:
"Nguy tai! Chả lẽ chàng đã bị yêu phụ kìm chế rồi chăng?".
Nghĩ tới đó, nàng lại nghĩ tiếp:
"Nếu lúc này ta không ra tay giải cứu cho chàng thì không còn ai giải cứu cho chàng nữa".
Nàng chần chừ giây lát, rút cục nghiến răng mím môi, không còn biết hổ thẹn là gì nữa, liền đi tới trước giường, giơ tay lên vỗ vào yếu huyệt của Thanh Lam.
Thanh Lam đã cử động được, bỗng nhảy lên ôm chặt lấy nàng và lôi nàng vào lòng. Lửa dục đang bốc lên, chàng không sao chịu nhịn được, lại thấy bộ ngực của nàng áo đỏ này rất vĩ đại, chàng càng khó chịu thêm.
Thiếu nữ áo đỏ không ngờ chàng lại có cử chỉ như thế, muốn kháng cự cũng không kịp nữa. Nàng chỉ thất thanh khẽ rú lên một tiếng, trường kiếm ở trong tay đã rớt xuống đất. Đồng thời, nàng cảm thấy người chàng nóng như lửa, nên trống ngực nàng cũng đập mạnh vô cùng. Nàng vừa lên tiếng hỏi được một câu "anh ..." thì mồm nàng đã bị môi chàng hôn chặt. Thế là nàng không còn hơi sức nào kháng cự được nữa, vì hai tay của chàng đã ôm lấy cổ và lưng nàng chặt như bị hai cái đai sắt gò chặt lại vậy.


Trong lúc vừa hổ thẹn, vừa lo âu, vừa kinh hãi nàng bỗng rút được một tay ra, liền để tay vào cổ họng chàng đẩy mạnh một cái.
Nàng đã rút được tay phải ra liền, tát luôn vào má chàng một cái kêu "bốp". Thanh Lam bị tay của thiếu nữ áo đỏ đè chặt vào cổ họng đã nghẹt thở lại còn bị nàng tát cho hai cái, nên chàng ngã lăn ra chết giấc luôn. Thiếu nữ áo đỏ vừa hoảng hồn xong liền nhặt trường kiếm lên, rồi nàng quay đầu lại nhìn, thấy Thanh Lam đang nằm thẳng cẳng ở trên mặt đất, không cử động được, da của chàng đỏ như son, nhất là bộ mặt càng đỏ thêm và má lại còn có dấu vết năm ngón tay của mình vừa mới tát. Hành động ngông cuồng của Thanh Lam vừa rồi đối với một thiếu nữ có thể là một sự nhục nhã không sao tha thứ được. Đáng lẽ nàng bỏ đi ngay nhưng không hiểu tại sao nàng lại không làm như thế, vì lần đầu tiên được gặp chàng, nàng đã có một ấn tượng rất sâu sắc rồi. Nàng nghe thấy chàng bảo đi Trường Hận cốc, nàng không quản ngại ngàn dặm xa xôi đuổi theo đến Trường Hận cốc, rồi lại đến núi Cửu Cung.
Nàng nghe lỏm được bọn người của Đường Môn định giết hại ngầm chàng, nàng lại tới Giáp khẩu giết chết mười mấy tên phu thuyền đang đẩy đá xuống. Nàng còn trông thấy ông già áo vàng bắt cóc Lan Nhi lội lên trên bờ. Nàng liền viết chữ ở trên vách đá bảo cho Thanh Lam biết, rồi nàng ẩn núp ở gần đó. Nàng theo dõi Thanh Lam với Bạch Mai tới Vu Sơn, vừa gặp lúc Giao Cơ đang mượn cớ rửa mặt rửa tay để dẫn Bạch Mai vào trong phòng rửa mặt. Nhân lúc Bạch Mai không đề phòng, Giao Cơ liền điểm huyệt cho Bạch Mai tê liệt, rồi khoá trái cửa đi ra ngay.
Mấy ngày nay thiếu nữ áo đỏ theo dõi Thanh Lam với Bạch Mai, đã biết hai người chỉ coi nhau như là anh em thôi, nên nàng không ghen tuông gì nữa. Nàng chờ lúc Giao Cơ vừa đi khỏi, liền mở cửa đi vào giải huyệt cho Bạch Mai, và nói rõ sự thể cho Bạch Mai nghe. Xong đâu đó, hai người liền chia đường đi tìm kiếm Thanh Lam ngay.

