Cái bóng cao lớn kia cứ ám ảnh Hạng Hoàng làm cho y hơi hoảng sợ. Nếu như cả hai cùng giao đấu, Hạng Hoàng có thể dựa vào võ công tinh thâm, cùng thân pháp uyển chuyển để thắng Đại Ngọc một cách dễ dàng. Nhưng nếu dùng cương khắc cương thì y chưa hẳn đã thắng được hắn. Hơn nữa Hạng Hoàng là một kẻ tự phụ, thường quan trọng thân phận của mình. Bây giờ thân phận y đang là khách, nếu như người khác không ra tay, y tuyệt đối không bao giờ ra tay trước. Nhưng với một người to lớn đứng phía sau, quả thật y cảm thấy không an tâm chút nào.
Lúc này trong lòng vô cùng ảo não. Bỗng nhiên nghe Thích Nhị Khí cười ha ha nói:
- Huynh đài từ xa đến chắc cũng cần uống một chung rượu để tẩy trần?
Dứt lời, đột nhiên nghe "vù" một tiếng. Rượu trong chậu ngọc lập tức bắn thành vòi về phía Hạng Hoàng.
Hạng Hoàng vô cùng kinh ngạc lập tức há miệng ra.
Lúc này toàn thân y đều vận chân khí, nhưng bên trong miệng thì không thể. Chỉ trong nháy mắt, vòi rượu bay nhanh vào miệng Hạng Hoàng nhanh như mũi tên. Hạng Hoàng lập tức cảm thấy lưỡi mình cứng đơ, cổ họng nóng ran. Khi rượu xuống khỏi cổ họng, y cảm thấy trong bụng mình như đang bị thiêu đốt.
Hạng Hoàng vốn là kẻ phong lưu, năm lên bảy tuổi đã có thể uống rượu và còn tự hào tửu lượng của mình rất nhiều. Nào ngờ lúc này chỉ một ngụm rượu đã khiến cho y cay nóng đến thế. Chỉ thấy vòi rượu kia cứ bắn liên tục về phía Hạng Hoàng giống như một con suối.
Nếu như y không uống, rượu sẽ bắn đầy đầu đầy mặt y. Nên y chỉ còn có một cách là há miệng ra đón nhận mà thôi.
Hạng Hoàng trong bụng cười thầm:
- "Chẳng lẽ ngươi cho rằng với chậu rượu như vậy có thể hạ được tay hay sao?" Nghĩ đến đây, y càng há miệng ra rộng hơn, chỉ thoáng chốc, tất cả rượu trong chậu đã cạn sạch không còn một giọt. Khi uống hết ngụm cuối cùng, Hạng Hoàng định cười lớn mấy tiếng, nói mấy câu khách sáo. Nhưng mặt y vừa mới mỉm cười thì hai mát đã hoa lên, thậm chí ngay cả một chữ cũng không thốt ra được.
Thích Nhị Khí cười ha ha nói:
- Hải lượng, hải lượng, huynh đài quả thật là hải lượng. Nếu như lão phu biết được tửu lượng huynh đài không khá thì đã không để huynh đài uống tiếp. Nào ngờ huynh đài đã uống cạn chậu rượu, ha ha... Hải lượng, hải lượng quả là hải lượng!
Liễu Hạc Đình thấy lão vừa nói vừa cười ra vẻ rất đắc ý, trong bụng nghĩ thầm:
- "Mấy huynh đệ họ Thích này quả là giỏi tìm cách chế giễu và xoa dịu người khác, khiến cho nạn nhân không biết là nên cười hay khóc, đồng thời cũng không cách chi nổi giận được." Hạng Hoàng quả thật là không biết nên cười hay nên khóc, trong bụng y nghĩ thầm:
- "Nếu như ngươi biết ta tửu lượng không khá thì đã không để ta uống tiếp, nhưng... Hừ, việc đã rồi mới nói cho ta biết, mà ta lại không phải là Ngọa Long Gia Cát Lượng, chuyện gì cũng đều biết trước." Tuy nghĩ vậy nhưng ngoài miệng y vẫn miễn cường cười hì hì nói:
- Bấy nhiêu mà nhằm gì. Rượu ngon như vậy cho dù có uống thêm mười chậu nữa cũng chẳng sao.
Y vừa nói vừa cảm thấy ruột gan trong người cơ hồ như đang bị thiêu cháy.
