watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
22:07:0929/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Thiên Kiếm Tuyệt Ma - Cổ Long - Chương 16-30 - Trang 20
Chỉ mục bài viết
Thiên Kiếm Tuyệt Ma - Cổ Long - Chương 16-30
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Trang 12
Trang 13
Trang 14
Trang 15
Trang 16
Trang 17
Trang 18
Trang 19
Trang 20
Trang 21
Trang 22
Trang 23
Trang 24
Trang 25
Trang 26
Trang 27
Trang 28
Tất cả các trang
Trang 20 trong tổng số 28



Hồi 26-1: Vô Ý Giết Người

Trước thái độ kỳ dị của đại hán, không những khiến Thiếu Bạch lấy làm lạ mà ngay Vạn Lương, một tay từng trải giang hồ cũng đâm hoang mang. Nhận thấy đối phương nói rất hữu lý nên nhất thời không biết phải đáp lại ra sao?
Đang nghĩ lung, bỗng chưởng quầy xen vào nói:
- Chuyện chuyện thế này, bốn vị đây thuê cả phòng cho nên tiểu nhân nghĩ khách gia có một mình, dám phiền dời sang phòng khác hẳn ngủ.
Đại hán chồm dậy, quắc mắt lườm chủ điếm:
- Ngươi làm ăn, lý ra phải biết nhìn nhận người tới trước, kẻ tới sau. Ta đã thuê phòng này rồi, tại sao ngươi không lo liệu cho họ một gian khác.
Trần chưởng quầy đớ lưỡi, không còn nói gì được.
Người lạ hành động quái dị, nhưng miệng lưỡi nhanh nhảu khó ai bì.
Bọn Thiếu Bạch đều là người ngay thẳng nên nhất thời chỉ đứng ngay người, ấp úng không nói được lý do.
Cao Quang chờ mãi không thấy bọn Thiếu Bạch lên tiếng bèn oang oang nói:
- Đâu có được, chúng tôi người đông, các hạ chỉ có một mình, tất dời đi tiện hơn chúng tôi nhiều.
Chỉ nghe đại hán nói:
- Thế thì tại hạ nhường phòng này lại cho các vị mới phải. Cao Quang được thể làm già:
- Đúng, các hạ đã quyết định nhường, sao không mau dọn dẹp cho sớm.
Đại hán sẽ đáp dạ, toàn thân còn phủ kín cái chăn bông, thình lình vút người ra khỏi phòng. Lần này động tác đại hán rất nhanh, chỉ kịp thấy một bóng người nhoáng lên rồi mất hút. Sự việc xảy ra không quá một giây đồng hồ.
Thiếu Bạch dõi mắt nhìn theo, một lúc vẫn không thấy gì khả nghi. Vạn Lương sẽ giọng nói: - Chưởng quầy, cái người thợ hàn này là một vị bằng hữu trên giang hồ, chưởng quầy đã nhìn thấy rõ chứ?
Trần chưởng quầy còn chưa hết lo sợ, nói: - Đúng thế, tiểu nhân đã thấy rõ.
- Y không phải là khách buôn thường tình, vậy chưởng quầy cũng khỏi cần thủ lễ, không hiểu có thể cho chúng tôi xem những vật y mang theo không?
Trần chưởng quầy khó nghĩ ra mặt:
- Cái đó, tiểu nhân thật không dám, tiểu nhân không biết tí võ công, nếu y nổi nóng, muốn lấy mạng tiểu nhân không phải là việc dễ như trở bàn tay sao?
Vạn Lương cười nói:
- Chưởng quầy không giữ lệ điếm, mượn sức chúng tôi bắt ép y phải bỏ đi, thì y sớm đã sinh căm hận. Có chúng tôi ở đây, có lẽ y chưa dám động thủ, nhưng đợi chúng tôi đi rồi y sẽ lấy mạng chưởng quấy cũng nên...