Hồi 66
Rắc Gạo Xỏ Kim

Tuy thiếu nữ áo đỏ mới tới Trung Nguyên, nhưng từ thuở bé nàng đã được sư phụ rất thương mến, nên nàng hiểu biết rất nhiều về tình hình của giang hồ. Bây giờ nàng thấy Thanh Lam như vậy, mới hay yêu phụ thể nào cũng đã cho Thanh Lam uống một thứ Xuân dược rất mạnh, nên chàng mới mất hết lý trí như thế.
Nghĩ đến thứ thuốc dâm ấy, nàng lại hổ thẹn đến mặt đỏ bừng lên. Cũng may, trong người nàng có đem theo Băng Tuyết Đoạt Mệnh đơn của sư phụ tặng cho, mà thuốc đó lại là thuốc giải Xuân dược rất tốt.
Nàng vội vàng móc túi lấy ra cái lọ sứ nho nhỏ, mở nút đổ lấy bốn năm viên to bằng hạt ngô vào tay, rồi ngồi xuống cạy mồm Thanh Lam đổ thuốc vào mồm cho chàng uống.
Linh dược ấy quả thật là hiệu nghiệm vô cùng. Giây phút sau nàng đã thấy Thanh Lam thở dài một tiếng, dụi mắt một cái, rồi bỗng ngồi ngay dậy.
Lúc này chàng mới phát giác là mình đang ...
Chàng liền thất thanh kêu "ủa" một tiếng, rồi cuống cả lên, không biết xử trí như thế nào cho phải?
Thiếu nữ áo đỏ cũng hổ thẹn đến mặt đỏ bừng, vội quay mặt đi với giọng run run nói vọng lại:
- Thiếu hiệp có mau mặc quần áo đi không. Em gái của thiếu hiệp hiện đang đấu với tên yêu ma đấy.
Nàng nói xong, đã tung mình nhảy qua cửa sổ ra bên ngoài ngay. Nàng thấy hai người một trắng một vàng, đang đấu với nhau rất kịch liệt.
Thiếu nữ áo đỏ định thần nhìn kỹ một hồi đã nhận ra cái bóng trắng là Bạch Mai, còn ông già áo vàng cầm đầu roi dài đang đấu với nàng. Trận đấu rất kịch liệt, nhưng không ai hơn, ai kém hết.
Nàng còn thấy một thiếu phụ đứng ở cạnh đó đang giận dữ xem trận đấu tay càm một cây đàn cổ. Nàng đoán chắc thiếu phụ này chính là Liễu Giao Cơ.
Thiếu nữ áo đỏ thấy Giao Cơ có vẻ ngượng nghịu khó chịu nàng đoán chắc y thị thế nào cũng tưởng là Bạch Mai tự giải được yếu huyệt mà chạy ra ngoài này, hơn nữa y thị vì thấy có sư bá ở đây đành phải cố nén lửa dục mà đứng yên ở đó đợi chờ.
Phía sau Giao Cơ còn sáu thiếu nữ áo xanh tay cầm song đao đứng xếp hàng ngang chăm chú nhìn vào đấu trường mà không cử động tý nào.
Trông thấy Giao Cơ, thiếu nữ áo đỏ đã không sao nén được lửa giận, liền tự nhủ rằng:
"Không thể tha cho con yêu nữ này được".
Nàng liền quát lớn:
- Yêu nữ, mau nộp mạng cho ta.
Nàng vừa nói vừa múa kiếm phi thân lại tấn công Giao Cơ ngay.
Giao Cơ cũng không phải là tay tầm thường, vừa nghe thấy thiếu nữ áo đỏ quát lớn một tiếng, đã thấy một cái bóng đỏ phi tới và có một luồng kình phong rất mạnh lấn át tới nữa. Nàng ta vội giơ tay lên gạt về phía sau một cái, sáu thiếu nữ áo xanh rẽ sang hai bên, nàng thấy thiếu nữ áo đỏ thâu kiếm lại dùng chưởng tấn công tới.
Những thế công của Huyền Linh Chưởng ấy mạnh vô cùng, nàng cùng các thị nữ vội tránh sang hai bên. Cường phong chưởng lực của thiếu nữ áo đỏ đánh trúng ngay vào bực cửa, đá vụn bay mù mịt và kêu đánh "bộp" một tiếng thực lớn, đủ thấy chưởng lực mạnh như thế nào.
