Chỉ mục bài viết |
---|
Nửa Cõi Sơn Hà - Nam Kim Thạch - Hồi 9-10 |
Trang 2 |
Trang 3 |
Trang 4 |
Trang 5 |
Trang 6 |
Trang 7 |
Trang 8 |
Trang 9 |
Trang 10 |
Trang 11 |
Trang 12 |
Trang 13 |
Tất cả các trang |
Liễu Tồn Trung thấy bức đồ hình bát quái và chiếc mộc đình vẫn còn y nguyên, nhưng không thấy hình bóng Tố Tố đâu cả. Chàng nghĩ thầm:
“Nếu Tố Tố không được sư phụ cứu thoát thì tất nàng bị chúng đem đi giam giữ nơi khác.”
Chàng ngửng đầu lên nhìn, thấy phía đối diện với ngôi viện này còn có một dãy lầu khác, trong đó có một căn tỏa ra ánh sáng đèn le lói. Chàng nghĩ thầm:
“Trong căn lầu nọ có ánh sáng đèn, tất nhiên phải có người cư ngụ. Ta hãy thử tới đó xem sao.”
Nghĩ đoạn chàng khẽ nhún chân, xuyên qua song cửa, nhắm thắng căn lầu nọ bắn vọt tới.
Chàng phục người dưới song cửa, ghé mắt nhìn vào bên trong quả nhiên thấy trong phòng có hai người mà chàng đã nhận ra được ngay.
Một tên là Cát Đạt Tố đại đồ đệ của Tôn Kha Ba, còn một tên là tam đồ đệ Cổ Đạt Lạt.
Liễu Tồn Trung vốn có sẵn cảm tình với Cổ Đạt Lạt vì chàng nhớ hồi đại náo Bắc Cố sơn bị các võ sĩ áo xám Đông Doanh vây phủ trùng trùng điệp khắp mình mẩy thọ kiếm thương sức tàn hơi kiệt, Cổ Đạt Lạt đã lắm phen có cơ hội sát hại mình nhưng đều hạ thủ lưu tình bỏ qua hết.
Liễu Tồn Trung là một người ân oán phân minh, điểm hảo ý này của đối phương chàng ghi nhớ mãi trong lòng.
Lúc ấy Cát Đạt Tố đang ngồi tựa trên ghế Thái sư đặt khuỷu tay lên kỷ trà, mắt đầy vẻ oán hận.
Cổ Đạt Lạt thì rảo bước đi lại trong phòng, cúi đầu nghĩ ngợi, như là có một việc phiền não gì rất lớn lao.
Bỗng nghe cát Đạt Tố nói:
- Ngươi đã suy nghĩ kỹ chưa? Đây là một cơ hội hiếm có. Một là có thể lập được đại công, hai là nguyện vọng của ngươi sẽ được thành toàn.
Cổ Đạt Lạt dường như không nghe thấy câu hỏi đó nhưng chân đã bước chậm lại.
Cát Đạt Tố thấy Cổ Đạt Lạt không trả lời, lại nói tiếp: - Đây là diệu kế của Thông Thiên Hiểu sư gia. Ngươi nên biết Thông Thiên Hiểu là Gia Cát Lượng tái sinh. Ông ta đã bày kế sách gì tất phải trăm phần trăm an toàn, thần không biết, quỷ chẳng hay.
Chỉ nghe thấy Cổ Đạt Lạt khẽ hừ nhạt một tiếng, tuy thanh âm rất nhỏ nhưng với một người công lực cực cao như Liễu Tồn Trung thì lại nghe thấy rất rõ ràng, đại khái là y rất bất mãn.
Cát Đạt Tố hơi vận sức vào khuỷu tay chỉ nghe thấy nhưng tiếng lách cách một chiếc chân kỷ trà đã gãy lìa, hiển nhiên là y rất căm tức tiếng hừ vừa rồi của người sư đệ.
Giây lát sau Cát Đạt Tố mới gằn giọng hỏi: - Sư đệ ngươi dám trái lại ý của sư phụ phải không? Câu nói này hình như có tác dụng. Cổ Đạt Lạt trù trừ ngừng chân lại hơi ngửng đầu nhìn lên phía trên, như biểu thị đối với ý chỉ của sư phụ thì không dám khinh suất.
Cát Đạt Tố thấy sư đệ ngừng bước trong lòng hơi mừng thầm ôn tồn nói:
- Sư đệ nên nghe theo ngu huynh. Diệu kế của Thông Thiên Hiểu sư gia không nhưng chỉ vì quốc gia mà thôi, mà còn cả vì sư đệ nữa. Liễu Tồn Trung đứng ngoài nghe ngóng, chăm chú theo dõi từng cử chỉ của đối phương bên trong.
Chàng thấy Cổ Đạt Lạt vừa nghe thấy sư huynh nhắc tới Thông Thiên Hiểu sư gia lại lập tức di động chân, mặt lộ đầy vẻ không vui khẽ hừ một tiếng.
Cát Đạt Tố ngạc nhiên nói: - Sư đệ không nghe lời khuyên bảo của ngu huynh phải không? Cổ Đạt Lạt vẫn như một người câm điếc chậm rãi đi tới đầu
phòng rồi lại từ từ quay trở lại.
Cát Đạt Tố trầm giọng tiếp: - Sư đệ chớ nên có thái độ rượu mừng không uống lại cứ thích uống rượu phạt. Nếu ngươi không ưng thuận thì kế hoạch của Thông Thiên Hiểu sư gia vẫn tiếp tục như thường. Nhưng nếu ngươi chọc tức sư phụ thì đừng trông mong gì trở về Kha Nhĩ tự nữa.