Trong người đang có phiền muộn nếu uống rượu vào sẽ càng cảm thấy phiền muộn hơn.
Điều đại kỵ này những kẻ uống rượu ai cũng biết, nhưng họ lại thường phạm nhất.
Hạng Hoàng đã không biết mình đang phạm đại kỳ này.
Chỉ nghe Thích Nhị Khí cười ha ha nói:
- Hóa ra huynh đài không những biết uống rượu, hơn nữa còn sành về rượu. Không giấu gì huynh đài, chậu rượu này quả thật không dễ kiếm chút nào. Trong rượu này không những có hai phần Quế Châu Mao Đài, nửa phần Lư Châu Đại Khúc, nửa phần Cảnh Chi Cao Lương, một phần Giang Nam Hoa Điêu, một phần Phúc Châu Tứ Bình, ngoài ra còn có thêm ba phần rượu trắng. May mà gặp phải huynh đài là người sành uống rượu... Ha ha, bảo kiếm tặng anh hùng, hồng phấn tặng giai nhân, rượu ngon tặng ẩm giả. Ha ha, lão phu quả thật là vui.
Liễu Hạc Đình vốn cũng là người thích rượu. Nghe nói trong chậu toàn là thiên hạ danh tửu thì không khỏi tiếc thầm, rằng mình không có phúc được uống. Quay sang nhìn Hạng Hoàng, chàng thấy y vẫn ngồi vững như bàn thạch, nhưng hai mắt đã đỏ ngầu, thần thái như mơ hồ thì không khỏi nghĩ thầm:
- "Nhiều thứ rượu pha vào nhau rất dễ làm người ta say, huống hồ trong chậu rượu kia có đến ba phần rượu trắng. Bốn anh em họ Thích này không những chế giễu Hạng Hoàng, mà còn muốn chuốc rượu cho y say. Nếu vậy đợi một lát ắt sẽ có kịch hay để xem." Đưa mắt lên nhìn chàng thấy Đào Thuần Thuần dường như đang nhìn chàng mỉm cười.
Hai người nhìn nhau mỉm cười, trong lòng Liễu Hạc Đình chợt nghĩ:
- "Nàng nhìn thấy y say mà nàng không hề tỏ thái độ quan tâm. Như vậy đủ thấy nàng hoàn toàn không có ý với hắn." Chợt chàng lại nghĩ:
- "Nam tử hán đại trượng phu ra ngoài lập thân há lại để những chuyện tư tình nam nữ bận lòng hay sao?" Tất cả mọi người đều có nhược điểm, hơn nữa những người trẻ tuổi lại càng dễ dàng phạm sai lầm hơn. Trong con người của Liễu Hạc Đình cũng khó tránh khỏi có tánh đố kỵ, tự kỷ... Nhưng nếu nhận ra sai lầm và sửa đổi ngay, như vậy cũng đã vượt qua những người tầm thường.
Chỉ thấy đầu Hạng Hoàng lắc qua lắc lại, đột nhiên y cười lớn vỗ tay hát:
- Thiên nhược bất ái tửu, tửu tình bất tại thiên. Địa nhước bất ái tửu, địa ứng vô tửu tuyền. Thiên địa tức ái tửu, ái tửu bất hổ thiên... ha ha, thiên tử hô tai bất thượng thuyền, tự xưng thần thị tửu trung tiên... ha ha, người ta thường nói: rượu cay dùng để đãi ẩm khách, rượu đắng dùng để đãi hào khách, rượu ngọt dùng để đãi bệnh khách, rượu độc dùng để đãi bệnh khách. Ha ha, lão đã không dùng bệnh tục chi khách để đãi tại hạ mà kính tại hạ bằng rượu cay và đắng há chẳng phải xem trọng tại hạ sao... ha ha, xem trọng tại hạ... mang thêm một chậu nữa, mang thêm một chậu nữa.
Một cơn gió thổi qua, toàn thân y lắc qua lắc lại như muốn ngã nhào xuống đất.
Bốn huynh đệ họ Thích đều khoái chí cười lớn. Một lát họ đưa mắt nhìn nhau, một lát lại đưa mắt nhìn Hạng Hoàng. Đợi Hạng Hoàng cười xong, Thích Nhị Khí mới cười ha ha nói:
- Uống rượu vào thơ ắt ra. Chậu rượu này quả thật là đã khiến cho thơ trong người huynh đài tuôn ra. Rượu vẫn còn nhưng thức ăn thì không thể không ăn. Mau, để lão phu kính huynh đài một miếng.