Thiếu nữ áo đỏ tấn công hụt chưởng đó, người đã nhảy xuống mặt đất, nàng thấy Giao Cơ với sáu thị nữ tránh nổi thế công ấy của mình cũng phải ngạc nhiên, và mới biết bọn yêu nữ này không phải là tầm thường.
Trong khi thiếu nữ áo đỏ đứng ngẩn người ra, thì Giao Cơ đã nhận ra nàng chỉ là một thiếu nữ tuổi trạc mười bẩy, mười tám, mặc quần áo toàn đỏ.
Lúc này Giao Cơ mới yên tâm mặt lộ sát khí giơ chiếc đàn cổ lên, mồm thì quát hỏi:
- Con nhãi kia, ngươi là ai mà dám đến Triều Vân Phong này quấy nhiễu như thế?
Thiếu nữ áo đỏ trợn ngược đôi lông mày lên hậm hực đáp:
- Ta là Nhiếp Tiểu Hồng, còn ngươi ... yêu nữ kia, ngày hôm nay bổn cô nương không thể nào tha thứ cho ngươi được đâu.


Vì người yêu bị đối phương cho uống dâm dược, nên vừa trông thấy mặt địch thủ nàng đã tức giận vô cùng rồi, không, có lẽ ghen thì đúng hơn. Vì vậy, chưa nói xong nàng đã rút cây roi gang có những vẩy xanh bóng nhoáng ra định xông lên tấn công. Giao Cơ trông thấy khí giới của nàng xanh biếc, biết cây roi này thế nào cũng có tẩm thuốc độc rất mạnh, vì vậy nàng không đợi đối phương tấn công tới, đã vội quát lớn:
- Hãy khoan!
Tiểu Hồng hậm hực hỏi:
- Yêu nữ, ngươi còn nói năng gì nữa?
- Roi của ngươi tẩm thuốc độc mạnh như vậy, chẳng hay ngươi là môn hạ của ai?
Tiểu Hồng tỏ vẻ khinh thị đáp:
- Cô nương là môn hạ của Bắc Hải. Phải, roi này có tẩm độc thực, biết vậy ngươi cẩn thận một chút.
Giao Cơ tức giận hỏi tiếp:
- Con nhãi chưa hết hơi sữa kia, bổn tiên tử thấy roi của ngươi có độc, mới ngờ ngươi có liên can với Đường Môn, nên mới hỏi lại như vậy. Không ngờ ngươi lại muốn đâm đầu vào chỗ chết, như vậy ngươi không thể nào oán trách được tiên tử hạ độc thủ đấy.
- Đường Môn ư? Ta tới đây là muốn kiếm Đường Môn, con tiện nhân hôi hám kia, hãy nếm thử cây roi Độc Lân tiên này của cô nương xem lợi hại như thế nào?
Nói xong, nàng múa tít cây roi xông tới. Người chưa đến gần mùi tanh hôi của chiếc roi đã xông vào mũi Giao Cơ rồi.
Giao Cơ nghiến răng mím môi giơ vây đàn lên chống đỡ luôn.
Sau một tiếng kêu "coong" cả hai đều bị đẩy lui về phía sau nửa bước.
Tiểu Hồng cười nhạt một tiếng, lại múa tít cây roi Độc Lân xông lên tấn công tới tấp. Nhưng chiếc đàn cổ Cầm Thất của Giao Cơ cũng không phải là vật tầm thường, nàng ta vừa chống đỡ vừa gẩy đàn kêu "tình tình tang tang". Chỉ trong nháy mắt hai người đã đấu được hơn mười hiệp, Giao Cơ đã bắt đầu bị lép vế, nàng tự biết nếu còn đấu tiếp, thì thế nào mình cũng địch không nổi đối phương, cho nên nàng liền tấn công hờ một thế, để đối phương ngừng chân lại giơ roi lên chống đỡ, nàng liền thừa cơ nhẩy lui về phía sau hơn trượng.
Nhiếp Tiểu Hồng đang định đuổi theo, đã nghe thấy Giao Cơ quát lớn:
- Các ngươi có mau ra tay bắt lấy y thị cho ta không?