Liễu Tồn Trung ở bên ngoài nghe thấy hai huynh đệ bàn luận tới lúc này chàng vẫn không hiểu chúng đang trù tính việc gì? Chỉ thấy Cổ Đạt Lạt mặt đầy vẻ bực bội, lặng lẽ quay mình bỏ xuống dưới lều.
Cát Đạt Tố bỗng đứng bật dậy, quát lớn: - Sư đệ định đi đâu thế?
Lúc ấy thân hình Cổ Đạt Lạt đã mất dạng. Liễu Tồn Trung phục ngoài song cửa chỉ thấy Cát Đạt Tố chạy theo được mấy bước liền đứng dừng lại, sắc mặt rất hậm hực, cung tay phải đánh vào lòng tay trái, đoạn ngồi xuống chiếc ghế như cũ, cau mày suy nghĩ.
Lúc này công lực của Liễu Tồn Trung đã tiến vượt mức, muốn giết chết Cát Đạt Tố không phải là việc khó khăn. Nhưng vì chàng muốn tra rõ xem hai sư huynh đệ chúng tranh luận điều gì, Thông Thiên Hiểu sư gia đã trù tính diệu kế gì trao cho Cổ Đạt Lạt thi hành? Vì sao Cổ Đạt Lạt lại cương quyết từ chối?
Những vấn đề ấy có lẽ còn quan trọng hơn là việc giết chết Cát Đạt Tố.
Vì vậy sau khi thân hình Cổ Đạt Lạt mất hẳn, Liễu Tồn Trung nhẹ nhàng tung mình xuống đất không một tiếng động rồi lướt ra bên ngoài sảnh.
Chỉ thấy Cổ Đạt Lạt đang thả bước đi quanh phòng, bước chân nặng chình chịch.
Liễu Tồn Trung thầm biết lúc này Cổ Đạt Lạt tâm lý đang rất mâu thuẫn, trù trừ, chưa dám quyết định, cho nên bước chân mới chậm chạp nặng nề như vậy.
Chàng không dám theo sát gần, chỉ sợ bị Cổ Đạt Lạt phát giác sẽ hỏng mất đại sự.
Chỉ thấy Cổ Đạt Lạt đi quanh co mấy lượt ở ngoài viện. Phía trước mặt liền xuất hiện một cánh cửa lớn hình vòng cung. Hai bên tả hữu là vách tường cao đến mấy trượng, và đều có thiết lập canh gác ở hai bên cửa.
Nơi đây rất trống trải không có chỗ ẩn núp. Liễu Tồn Trung vội ẩn thân sau lưng một gốc cây lớn.
Cổ Đạt Lạt tiến tới gần cửa, giơ tay ra hiệu. Bọn canh phòng vội lấy chìa khóa mở cửa ra luôn.
Liễu Tồn Trung đưa mắt nhìn theo thấy bên trong ngoài trang viện ra tựa hồ như còn có rất nhiều nhà cửa.
Liễu Tồn Trung thừa lúc bọn tuần canh không lưu ý liền tung mình nhảy lên bờ tường nép mình phục sát bên trên đó.
Chỉ thấy Cổ Đạt đã qua khỏi cánh cửa lớn liền quay sang phía trái tiến theo một con đường nhỏ bằng đá đi thẳng.
Liễu Tồn Trung nép sát trên đầu tường dùng thuật Xà hình phóng theo rồi chàng tung mình leo lên mái ngói.
Chàng phát giác nơi đây là một nhà lao rất lớn, tất cả hai dãy phòng, mỗi dãy khoảng năm sáu gian, ngoài cửa đều có người canh gác.
Chỉ thấy Cổ Đạt Lạt đi tới gian sau cùng. Tên đứng canh vội mở cửa ra, nhường cho y tiến vào.
Liễu Tồn Trung hơi nhíu mày, không biết gian phòng này giam cầm những ai? Chàng đưa mắt nhìn hai bên tả hữu, thấy dưới sân vắng lặng như tờ, trong những xó tối dường như có bóng đen ẩn phục. Liễu Tồn Trung biết những bóng đen này đang ngầm giám thị tù nhân vượt ngục.
Chàng tung mình lướt tới gian phòng sau cùng, cậy một viên ngói lên, ghé mắt nhìn xuống.
Chỉ thấy bên dưới ánh đuốc chập chờn. Chàng bỗng phát hiện Tố Tố đang ngồi cạnh một chiếc bàn, đối diện với Cổ Đạt Lạt.
Gian phòng này bố trí cũng khá trang nhã, gần như hương khuê của một thiếu nữ.
Chỉ thấy Tố Tố quắc mắt hỏi Cổ Đạt Lạt: - Tên kia, ngươi muốn gì?
Cổ Đạt Lạt đáp: - Tôi... tôi không có...
Chỉ thấy Tố Tố chẩu môi xinh xắn lên, nói: - Ta không tin. Trước đây ngươi làm gì có thái độ như bây giờ? Cổ Đạt Lạt không đáp, chỉ lặng lẽ ngồi xuống. Tố Tố dịu giọng
nói:
- Cổ ca ca đã nói với sư phụ chưa? Sao không cho tôi biết đi? Cổ Đạt Lạt cứ ngồi ngẩn người ra như một tượng gỗ lặng lẽ không nói gì cả.
Tố Tố lại nói: - Tôi biết rồi. Tuy ngoài miệng người nói rất tốt lành, nhưng trong lòng thì trái lại.