Trần chưởng quầy mặt tái nhợt, chân run lẩy bẩy, giọng lạc hẳn đi:
- Đúng thế, xin bốn vị đại gia rủ lòng thương, nghĩ cho một cách cứu mạng tiểu nhân. Vạn Lương vờ ngẫm nghĩ một lúc nói: - Cách thì có đấy, nhưng còn phải coi xem vận may của chưởng quầy nữa. - Chỉ cần có thể cứu mạng tiểu nhân thì gì tiểu nhân cũng xin làm làm hết.
- Vậy hẳn nhắc lại việc vừa rồi, nếu chưởng quầy chịu đem những vật y để lại trong điếm trao cho chúng tôi, có thể chúng tôi biết được lai lịch y qua những món vật đó, nếu là hạng người xấu, chưởng quầy khỏi lo, chúng tôi sẽ tìm ngay y trừ khử, còn là người tốt, chắc y cũng không thèm toan tính cái việc hãm hại chưởng quầy đâu.
Trần chưởng quầy mừng rỡ:
- Phải lắm, ôi! Kỳ thực thì y cũng chẳng mang theo gì nhiều, chỉ có mỗi một cái rương gỗ, trên có viết bốn chữ lớn "Hàn chảo sửa bình".
- Được, chúng ta xem cái rương gỗ trước rồi hẳng tính. Trần chưởng quầy bỗng nghĩ ra điều gì nói:
- Không được, chúng ta thử đi xem y có dời sang phòng khác hay không chứ nếu y không bỏ đi thì tiểu nhân cũng không thể tự tiện mó máy vào vật của người.
- Cũng phải, chúng ta cùng đi xem sao?
Năm người ra khỏi phòng, đi được chừng sáu thước, đến một căn phòng nữa, chỉ thấy cánh cửa gỗ đóng chặt, như thể chưa có ai mở.
Trần chưởng quầy tiến tới trước cửa, bất thần lùi giật lại phía sau một bước, nói: - Thỉnh chư vị!
Vạn Lương biết y hãi sợ, bèn nhanh nhẹn vận công hộ thân, xô cánh cửa bước vào. Ngưng thần nhìn, thấy căn phòng trống trải, không một bóng người. Lão cau mày nghĩ: - Y không có ở đây thật, vậy thì đi đâu?
Cao Quang ngạc nhiên quay lại hỏi Trần chưởng quầy: - Trong khách điếm của ngươi, còn căn phòng nào ở được? Trần chưởng quầy đáp: - Không còn.
Vạn Lương nói:
- Thôi được, ngươi hãy đêm cái rương gỗ lại đây! Trần chưởng quầy đáp dạ rồi quay người bỏ đi. Nhưng được hai bước, y lại đừng chân do dự: - Xin vị đại gia nào đi với tiểu nhân.
Biết y đang chết khiếp, Vạn Lương sẽ bảo Cao Quang và Hoàng Vĩnh:
- Nhị vị chịu khó đi theo y!
Hai người lẳng lặng một trước một sau, đi kèm sát điếm chủ. Thiếu Bạch nói:
- Kỳ lạ quả, y còn trùm kín chiếc chăn bông, vãn bối không tin y thật rời bỏ chỗ này. Vạn Lương cũng gật đầu: - Không hiểu y lẩn đi đâu, nhưng thiết nghĩ, y phải trông giữ món vật đem theo, vậy chúng ta ngầm theo dõi. Chỉ cần phát giác được là dốc toàn lực xuất thủ, nếu thấy cần thì đã thương y luôn.
- Sao? Không lẽ y đến đây vì chúng ta?
- Lão hủ cũng nghĩ thế, nếu chúng ta không phát giác ra y thì chờ cho ta ngủ say, với võ công của y, ngầm hạ thủ điểm huyệt đạo chúng ta, không phải là quá dễ dàng?
Thiếu Bạch cho là phải, bèn vút mình lên đỉnh nóc nhà, đảo mắt xem chừng động tĩnh. Vạn Lương nhẹ nhàng núp vào sau cánh cửa phòng, lặng lẽ chờ đợi.