Sáu thiếu nữ áo xanh liền múa song đao xông lên bao vây Tiểu Hồng.
Không coi bọn thị nữ này vào đâu hết. Tiểu Hồng dùng giọng mũi kêu "hừ" một tiếng, chờ sáu thị nữ sắp tiến tới gần, nàng liền ngấm ngầm vận công lực vào cánh tay múa tít cây roi xử dụng thế Bát Phương Phong Vũ tấn công luôn.
Khí giới và chạm nhau kêu "loong coong" liên tiếp. Tiểu Hồng mới giở có một thế roi ấy ra, đã suýt khiến mười hai thanh đao của các thị nữ rồi khỏi tay rồi.
Sáu thiếu nữ áo xanh ấy thấy đối thủ lợi hại như vậy không hẹn mà nên cùng lui về sau một bước.
Giao Cơ thấy vậy múa cây đàn cổ xông lên phản công, sáu thiếu nữ áo xanh cũng xông lên theo, chia làm tả hữu hai bên đánh úp.
Tiểu Hồng thấy kẻ địch muốn thị nhiều thắng mình, ở bốn mặt bao vây tới. Nhất thời nàng không dám khinh địch vội múa tít cây roi đồng phản công tả hữu trước sau liền. Nàng còn tiến lên một bước, đến gần Giao Cơ giơ tay trái lên nhằm yếu huyệt ở hông bên phải của đối phương điểm luôn.
Giao Cơ vội ngửa người về phía sau tránh né, vừa tránh được những ngón tay của Tiểu Hồng nàng đã đưa ngang cây đàn cổ quét mạnh một thế, để phản công luôn.
Thế công của Giao Cơ nhanh tuyệt luân, và nhằm hạ bàn của đối thủ quét tới. Còn mười hai thanh đao của sáu thiếu nữ kia thì nhằm thượng bàn của địch thủ chém xuống.
Tiểu Hồng không ngờ chúng lại liên tay chặt chẽ đều như thế, liền bụng bảo dạ rằng:
"Hừ, các ngươi có lợi hại đến đâu cũng không thể nào mạnh hơn Bắc Đẩu Thất Tinh Trận.".
Nàng vừa nghĩ vừa xoay người một cái, đã nhảy ra khỏi vòng vây của kẻ địch ngay. Nàng đang tức giận định xông lên phản công, thì bỗng nghe thấy có tiếng cười như điên như khùng rót vào tai, tiếp theo đó lại có giọng khàn khàn nói:
- Con nhãi kia, ngươi đã biết Phi Thiên Ngô Công này lợi hại như thế nào chưa?
Tiểu Hồng đã nhận ra đó là tiếng nói của ông già áo vàng, nàng vội đưa mắt nhìn sang trận đấu phía bên kia mới hay lúc ấy Bạch Mai đang lượn ở trên không, còn ông già khiến cây roi Ngô Công ở trong tay thẳng như một cây bút, và chỉ nghe thấy hai tiếng kêu "băng băng", ba khúc ở đầu roi của ông già đã tách rời nhau ra nhằm người Bạch Mai bắn lên.
Thì ra cây roi Ngô Công của ông già áo vàng rất kỳ lạ, mỗi khúc roi ở hai bên đều có những cái móc nho nhỏ trông như chân rết vậy. Sau khi rời khỏi thân roi, ba khúc roi kia như có cánh biết bay lượn trên không và nhằm kẻ địch tấn công tới.
Ông già áo vàng đó chính là sư bá của Liễu Giao Cơ tên là Ngô Tán Đình, biệt hiệu là Phi Thiên Ngô Công. Cây roi Ngô Công đã làm cho y nổi danh có ba mươi sáu khúc tất cả, khúc nào cũng có thể rời khỏi thân roi bay ra tấn công địch, và những cái móc như chân rết ấy đều có tẩm thuốc độc rất mạnh.
Lúc ấy Bạch Mai đang lơ lửng trên không, bỗng thấy ba khúc roi bay lượn vòng tròn và nhắm mình bắn tới. Nàng liền kêu "hừ".
một tiếng, không thấy nàng khom lưng đạp chân gì hết, chỉ thấy áo trắng của nàng phất phơ, người nàng bay lượn lên cao ngay nhờ vậy vừa tránh khỏi được thế công của ba khúc roi kia. Ngờ đâu ba khúc roi như là rết sống vậy, nó vừa bắn hụt nàng bỗng bay lượn một vòng, và còn bay lên tấn công tiếp nữa.