Cổ Đạt Lạt đáp: - Tôi không phải là hạng người đó. Tố Tố nói:
- Nếu không phải thuộc hạng người ấy thì tại sao cứ trù trừ mãi không nói?
Cổ Đạt Lạt đáp: - Tôi đã thỉnh cầu sư phụ tha cho cô nương, sư phụ đã bằng lòng nhưng còn đặt điều kiện.
Tố Tố hỏi: - Điều kiện gì mau nói ra đi?
Cổ Đạt Lạt đáp:
- Tôi không bằng lòng điều kiện này của ông ta. Tố Tố ngạc nhiên hỏi tiếp:
- Tại sao ca ca lại không bằng lòng? Có phải không muốn tôi được khôi phục tự do chăng?
Cổ Đạt Lạt đáp: - Sao tôi lại không muốn để cô nương khôi phục tự do? Tố Tố nói:
- Nếu muốn tôi được khôi phục tự do, thì sao lại không bằng lòng điều kiện của sư phụ người? Xí! Thật đúng là một anh chàng ngốc nghếch!
Liễu Tồn Trung ở trên mái ngói thấy Tố Tố thái độ vẫn thơ ngây cứng đầu cứng cổ như trước không có một chút tâm cơ nào, trong lòng cũng phải buồn cười thầm.
Chàng vốn là một người cơ trí tuyệt luân, vừa rồi hai huynh đệ
Cát Đạt Tố bàn cãi, chàng còn chưa rõ lý do. Nhưng lúc này chàng chăm chú theo dõi câu chuyện đã rõ được tám chín thành.
Chỉ nghe thấy Cổ Đạt Lạt khẽ thở dài nói: - Điều kiện đó của sư phụ, tôi không làm sao ưng thuận được. Tố Tố vội hỏi:
- Điều kiện gì thì nói nhanh lên?
Cổ Đạt Lạt ấp úng đáp: - Đó đó là...
Tố Tố giậm chân, chẩu môi nói: - Có nói hay không, sao cứ ấp úng mãi như vậy? Cổ Đạt Lạt thở dài thườn thượt, cứ lắp bắp nói: Tôi tôi tôi...cuối cùng không sao tiếp được. Tố Tố bực bội đứng bật dậy, hậm hực quát mắng:
- Thôi, mặc xác người... Người, người cút đi!
Dứt lời, nàng vùng vằng tiến tới phía vách tường. Cổ Đạt Lạt hoảng hốt, chân tay luống cuống, không biết tính sao, đành cầu khẩn:
- Hảo muội muội đừng tức giận nữa. Ngu huynh xin nói ngay. Đoạn y giơ tay ra khẽ nắm vào vai Tố Tố. Nàng vùng vằng hất tay vẫn đứng quay lưng về phía Cổ Đạt Lạt, nói:
- Ai là muội muội của người. Đừng có đụng vào tôi.
Cổ Đạt Lạt tươi cười nói:
- Sao bỗng dưng lại hờn dỗi như thế. Để ca ca nói ngay cho nghe đừng giận dữ nữa.
Tố Tố phụng phịu nói: - Nói thì nói đi còn chần chừ gì nữa. Cổ Đạt Lạt nói:
- Điều kiện của sư phụ ca ca là định báo cho sư phụ hiền muội tới đây để cứu hiền muội ra.
Tố Tố nghe nói cả mừng nói: - Thật thế ư? Sư phụ của người tốt quá. Cổ Đạt Lạt nghe nàng ta nói như vậy, chỉ đành đứng thừ người ra tại chỗ. Tố Tố lại tiếp:
- Hay lắm! Hay lắm! Sư phụ của tiểu muội là Vô Trần đạo sĩ, tiểu
muội đã chả nói cho ca ca biết rồi là gì? Vị ấy trong võ lâm danh vọng đứng đầu “Vũ Trụ Ngũ Kỳ”. nếu lão nhân gia hay biết tiều muội bị giam giữ ở nơi đây. không cần phải ca ca thông báo, vị ấy cũng lập tức tới cứu tiểu muội ra. Nơi đây toàn là những nhân vật tầm thường như lũ mèo ba chân, thì lấy ai cản trở nổi vị ấy?
Cổ Đạt Lạt trầm ngâm hồi lâu không đáp. Tố Tố vội thúc giục: - Kìa, ca ca làm sao thế? Để tiểu muội viết ngay cho ca ca một phong thư, nhờ ca ca đem ngay về cho sư phụ tiểu muội nhé?
Liễu Tồn Trung ở trên mái ngói nhà bất giác toát mồ hôi lạnh, nghí bụng:
“Nguy hiểm thật! Thì ra Thông Thiên Hiểu lấy Tố Tố làm miếng mồi, dẫn dụ Vô Trần đạo sĩ vào cạm bẫy. Trước đây mình cũng định bụng đi báo cho Vô Trần đạo sĩ tới đây cứu Tố Tố ra, nhưng vì dọc đường gặp phong ba, nên không kịp thông báo”.
Lúc này chàng nghĩ lại:
“Nếu mình hành động như vậy, có lẽ đã trúng phải độc kế của Thông Thiên Hiểu”.
Liễu Tồn Trung biết rõ Đông Doanh này là một nơi ngọa hổ tàng long, kỳ tài dị sĩ nhiều không biết bao nhiêu mà kể, ngay cả đại ma đầu cái thế Mạc Nam lão ma cũng bị chúng mua chuộc được. Như vậy đủ thấy Thông Thiên Hiểu lợi hại đến mức nào.