Ai dè, việc xảy ra khác hẳn, Hoàng Vĩnh và Cao Quang lại mang về được chiếc rương gỗ của đại hán để lại trong chớp mắt.
Quả đúng trên rương có viết bốn chữ "Hàn chảo sửa bình". Vạn Lương đỡ lấy rương ngoảnh sang bảo chủ điếm:
- Chưởng quầy cứ yên tâm nghỉ ngơi! Nếu người đó có tra hỏi về chiếc rương, chưởng quầy nói là bị bọn ta lấy rồi, y sẽ không làm gì chưởng quầy đâu.
Trần chưởng quầy nửa tin nửa ngờ lui ra khỏi phòng.
Y tuy sợ tên thợ hàn báo thù nhưng đối với bọn Vạn Lương, y cũng không kém phần kinh sợ.
Điếm chủ vừa bỏ đi, Vạn Lương đột ngột phóng vút lên mái nhà, vận khí gọi lớn:
- Khinh công của bằng hữu chúng tôi đã thấy cao siêu lắm, nhưng đã tìm đến đây sao không lộ diện.
Ngừng giây lâu lão tiếp:
- Bằng hữu để lại chiếc rương đã bị bọn này lấy, trước giờ ngọ ngày mai, nếu không thấy bằng hữu tới lấy lại, bọn này sẽ mở ra xem.
Dứt lời, lão bước vào nhà sẽ giọng nói:
- Bốn người chúng ta luôn phiên canh giữ chiếc rương, lão hủ đã tuyên hẹn, có lẽ y cũng không hạ thủ lén chúng ta đâu.
Thiếu Bạch thắc mắc nghĩ thầm:
- Nếu muốn mở, sao không mở ngay xem, lại phải đợi đến giờ ngọ ngày mai?
Nhưng biết Vạn Lương là tay lịch lãm, làm vậy tất phải có thâm ý nên không tiện nói nhiều. Cứ thế, bốn người thay phiên nhau ngồi điều tức, cho tới gần giờ ngọ vẫn không thấy động tĩnh gì.
Khi ấy, mặt trời đã lên tới đỉnh đầu, suốt vạn dặm trông quang đãng, không một vần mây, bọn người lần lượt điều tức xong, sự mệt nhọc tiêu mất, ai cũng thấy khỏe khoắn lạ thường.
Cao Quang sẽ đằng hắng:
- Người đó có lẽ không đến đâu, ta hẳng mở rương ra xem để còn kịp lên đường sớm. Vạn Lương đứng dậy, vác chiếc rương ra sân đặt dưới ánh thái dương chói lọi, tìm một thanh tre dài cầm tay nói: - Y có đủ thời giờ nhưng không chịu tới lấy lại chiếc rương, thế tất không phải vật trong rương vô giá trị mà chắc có sự gì lạ đây.
Thiếu Bạch có vẻ hiểu ra:
- Lão tiền bối nhìn xa thấy rộng, vãn bối xin bái phục. Vạn Lương vận công vào thanh tre nói:
- Chúng ta hiện đứng cách rương ít nhất cũng có hơn năm thước xa, đủ thời gian để ứng phó bất trắc, nhưng chư vị cũng cứ vận công đề phòng cho chắc.
Vung thanh tre nghe đánh đốp một cái, trúng ngay trên ổ khóa bằng đồng ngoài chiếc rương.
Vạn Lương đặt mút tre vào nắp rương, chực cạy ra, thốt một bóng đen nhoáng lên dưới ánh nắng, cùng lúc một thanh tre khác từ đâu vút tới, đánh chát một cái ngay thanh tre Vạn Lương đang cầm trên tay.
Vạn Lương tức thời thấy cổ tay tê buốt, lòng đâm sợ hãi: - Nội công hùng hậu thật!
Chỉ thấy thanh tre ấy rít vèo cả chiếc rương gỗ vút bay bỗng lên. Sự việc xảy ra nhanh không tưởng tượng. Vạn Lương nhanh miệng quát: - Đuổi mau!
Chớp động thân hình, lão phóng theo chiếc rương bay.