Lần này Bạch Mai muốn tránh né cũng không kịp nữa, nàng thất kinh la lớn, Tiểu Hồng thấy vậy muốn tung mình nhảy lên cứu viện cũng muộn nốt nên nàng lo âu hộ Bạch Mai vô cùng.


Trong lúc cả hai nàng thất kinh la lớn Tiểu Hồng lại còn nghe thấy phía sau có tiếng kêu "tích tang" nhộn nhịp, xen lẫn với tiếng kêu "veo veo" không ngớt, nàng quay đầu nhìn lại mới hay có hàng trăm nghìn sợi bạc nhỏ như lông bò và mau như mưa rào, đang ở phía sau lưng lấn át tới.
Vì mình để ý nhìn Bạch Mai, nên bây giờ muốn tránh cũng không còn kịp.
Thì ra Giao Cơ thấy Ngô Tán Đình xử dụng ba khúc roi tấn công Bạch Mai, nàng cũng bấm chốt cơ quan ở cây đàn bắn những mũi Tuyệt Tình Châm ra tấn công lén Tiểu Hồng.
Đang lúc nguy hiểm mảy may ấy, trước cửa sổ trên lầu bỗng có ánh sáng xanh thấp thoáng Thanh Lam đã phi thân xuống, mồm thì quát lớn, và tay thì ném luôn ba trái Kim Hoàn bóng nhoáng ra nhanh như sao sa, nhằm ba khúc roi Ngô Công Tiên tấn công luôn.
Chỉ nghe thấy ba tiếng kêu "coong coong", ba khúc roi kia liền bị đánh bắn xuống mặt đất. Thanh Lam với Bạch Mai cùng nhảy xuống đất.
Bạch Mai vừa hoàn hồn xong, đã thấy rõ Thanh Lam đến cứu mình, nàng mừng rỡ vô cùng thất thanh la lớn:
- Lam đại ca!
Hãy nói Tiểu Hồng quay đầu lại, trông thấy một đám phi châm bay tới gần chỉ còn cách mình độ hơn thước nữa, muốn tránh né hay múa tít cây roi để chống đỡ cũng không kịp, nàng đang hoảng sợ, thì bỗng có người cười nhạt một tiếng và ở phía bên cạnh phi ra một đạo bạch quang nhanh như điện chớp lướt tới phía sau Tiểu Hồng. Sau mấy tiếng "xoẹt xoẹt", phi châm với làn bạch quang cùng bị tiêu tán một lúc.
Tiểu Hồng ngạc nhiên hết sức cúi đầu nhìn, thấy dưới đất rải rác đầy những hạt gạo trắng, hột nào cũng có cắm một mũi kim xanh biếc. Nàng nghĩ thầm:
"Nguy hiểm thực! Không biết ai ra tay cứu ta thế? Và người này lại có tài ba rắc gạo xuyên kim nữa.".
Nàng nghĩ như vậy, vội đưa mắt nhìn bốn xung quanh, nàng bỗng thất thanh kêu "ủa" một tiếng.
Nàng kinh hãi như thế, là vì chỉ trong nháy mắt Ngô Tán Đình, Liễu Giao Cơ với mấy thị nữ đã mất dạng cả, chúng bỏ đi từ lúc nào nàng cũng không hay? Trái lại nàng thấy ngoài Thanh Lam, Bạch Mai với mình ta lại có một cô bé tuổi trạc mười lăm, mười sáu, đẹp tuyệt luân đứng ở đó nữa. Nàng còn thấy cô bé đang trợn tròn xoe đôi mắt ngắm nhìn mình Thanh Lam và Bạch Mai ba người, nàng lại nghĩ tiếp:
"Chẳng lẽ cô bé này lại biết môn rắc gạo xỏ kim, có tài ba cao siêu đến như thế ư?".
Lúc ấy Bạch Mai đã tủm tỉm cười và nói:
- Lam đại ca, đây là chị Nhiếp Tiểu Hồng, chính chị ấy đã cứu em thoát nạn đấy.