Nghĩ tới Thông Thiên Hiểu, bất giác Liễu Tồn Trung lại nhớ đến Thi Huyền trưởng lão. Cứ xem những việc xảy ra trong quá khứ, thì Thi Huyền trưởng lão cũng chẳng thua kém gì Thông Thiên Hiểu. Ông ta dự liệu như thần, không hề sai trệch mảy may. Bất quá Thông Thiên Hiểu chiếm được thiên thời địa lợi mà Thi Huyền trưởng lão chỉ có vỏn vẹn Cái Bang, không đủ chỗ để tung hoành đấy thôi.
Lúc ấy ở bên dưới Tố Tố đang cao hứng khôn tả, đi lục lọi giấy bút đem ra án nói:
- Cổ đại ca, bức thư này ca ca phải trao tận tay sư phụ tiểu muội nhé?
Cổ Đạt Lạt vội giơ tay ngăn cản nói: - Hảo muội muội chớ nên viết thư làm gì. Tố Tố ngạc nhiên hỏi:
- Tại sao lại không viết? Ca ca không muốn sư phụ tới cứu tiểu muội ra phải không?
Cổ Đạt Lạt giậm chân thở dài đáp: - Sao ca ca lại không muốn muội thoát khỏi nơi đây chứ? Đây là do lòng tốt của ca ca, khuyên hiền muội chớ nên viết thư. Để chậm rãi ca ca sẽ nghĩ một biện pháp khác.
Tố Tố cười nhạt nói: - Quỷ kế của người tưởng qua mắt được tôi hay sao? Sư phụ người rất tốt, sai người đi thông báo cho sư phụ tôi tới đây cứu tôi ra, người lại giở trò quỷ quái định phá đám. Hừ! Những lời nói xưa nay của người với tôi đều là bịa đặt hết. Thôi mặc kệ tôi, người đi đi.
Cổ Đạt Lạt thấy khóe mắt của Tố Tố long lanh ngấn lệ hoảng hốt đến chân tay cuống quít không biết giải quyết như thế nào cho ổn thỏa, đành vội nài nỉ:
- Hảo muội muội thật không hiểu ca ca chút nào. Sư phụ ca ca... Y chưa nói dứt, đột nhiên có một ám khí trắng toát nhằm người y bay thẳng tới. Cổ Đạt Lạt vội giơ tay ra bắt. Thì ra đó là viên giấy nhỏ vội mở ra, thấy bên trong có hàng chữ như sau:
“Cẩn thận! Có người tới đấy!”.
Cổ Đạt Lạt biết có cao nhân ngầm cảnh giác, vội xé nát mảnh giấy nọ vứt vào trong bóng tối.
Bỗng nghe thấy ngoài cửa có tiếng cười nhạt vọng tới, Cát Đạt Tố đã tới nơi.
Cổ Đạt Lạt vừa trông thấy gã, trong lòng kêu nguy hiểm thầm vội tiến lên nghênh đón, nói:
- Sư huynh đã tới!
Cát Đạt Tố mặt lạnh như băng, chỉ khẽ hừ một tiếng rồi ung dung ngồi xuống ghế.
Tố Tố thấy Cát Đạt Tố bước vào, lập tức quay mặt về phía vách tường, dường như rất căm hận gã.
Cổ Đạt Lạt hỏi: - Sư huynh tới đây có việc chi?
Cát Đạt Tố đáp:
- Sư đệ ta nói thật, hành động của sư đệ vừa rồi không sao lọt khỏi được mắt ta đâu. Thật sư phụ đã nuôi ong tay áo.
Cổ Đạt Lạt hơi biến sắc mặt, lòng bàn tay ướt đẫm mồ hôi. Cát Đạt Tố lại nói tiếp:
- Tố Tố cô nương, vì sao Cổ Đạt Lạt lại ngăn trở không cho cô viết thư yêu cầu lệnh sư tới đây?
Lúc ấy Tố Tố vẫn quay mặt vào vách tường, nghe Cát Đạt Tố hỏi như vậy vội quay đầu lại mở miệng muốn nói. Cổ Đạt Lạt sợ hãi đến hồn bất phụ thể nhưng không dám lớn tiếng ngăn trở.
Giữa lúc không biết hành động ra sao bỗng thấy Tố Tố ngẩn người ra dường như được ai nhắc nhở.
Thì ra giữa lúc nàng đang định lên tiếng, thì bỗng nghe có người khẽ nói lọt vào tai:
- Tố Tố, chớ nên nói thật ra! Cứ giả tảng như không hay biết gì cả.
Tố Tố, nghe thanh âm ấy rất quen thuộc, nàng liền vội đáp: - Biết rồi.
Dứt lời, nàng mới sực tỉnh ngộ, lời lẽ vừa rồi là do người ta dùng truyền âm nhập mật nói rót vào tai mình, đồng thời nàng cũng đã nhận ra tiếng nói quen thuộc vừa cảnh tỉnh mình đó chính là giọng của Liễu Tồn Trung. Nàng vội ngửng đầu lên ngơ ngác dáo dác nhìn xem Liễu đại ca đang ẩn núp ở đâu?
Hành động đó làm sao qua mắt nổi Cát Đạt Tố?
Gã vốn là một người rất quỷ kế, vẫn giả bộ như không hay biết, chỉ thủng thẳng hỏi tiếp:
- Tố Tố cô nương, sư đệ của tại hạ vì sao ngăn trở, không cho cô nương thông tin để lệnh sư tới đây?