Thiếu Bạch tung mình khỏi phòng, nhắm hướng cây gậy trúc xuất phát vút đi.
Cao Quang và Hoàng Vĩnh chậm chân vừa ra khỏi phòng thì Thiếu Bạch và Vạn Lương đã biệt tăm.
Nói riêng Thiếu Bạch thi triển khinh công Bát bộ càn thiên nhẹ như bay chạy qua một góc tường đổ nát, chỉ thấy có một cây trúc can dài hơn trượng bị vất lại dưới tường, còn người cầm can biến đâu mất dạng.
Chàng đảo mắt nhìn quanh quất, thình lình đề khí vút lên nóc nhà.
Đây là một cái làng hoang vắng, trừ năm ba nóc gia về phía bắc ra, đông, tây, nam đều là vùng hoang dã.
Thiếu Bạch dõi mắt nhìn, thấy về hướng chính tây, bên ngoài một rừng cây xanh um thấp thoáng có bóng người. Chàng lập tức đề khí nhảy xuống đất đuổi theo.
Nếu như chàng chịu suy nghĩ thêm một chút, hoặc có thêm chút kinh nghiêm giang hồ và với khinh công mau lẹ dường ấy thì kẻ kia, võ công dẫu có cao gấp mười chàng, cũng không tài nào chỉ trong thoáng mắt thời gian đã chạy được xa quá hai dặm đường.
Nhưng vì nóng lòng truy địch nên Thiếu Bạch không kịp suy nghĩ, đã phóng nhanh về phía chính đông.
Trong quảng đường hai dặm, nhờ chàng dốc toàn lực chạy nên loáng một cái đã đến nơi. Ngẩng đầu nhìn lên, chàng thấy một lùm trúc xanh mát che ngang một ngôi mộ cao lớn.
Bên trên xanh rờn một màu rêu, lờ mờ một nấm mồ giữa đám cỏ um tùm, nếu không tới gần, thật khó mà nhận biết được.
Thốt nghe có những tiếng khóc bi ai vọng ra.
Thiếu Bạch lắng tai nghe, tiếng khóc tựa như phát ra từ ngôi mộ khiến chàng bất giác kinh hoảng.
- Xem ngôi mộ phải có từ lâu đời, ít nhất là đã mấy mươi năm, lại ở giữa chốn đèo heo hút gió thế này, quanh năm không người lui tới quét tước, giờ lại có kẻ đến bái mộ, khóc lóc thật bi thương, hẳn là phải có tình thâm với người nằm trong mộ.
Nghĩ dứt, chàng liền rảo bước qua đám trúc, tiến thẳng về ngôi mộ.
Ngôi mộ chiếm trên một diện tích khá rộng, có đến nửa mẫu, trên cỏ dại mọc tràn lan, và bao quanh là những gốc trúc xanh.
Thanh đằng, thúy trúc là những vật dễ sinh trưởng, cho nên có thể là thân nhân người chết cố ý tài bồi chúng, để che khuất ngôi mộ to lớn bên trong?
Đi được nửa vòng ngôi mộ, quả nhiên chàng phát hiện ra dưới một lùm cây leo rậm rạp có một cái huyệt đạo vừa một người ra vào.
Tiếng khóc truyền ra từ trong động huyệt đó.
Chú mắt nhìn trên huyệt động thì thấy ra là một cái cửa nhỏ được đặc chế, bên trên cử dây leo mọc kín mít. Nếu đóng cánh cửa lại thì thật kín đáo, bất luận có nhãn quang sắc bén đến đâu nếu không hiểu nội tình, cũng còn khó mới nhận ra.
Trong tiếng khóc thoáng nghe lẫn có tiếng nỉ non:
- Sư phụ ôi, người mất đi là cả một bất hạnh. Đệ tử võ công đã bị kẻ thù phế bỏ, cho dù có lòng muốn rửa hận, trọn một kiếp này cũng khó tròn được tâm nguyện.
Thiếu Bạch cảm khái nghĩ bụng:
- Kẻ này cũng kể là một nhân vật có khuyết tánh, tuy không còn sức báo thù nhưng hành động như thế cũng biểu lộ ít nhiều...