Thanh Lam trông thấy Tiểu Hồng hổ thẹn vô cùng, mặt đỏ bừng bừng cúi đầu vái chào, còn mồm thì ngập ngừng nói:
- Tiểu sinh được cô nương cứu giúp cho, những điều mà ... tiểu sinh đã thất lễ, mong cô nương lượng thứ cho ...
Phải gắng hết sức, chàng mới nói được mấy câu ấy.
Tiểu Hồng cũng hổ thẹn đến hai má đỏ bừng, vội cúi đầu xuống.
Bạch Mai ngơ ngác nhìn hai người, rồi hỏi:
- Lam đại ca, thế ra đại ca đã được chị Tiểu Hồng cứu giúp đấy à?
Nói tới đó, nàng nhìn mặt chàng, mặt càng tỏ vẻ ngạc nhiên thêm vội hỏi tiếp:
- Ủa? Tại sao mặt đại ca lại đỏ như thế?
Thanh Lam ngượng đến mồ hôi lạnh toát ra như tắm.
Bạch Mai cười khì nói tiếp:
- Chắc Lam đại ca thấy nóng quá mà vãi mồ hôi ra như vậy phải không? Vừa rồi em đấu với lão già cũng mệt nhoài và mồ hôi cũng toát ra như tắm.
Thoạt tiên Thanh Lam tưởng cô bé áo tía đứng kia là thị nữ của Giao Cơ, nên không để ý tới, sau nhìn kỹ lại mới hay Ngô Tán Đình với Giao Cơ đều bỏ chạy hết, lúc này chàng mới chăm chú nhìn vào cô gái áo tía. Chàng trông thấy có vẻ quen lắm, hình như đã gặp ở đâu rồi, nhưng nhất thời không sao nghĩ ra được là ai cả?
Bạch Mai bỗng đảo ngược đôi ngươi một vòng, bỗng hậm hực nói:
- Lam đại ca, Liễu Giao Cơ hư lắm, y thị với lão già là người đồng bọn, chúng ta mau đuổi theo chúng đi.
Nói xong nàng vẫy tay gọi Tiểu Hồng để cùng định chạy lên trên lầu tìm kiếm Giao Cơ và ông già nọ.
Hai người đang định đi thì bỗng nghe thấy có người cười khì và nói:
- Chúng đã đào tẩu hết rồi.
Bạch Mai quay lại nhìn, mới hay cô bé áo tía lên tiếng nói, nàng tức giận khôn tả chạy lại quát hỏi:
- Có phải người là thị nữ của Liễu Giao Cơ đấy không? Bọn chúng chạy đi đâu rồi?
Cô bé áo tía vẫn đứng yên, trái lại còn nhếch mép cười và đáp:
- Phi Thiên Ngô Công với Liễu Giao Cơ đã bị tiểu tỳ làm cho hoảng sợ đào tẩu mất rồi.
Bạch Mai có vẻ không tin bĩu môi chưa kịp lên tiếng nói tiếp, thì Tiểu Hồng đã cướp lời hỏi:
- Có phải vừa rồi cô đã rắc gạo xỏ kim đấy không?
Cô bé áo tía tủm tỉm cười gật đầu đáp:
- Tiểu tỳ thừa lệnh phu nhân đến đây đưa thơ cho Giang công tử, vừa gặp Liễu Giao Cơ xử dụng Tuyệt Tình châm, tiểu tỳ nhất thời lo âu, mới ngấm ngầm xử dụng môn Băng Phách Hàn Quan, ném một nắm gạo ra để phá Tuyệt Tình châm của y thị, còn Phi Thiên Ngô Công thì tối hôm qua y đã được dạy một bài học khá lớn, nên vừa trông thấy tiểu tỳ lại tưởng phu nhân chúng tôi đã tới nơi, nên y mới hoảng sợ mà đào tẩu ngay như thế.
Nghe thấy con nhỏ nói như vậy, Thanh Lam mới nhớ ra con bé này là ai liền đỡ lời hỏi:
- Châu nhi đấy à? Phu nhân sai em tới đây đưa thơ cho tiểu sinh, không biết phu nhân muốn chỉ giáo gì thế?
Cô bé áo tía mặt bỗng đỏ bừng, cười nũng nịu và đáp:
- Giang công tử sành mắt thực!
Bạch Mai liền xen lời hỏi:
- Ủa thế ra Lam đại ca quen biết cô bé này đấy à?