Tố Tố đã biết rõ Liễu đại ca vừa dùng truyền âm nhập mật căn dặn mình chớ nên tiết lộ sự thật, tất nhiên phải có dụng ý. Nàng liền hỏi:
- Ngươi hỏi gì thế?
Cát Đạt Tố cười nhạt, nói: - Cô nương không nghe thấy thật ư? Cổ Đạt Lạt đứng cạnh đó, thấy Tố Tố không tiết lộ sự thật, tâm thần liền ổn định ngay, xen lời nói:
- Sư huynh nói như vậy là có dụng ý gì? Tiểu đệ có ngăn trở nàng bao giờ đâu.
Cát Đạt Tố vừa cười nhạt, vừa vội đưa mắt liếc nhìn tứ phía. Đột nhiên gã hất tay một thế, liền đó một luồng lam quang từ
lòng bàn tay bắn thẳng lên mái ngói nhanh như điện chớp.
Chỉ nghe thấy lắc rắc Cát Đạt Tố đã sử dụng Vu viên công người như một mũi tên thép xuyên thẳng lên trên mái ngói.
Lúc bấy giờ bốn bề vắng lặng như tờ. Trên đó có bóng người nào đâu?Cát Đạt Tố hơi giật mình, nghĩ bụng:
“Đối phương là ai mà thân pháp nhanh nhẹn như thế?” Liền đó Cổ Đạt Lạt cũng theo lên tới nơi, thấy Cát Đạt Tố đang đưa mắt tìm kiếm tứ phía liền hỏi:
- Sư huynh tìm kiếm gì thế?
Cát Đạt Tố cười nhạt, đáp:
- Đừng vờ vĩnh nữa. Ta đang kiếm đồng đảng của ngươi đấy. Cổ Đạt đạt ngẩn người ra, ngơ ngác hỏi:
- Đồng đảng của tiểu đệ? Sư huynh nói như vậy là có chủ ý gì? Cát Đạt Tố đáp:
- Ngươi còn tưởng thần không biết, quỷ không hay việc mình đã tiết lộ bí mật của Thông Thiên Hiểu sư gia làm hỏng đại sự sư phụ đã khó công xếp đặt phải không?
Cổ Đạt Lạt ngầm kinh hãi nhưng vẫn cố giữ vẻ bình tĩnh hỏi lại: - Tiểu đệ... làm hỏng đại sự gì của sư phụ?
Cát Đạt Tố khẽ quát: - Sư phụ muốn dẫn dụ Vô Trần yêu đạo vào bẫy, sao ngươi dám trái ý ngăn trở Tố Tố viết thư?
- Điều này... sư huynh căn cứ vào đâu mà dám quyết đoán như vậy?
Cát Đạt Tố cười nhạt nói: - Không có chứng cớ ư? Ngươi tương nói gì với Tố Tố có thể che giấu được tai mắt của ta hay sao?
Tố Tố lúc ấy đang ở trong phòng tiếp xúc với Liễu Tồn Trung. Liễu Tồn Trung thừa cơ Cát Đạt Tố với Cổ Đạt Lạt ở trên mái ngói, lẻn luôn vào trong phòng dùng Truyền âm nhập mật nói với Tố Tố:
- Tố Tố, mau theo tôi rời khỏi nơi đây ngay.
Tố Tố, vừa kinh ngạc, vừa mừng rỡ, vội kêu gọi: - Liễu đại ca, người...
Liễu Tồn Trung vội ngắt lời: - Chớ nên nói nữa. Hiện tại ba mươi sáu chước, tẩu vi thượng sách. Nếu chần chờ để Cát Đạt Tố hay biết, e rằng sẽ rất phiền phức đấy.
Tố Tố chù chừ nói: - Để tiểu muội thông báo cho Cổ ca ca hay biết đã. Liễu Tồn Trung vội nói:
- Bây giờ y đang ở trên mái ngói tranh luận với Cát Đạt Tố, nếu đợi họ xuống dưới này thì không sao đi được đâu.
Chàng còn đang định nói tiếp, đột nhiên nghe thấy tiếng tà áo phất động trong gió, biết ngay có người tới nơi.
Chàng không dám để lộ tung tích, vì sợ Đông Doanh sẽ tăng cường giới bị. Chàng vội nhẹ nhàng lách mình ra ngoài song cửa tức thì.
Liễu Tồn Trung vừa ẩn thân xong, đã nghe thấy trong phòng có tiếng người nói:
- Dường như nơi đây vừa có người lui tới.
Có tiếng Tố Tố đáp:
- Không có người tới thì tại sao cửa lại mở? Chẳng lẽ để tiếp rước ngươi hay sao?
Gã nọ khẽ hừ giọng mũi, hỏi tiếp: - Ai? Ai tới đây?
Tố Tố đáp gọn thon lỏn: - Cát Đạt Tố?
Gã nọ lạnh lùng hỏi tiếp: - Cát Đạt Tố tới đây làm chi?
Tố Tố bĩu môi, đáp:
- Có quỷ mới biết được y tới đây làm gì. Y là một tên xấu xa tồi tệ.