Tiếng khóc vẫn rền rỉ:
- Đệ tử mỗi lần đi viếng mộ, quỳ sụp trước linh vị sư phụ, trong lòng lại càng thêm tủi nhục. Sư phụ tài nghệ tuyệt thế, khổ công nghiên cứu y đạo để dốc lòng cứu nhân độ thế. Người có cái chí cao cả nhường ấy ai ngờ lại truyền phải cho kẻ tiểu nhân, dùng các y thuật tuyệt diệu trên thế gian, làm âm mưu gây nên kiếp nạn khiến sư phụ về dưới tuyền đài không đành nhắm mắt, mà đệ tử ở lại trần hoàn có sống cũng vất vưởng tấm thân.
Thiếu Bạch nghe từng tiếng vang lên như những giọt lệ uất hận của người không đạt chí nguyện, của một tấm tình thâm thiết mà trời xanh nỡ dạ gây cảnh trái ngang.
Đang khi bâng khuâng, tiếng gào khóc lại âm vang.
- Đệ tử sống trên đời này, mắt thấy lũ quỉ dùng y thuật tuyệt thế của sư phụ gieo hại võ lâm, lòng đau như cắt, thà là xin theo sư phụ xuống cửu tuyền, để khỏi phải thấy cảnh...
Thiếu Bạch giật nẩy mình, nghĩ:
- Người này nhất thời thiếu suy xét, ta phải gấp đi cứu y. Xô vẹt đám dây leo, chàng đi thẳng xuống huyệt động.
Huyệt động này uốn quanh ngôi mộ cho nên Thiếu Bạch có chạy gấp cũng phải mất khá nhiều thời gian.
Chờ lúc vào được trong mộ thì đã chậm một bước.
Nhướng mắt nhìn, chàng thấy có hai ngọn đèn lưu ly sáng trưng, và bên dưới là một tấm bia con.
- Không lẽ trong cái ngôi mộ cao lớn kia còn có một ngôi tiểu mộ?
Một đại hán y phục lam lũ nằm sóng trước tấm bia đá, trên ngực dựng thẳng thanh Kim
đao lấp loáng ánh sáng lạnh.
Y chừng như còn giữ được một khẩu nguyên khí cuối cùng, ngoái nhìn Thiếu Bạch lạnh lùng nói:
- Ác đồ, ngươi chậm một bước...
Thiếu Bạch vút tới nhanh như tên bắn, thò tay chụp lấy đại hán nói vội: - Huynh đài chớ hiểu lầm, tại hạ không phải.
Rồi chàng sờ ngực, thấy đại hán đã khí tuyệt mà chết.
Thì ra, y cố chống chỏi không chịu nhắm mắt chết, chỉ vì muốn được chửi một câu, và nói xong lập tức tắt thở.
Thiếu Bạch giậm chân tự trách:
- Ta tuy không có ý ám hại y nhưng chính thực y lại bị hại bởi tay ta. Nếu ta không nhảy xông vào, có lẽ y không đến nỗi tìm cái chết liền. Ôi! Y nhận lầm ta là kẻ đã mưu hại sư phụ y mới vung đao tự vận. Tả Thiếu Bạch ôi! Tả Thiếu Bạch, ngươi tuy có lòng cứu người nhưng vô ý lại hóa ra là hung thủ giết người.
Nghĩ đến chỗ ấy, cảm khái thương tâm dâng lên nên chàng không ngăn được hai hàng lệ đổ. Nhưng người chết là hết, Thiếu Bạch nức nở một hồi rồi từ từ đặt thi thể của đại hán xuống. Ngước mắt nhìn lên, chàng thấy trên tấm thạch bia có ghi "Tuyệt thế thần y Chính nghĩa lão nhân nguyên tiên chi mộ".
Thiếu Bạch bàng hoàng, ngây người nhìn sững tấm bia.

<< Lùi - Tiếp theo >>

HOMECHAT
1 | 1 | 128
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com