Châu nhi vừa cười vừa đáp:
- Câu chuyện này nói ra thì dài lắm, tối hôm qua phu nhân chúng tôi đi qua trước núi, bỗng thấy một cái bóng người ở đằng xa chạy tới nhanh không thể tưởng tượng được, nên đã đoán chắc người đó thế nào cũng là một nhân vật hạng nhất trong giang hồ, liền chú ý nhìn, và đã nhận ra ngay y là Phi Thiên Ngô Công Ngô Tán Đình, nhân vật số một của Tây Xuyên và còn thấy tay y cặp một thiếu nữ.
Thanh Lam nghe nói cả mừng, bụng bảo dạ rằng:
"Thiếu nữ ấy chắc là Lan Nhi chứ không sai? Khi nàng bị rớt xuống dưới sông, Phi Thiên Ngô Công liền giơ tay ra đỡ, rồi cả hai cùng chìm xuống dưới đáy sông. Phi Thiên Ngô Công đã không chết đuối, thì tất nhiên Lan Nhi cũng không việc gì?".
Hình như Bạch Mai cũng nghi như chàng, nên nàng nghe tới đó đã kêu "ủa" một tiếng.
Châu nhi lại kể tiếp:
- Phu nhân chúng tôi thấy vậy sinh nghi ngay, vì phu nhân biết Ngô Tán Đình là người có tiếng rất ác độc, nhưng chưa hề nghe ai nói y có tiếng hái hoa bao giờ ...
Cô bé lỡ lời nói câu đó, muốn không nói nữa cũng không kịp, nên nàng ta mặt đỏ bừng ngay.
Nghe đến chỗ gây cấn nhất, bỗng thấy nàng ta ngừng không nói nữa, Bạch Mai liền quay đầu lại hỏi Thanh Lam:
- Hái hoa ư? Lam đại ca, cái gì là hái hoa?
Nàng rất ngây thơ, bất cứ chuyện gì, hễ không biết là lên tiếng hỏi ngay.
Thanh Lam thấy nàng hỏi mình câu đó, cũng ngượng vô cùng, cau mày lại, đáp:
- Đó là, một hành vi tồi bại của những bọn hạ lưu trên giang hồ. Thôi, em đừng xen lời hỏi như thế nữa, để Châu cô nương nói tiếp đi.
Bạch Mai nũng nịu đáp:
- Em cứ hỏi đấy! Cái gì người ta không biết thì phải hỏi cho biết chứ?
Tiểu Hồng thấy nàng ngây thơ, và không có một chút kinh nghiệm giang hồ gì hết, hễ trong bụng nghĩ gì buột miệng nói ngay.
"Không ngờ nàng ta lại còn ngây thơ hơn cả mình!".
Nghĩ như vậy, Tiểu Hồng liền nắm tay Bạch Mai lôi nàng sang một bên rỉ tai khẽ giải thích cho nàng ta hiểu.
Bạch Mai nghe xong, mặt bỗng đỏ bừng, nũng nịu nói tiếp:
- Tồi bại thật! Sao lại có thứ người hư hỏng đến thế?
Châu nhi lại nói tiếp:
- Trong lúc phu nhân chúng tôi nghi ngờ, và đồng thời lại còn phát hiện ra cô bé bị y cắp ở dưới nách là Liễu cô nương.
Bạch Mai lại xen lời hỏi:
- Liễu cô nương nào? Ai là Liễu cô nương.
Chỉ có một mình Thanh Lam là biết rõ chuyện thôi, chàng biết Lan nhi với Liễu Kỳ là chị em cùng cha khác mẹ, nên mặt của hai người rất giống nhau, vì vậy Băng Phách Phu Nhân mới hiểu lầm Lan nhi là Liễu Kỳ như thế.
Châu nhi lại tiếp:
- Phu nhân chúng tôi kêu "ủa" một tiếng, rồi phi thân xuống chặn lấy lối đi của Phi Thiên Ngô Công. Lão già ấy quả thực lợi hại, vừa nghe thấy tiếng gió, y đã biết nhảy tránh ra ngoài xa hơn trượng liền. Y ngẩn người ra giây lát, rồi cười ha hả nói:
- Tưởng là ai, ra là phu nhân giá lâm, lão phu thất kính thực!

 

 

<< Lùi - Tiếp theo >>

HOMECHAT
1 | 1 | 84
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com