Liễu Tồn Trung nghe nói cũng buồn cười thầm, biết Tố Tố là một cô bé rất trực tính, trời không sợ, đất không kiêng, tất nhiên nàng ta sẽ thóa mạ không tiếc lời nữa, liền nghĩ bụng:
“Nhiệm vụ thứ nhất Thi Thuyền trưởng lão chỉ thị, mình đã làm xong. Hiện tại Tố Tố đã có Cổ Đạt Lạt phò trợ, xem như vậy cũng chưa đến nỗi phải chịu khổ sở, và mình cũng không cần phải quan
tâm về việc Vô Trần đạo sĩ, vì Cổ Dạt Lạt nhất định sẽ không cam tâm dụ ông ta vào bẫy. Hiện tại chỉ có việc duy nhất phải làm. Đó là hoàn thành nhiệm vụ thứ hai mà Thi Huyền trưởng lão đã chỉ thị, là đi thông báo cho các võ lâm đại môn phái hay rõ Cái Bang đã trải qua tai biến, hiện bang chủ Lữ Di Hạo không biết sững chết ra sao, vậy yêu cầu các đại môn phái đấu lưng sát cánh cùng giải quyết việc ấy.
Liễu Tồn Trung vừa quyết định xong, chàng không dám nán lại lâu nữa. Sau mấy cái nhún mình, chàng đã lướt ra khỏi khu nhà giam. Lúc ấy mây đen kéo khắp vòm trời, đêm tối mù mịt rất có lợi cho người dạ hành đi lại hoạt động. Liễu Tồn Trung thi triển khinh công, trực chỉ theo đường cũ, thời gian khoảng nửa chén trà, chàng đã rời xa các trạm canh ở ven sông.
Khi ra khỏi Bắc Cố sơn thì trời đã mờ mờ sáng. Liễu Tồn Trung trầm ngâm giây lát, liền tiến thẳng về phía Tương Châu.
Suốt dọc đường ngày đi đêm nghỉ, mấy ngày sau chàng đã qua Kinh môn, quay sang hướng Thiểm Tây.
Phía Tây Tương Châu là quận huyện thuộc dãy núi Võ Đang, do Ngô Hồng tướng quân trấn thủ.
Chiếu theo sử Tống, Thiệu Hưng tam thập nhất niên, Kim chúa sai Lý Thông làm đại đô đốc, đem binh qua sông Hoài, chia ra làm năm lộ tiến thẳng xuống phía Nam. Tống vương mới phái Ngô Hồng trấn thủ, chuẩn bị giao tranh sống mái với đối phương.
Khi Liễu Tồn Trung tới Kinh Tương thấy đường xá hàng quán vắng tanh, dân cư đều khăn gói lên đường tỵ nạn, trong lòng chàng rất phiền muộn. Nhìn cảnh tượng trên, chàng lại càng oán hận người Kim xua quân xâm lấn, gây nên bao cảnh tang tóc hãi hùng, dân chúng sống trong cảnh lầm than cơ cực.
Khi còn ở trong Cái Bang, chàng thường cùng với Thi Huyền trưởng lão đàm luận việc quốc gia đại sự. Thi Huyền trưởng lão không tránh khỏi cảm khái, nói:
- Ngày nay Đại Tống còn lại nửa mảnh sơn hà này, nếu như mọi người đồng tâm hiệp lực, tu tâm dốc trí thì họa may còn có biện pháp gỡ lại vận nước. Tiếc thay khắp triều đình gian thần lộng quyền, luồn cúi người trên hiếp đáp kẻ dưới, tham sinh húy tử nhũng lạm thối nát để mong vinh thân phì gia trên xương máu của biết bao con dân đã
hy sinh cho tổ quốc? Tình thế thật nát bét, không sao cứu vãn được nữa.
Liễu Tồn Trung nói:
- Hiện tại người chúng ta văn nhân chủ hòa, võ nhân chủ chiến. Chỉ cấn tất cả các võ nhân cùng đứng lên, liều sống mái với người Kim một trận, thử hỏi còn sợ nỗi gì không thành công?
Thi Huyền trường lão nói: - Hiền đệ không biết đấy thôi. Các văn nhân chủ hòa thường thường ở hai bên tả hữu thánh thượng, cực lực cổ súy cho giải pháp của họ, đã phá sự chủ chiến. Hơn nữa, Huy Tông, Khâm Tông, thái hậu cùng hoàng hậu đều bị người Kim cầm giữ làm con tin. Vì vậy thánh thượng cũng không có lòng dạ nào nghĩ tới việc chiến đấu.
Lúc ấy Liễu Tồn Trung hỏi:
- Nghe nói thánh thượng đã bằng lòng cắt đất cầu hòa mỗi năm tiến công Kim chúa sáu mươi vạn lạng hoàng kim, bốn trăm vạn tấm gấm vóc, sao bọn người Kim còn chưa mãn ý. Vẫn xua binh xâm lăng miền Nam?
Thi Huyền trưởng lão gượng cười, lắc đầu không nói, một hồi lâu sau mới đáp:
- Hiền đệ nên nhớ có chiến rồi mới hòa. Nếu chính mình không có năng lực chiến đấu, thì sớm muộn gì người Kim cũng sễ nuốt trọn miền Nam. Như vậy thử hỏi sáu chục vạn lạng hoàng kim với bốn trăm vạn tấm gấm vóc có đáng gì với họ?
Câu nói này, Liễu Tồn Trung luôn luôn ghi nhớ trong lòng. Hiện tại thấy tình cảnh miền Kinh Tương bao phủ không khí chiến tranh, nhà cửa đổ nát hoangphế, bất giác chàng lại hồi tường tới những lời lẽ trên của Thi Huyền trưởng lão.
Liễu Tồn Trung trong lòng phiền muộn khôn tả, thả bước tiến thẳng về phía trước.
Bình thời, chàng vốn là một con người rất linh mẫn, nhưng lúc bấy giờ nghĩ tới quốc gia bị tàn phá, dân tình nheo nhóc khổ sở, vó ngựa của người Kim giẫm lên đất Trung Nguyên, máu nóng trong người chàng sôi sùng sục không nơi phát tiết. Bất giác chàng nghiến răng kèn kẹt, cúi đầu lầm lũi đi, không để ý gì tới tình cảnh ở trước mặt.
Đột nhiên chàng nghe thấy có tiếng ngựa hí dài, tiếp theo đó là
một tiếng quát vang.
Trước mặt chàng bóng xám thấp thoáng, một chiếc roi ngựa dài ba thước đã nhằm thắng đầu chàng quất vút xuống.
Liễu Tồn Trung vội nghiêng người tránh né, chiếc roi quất hụt sang bên.
Chàng ngước mắt nhìn, thấy đó là một con ngựa rất cao lớn, trên yên một võ sĩ áo xám phục sát. Gã thúc mạnh vào bụng ngựa lướt vèo qua, miệng thốt tiếng mắng chửi:
- Tiểu tử, ngươi mù rồi chăng? Liễu Tồn Trung vốn muốn tránh sang bên không thích tranh chấp, nhưng thấy võ sĩ nọ mặc áo xám, chàng biết ngay là nhân vật của Đông Doanh. Chàng thấy gã nọ vội vã, chắc phải có việc gì cấp bách?
Nghĩ đoạn, chàng bỗng vươn tay trái ra, như kìm sắt chộp lấy chân trái của gã nọ, khẽ giật một cái.
Võ sĩ áo xám mất thăng bằng, ngã luôn xuống dưới chân ngựa. Nhưng thân thủ của gã cũng rất linh hoạt, vừa rơi xuống đất đã lập tức dùng thế Lý Ngư phiên thân uốn mình đứng bật ngay dậy, đang định mở miệng chửi rủa.
Lúc ấy Liễu Tồn Trung đang bực bội không nơi phát tiết, chàng liền thuận tay điểm luôn huyệt đạo của gã quát bảo:
- Ngươi là ai, tới đây làm chi?
Tên võ sĩ nọ đã quen thói hống hách, vừa nghe chàng quát hỏi đã lớn tiếng mắng chửi:
- Lão tử là gia môn của Miêu thống chế. Nếu tiểu tử mi làm hỏng công sự của người chắc không tránh khỏi toàn gia tru lục.
Liễu Tồn Trung cả cười, hỏi:
- Ta làm lỡ công sự của Miêu thống chế?
Võ Sĩ quát tháo: - Lão tử đã được lệnh Miêu thống chế cấp tốc đem văn thư tới nơi tới chốn ngay. Ngươi... ngươi dám...
Đã vốn định nói ngươi dám điểm vào huyệt đạo của gia gia, làm lỡ hết thời giờ, nhưng gã cũng không dám nói cứng nữa, mà đổi giọng nói tiếp:
- Ngươi làm trở ngại việc giao thông, tội thật đáng chết.
Võ sĩ nọ tuy đã bị điểm huyệt đạo, không cục cựa được nhưng giọng nói của gã vẫn ngang ngạnh, quan liêu.
Liễu Tồn Trung bật cười, hỏi:
- Văn thư gì của thống chế mà cấp bách đến thế? Ngươi để đâu? Võ sĩ tưởng Liễu Tồn Trung nghe nói đến văn thư của thống chế Miêu Truyền, lòng đã khiếp sợ, gã đã can đảm hơn trước, liền lớn tiếng đáp:
- Hiện đang ở trong người gia gia đây. Hừ! Đâu đến hạng mi được xem?
Liễu Tồn Trung cười nói:
- Dĩ nhiên rồi! Dĩ nhiên rồi! Nhưng ta vẫn cứ thích xem.
Dứt lời, chàng thò tay vào trong người võ sĩ nọ lấy ra, thấy bên ngoài văn thư có dấu hiệu của Miêu thống chế và có một hàng chữ:
“Kính cẩn trình Đại Kim thống soái Hoàn”. Liễu Tồn Trung mừng rỡ khôn tả, lẩm bẩm nói: - Nhờ hồng phúc thánh thượng khiến ngẫu nhiên ta phát giác được việc đại bí mật này.
Dứt lời chàng bỗng vươn tay ra nhanh nhẹn điểm một thế, kết liễu tính mạng của tên võ sĩ nọ để tránh khỏi bị tiết lộ tin tức.
Liễu Tồn Trung xem kỹ mật hàm. Thì ra đó là Miêu Truyền ưng thuận sự yêu cầu của Hoàn Nhan Xương, truyền Thông Thiên Hiểu phái cao thủ Đông Doanh hành thích Ngụy Thắng, hiện tại đang ở quận huyện cùng với Ngô Hồng kháng cự Lý Thông.
Lý Thông là tướng của nhà Tống sang đầu hàng quân Kim, biến thành cừu địch. Y xu nịnh Kim chúa, xúi bẩy xâm lăng Tống trào, Kim chúa phong y làm đại đô đốc xuất lãnh mười vạn Kim binh, phân ra làm năm lộ xâm lấn miền Nam.
Đại quân Lý Thông từ Hà Nam qua sông Hoài, tới đâu tàn phá tới đó.
Lần này động tới bầu nhiệt huyết ái quốc của Ngụy Thắng.
Ngụy Thắng là người Túc Thiên, mắt thấy Lý Thông dẫn lang sói vào nhà, phẫn nộ cực độ, đứng lên hô hào tụ tập khoảng ba trăm nghĩa sĩ vượt sông Hoài dọc xuống Hải Châu, trong vòng tuần nhật đã kết nạp thêm được mấy ngàn người, liên tiếp đánh bại Kim binh.
Sau đó, đoàn quân lên tới mấy vạn, tổng quản là Lý Bửu, thừa thế
giả danh nghĩa triều đình đánh chiếm Tri Hải Châu. Sau đó liên tiếp chiến thắng luôn mấy trận.
Lý Thông bị Ngụy Thắng đánh bại mấy phen, vô kế, liền tới thương lượng với Hoàn Nhan Xương.
Hoàn Nhan Xương ngầm phái người đi điều tra, biết được Ngụy Thắng thường lui tới một trại bán ngựa ở Túc Thiên, rồi được dị nhân truyền thụ binh thư, rất giỏi về việc điều binh khiển tướng, hơn nữa có sức lực mạnh như hổ, hai tay vác nổi ngàn cân.
Hoàn Nhan Xương liền nói với Lý Thông: - Tên Ngụy Thắng đó chỉ nên dùng trí diệt y, chứ không nên dùng sức.
Lý Thông nói:
- Xin đại soái cho biết tôn ý sẽ đối phó với y ra sao?
Hoàn Nhan Xương đáp: - Việc này chớ nên gấp gáp. Tướng quân cứ trở về dinh đợi tới khi tôi lấy được thủ cấp của Ngụy Thắng sẽ thông báo cho tướng quân biết.
Lý Thông biết rõ Hoàn Nhan Xương là một người thâm trầm đại lược, không dám hỏi nhiều, vội trở về dinh chờ đợi tin tức.
Hoàn Nhan Xương vội phái người tới Lâm An, ra lệnh cho Miêu Truyền sai cao thủ Đông Doanh đi ám toán Ngụy Thắng, chặt lấy thủ cấp. Đó là công đầu của việc chinh phạt miền Nam.
Bức mật hàm trên Miêu Truyền bảo đảm với Hoàn Nhan Xương chậm nhất trong vòng mười lăm ngày sẽ lấy được đầu Ngụy Thắng. Liễu Tồn Trung sau khi đọc xong bức mật hàm, cười nhạt một hồi, chàng đã sớm nghĩ ra được một diệu kế khiến Hoàn Nhan Xương tức có thể hộc máu ra mà chết.
Liễu Tồn Trung bỏ bức mật hàm vào trong người, bỗng nghe thấy phía sau lưng có người kêu gọi:
- Liễu đại ca, sao người lại ở đây? Liễu Tồn Trung quay đầu lại nhìn, hỏi: - Ủa! Ngọc đệ đấy ư! Sao hiền đệ cũng tới đây làm chi? Thì ra người ở phía sau lưng Liễu Tồn Trung chính là Kha Ngọc, người nghĩa đệ mới kết nghĩa của chàng.
Kha Ngọc ăn mặc theo lối thư sinh, trông cực kỳ thoát tục. Liễu
Tồn Trung hỏi tiếp:
- Ngọc đệ chẳng trực chỉ Lâm An ứng thí là gì? Sao bỗng dưng lại tới chốn này?
Kha Ngọc chẩu chiếc môi nho nhỏ như trái anh đào lên, khẽ thở dài một tiếng, đáp:
- Một lời thật khó kể cho hết được. Liễu Tồn Trung thấy Ngọc đệ đôi môi tươi thắm như bông hoa mới nở, cực kỳ xinh đẹp bất giác lòng vui như mở hội, cười nói:
- Ngọc đệ, mới không gặp gỡ mấy ngày mà sao bỗng biến thành chững chạc lão thành, cứ như cụ non vậy?
Kha Ngọc giật mình thất kinh, đưa tay lên sờ mặt, hỏi: - Đại ca nói gì? Bảo tiểu đệ già đi, nom khó coi lắm hay sao? Liễu Tận Trung cười đáp:
- Có ai bảo hiền đệ già với khó coi bao giờ đâu! Đại ca nói thật, hiền đệ xinh đẹp như một vị thiếu nữ, khiến đại ca trông thấy cũng phải say đắm.
Kha Ngọc mặt bỗng đỏ bừng, hổ thẹn cúi đầu xuống. Liễu Tồn Trung vỗ tay cả cười, nói:
- Ngọc đệ là đàn ông con trai chứ không phải thiếu nữ khuê các, sao lại hay hổ thẹn như thế? À đúng rồi, cái lão thầy lang quái quỷ gì đó bảo hiền đệ mắc phải một căn bệnh lạ lùng, chỉ được ngủ một mình, cũng đều là hiền đệ ngụy tạo ra. Kỳ thật vì hiền đệ hổ thẹn không ngủ chung với đại ca, phải không?
Kha Ngọc nghe nói bậm môi giậm chân, quay đầu đi nơi khác, hờn dỗi nói:
- Tiểu đệ không chơi với đại ca nữa. Đại ca không phải là người tốt.
Liễu Tồn Trung cười ha hả, nói:
- Ngọc đệ nói rất hữu lý. Đại ca là khiếu hóa tử thì có gì là cao quý tốt đẹp đâu? Nhưng cái đó cũng chẳng quan trọng, chỉ cần Ngọc đệ lên kinh thảo thí trúng tuyển Trạng nguyên gì đó. Ngọc đệ đã là trạng nguyên, tất nhiên tôi sẽ trở nên vị đại ca của tân trạng. Cả hai đều được vinh quang như thế chẳng tốt lắm ư?