Nói đoạn, lão dùng miệng hút mạnh rồi lại phun ra. Hạng Hoàng chỉ thấy một vật từ trong đĩa bay về phía miệng mình. Y liền há miệng ra đón lấy. Nhai được vài cái y liền nuốt mất. Lập tức y cảm thấy trong bụng mình dường như có khói lóe lên.
Chỉ nghe Thích Nhị Khí cười nói:
- Rượu tuy khó có được, món ăn này cũng không phải dễ tìm. Món Châu Xuyên Phụng Túc này không những xương trong chân gà đã được rút ra hết, hơn nữa bên trong còn được dồn thứ ớt đặc biệt tên là Triều Thiên Tiêm. Huynh đài, lão phu xin kính huynh đài một miếng nữa.
Dứt lời, lại một miếng nữa bay về phía Hạng Hoàng. Hạng Hoàng vốn cảm thấy cay như muốn xé miệng. Lúc này lại thêm một miếng Châu Xuyên Phụng Túc bay vào miệng, làm cho y cay đến nổi nước mắt, nước mũi chảy ròng ròng.
Liễu Hạc Đình nhìn thấy Hạng Hoàng như vậy, tuy cũng muốn bật cười nhưng lại có chút không nỡ. Đột nhiên nghe Hạng Hoàng cười lớn nói:
- Rất tốt, rất tốt... Loại ớt này chính là khẩu vị của nam tử hán đại trượng phu...
Nói đến đây, y liền ho sặc sụa. Rồi đưa tay lene chùi nước mắt, nước mũi. Tuy ý muốn làm ra vẻ nam tử hán đại trượng phu, nhưng nước mắt nước mũi cứ không ngừng tuôn ra.
Lại một cơn gió nữa thổi qua. Món ớt đặc chưng cùng loại rượu đặc chế lúc này đang đánh nhau trong bụng của Hạng Hoàng. Võ công tuy cao, nhưng làm sao y có thể dùng nội công ngăn chặn cái cay trong bụng. Đầu óc của y lúc này cũng đã cảm thấy đờ đẫn.
Liễu Hạc Đình trong lòng cảm thấy không nỡ, liền vội cất giọng nói:
- Hạng huynh chắc đã say, hay là...
Hạng Hoàng mở to hai mắt quát lớn:
- Ai nói ta say, ai nói ta say... hì hì, hãy mang rượu đến để ta uống cho các ngươi xem.
Đào cô nương, hắn ta đang nói dối, hắn ta đang gạt cô nương. Cô nương nhìn xem, tại hạ say chỗ nào đâu. Cho dù tại hạ có uống thêm tám chậu nữa cũng chẳng hề gì.
Đào Thuần Thuần hơi chau mày, nhè nhẹ đứng dậy định ngồi xa y một chút.
Hạng Hoàng cười lớn, giọng lè nhè nói:
- Đào cô nương... Cô nương đừng đi, tại hạ đâu có say... Mang rượu đến, mang rượu đến...
Vừa nói y vừa đưa hai tay ra như muốn chụp lấy vạt áo Đào Thuần Thuần.
Đào Thuần Thuần có vẻ hơi giận dữ, nhưng sự giận dữ kia lập tức biến mất ngay. Nàng mỉm cười nói:
- Các hạ thật sự đã say rồi.
Dứt lời, nàng lướt mình tránh ra xa hơn hai thước.
Thích Đại Cơ nói:
- Huynh đài vẫn chưa say, huynh đài vẫn chưa say.
Thích Nhị Khí cười lớn nói:
- Nếu có ai nói huynh đài say, đừng nói huynh đài không đồng ý, mà ngay đến cả lão phu cũng không đồng ý. Mau, mau, uống thêm vài chậu nữa.
Dứt lời, lão ta lại hút, lại thổi. Từ chậu canh cạnh món Châu Xuyên Phụng Túc, lập tức có một vòi nước bắn thẳng về phía miệng Hạng Hoàng. Lúc này hai mắt của y đã mơ hồ không còn phân biệt được gì nữa. Thấy vòi nước bắn về phía mình y liền há miệng liên tiếp nói:
- Tuyệt, tuyệt!
Liên tiếp uống vài ngụm y mới phát hiện có gì không ổn. Y vừa ho mạnh một tiếng, một nửa nước canh từ trong miệng bắn ra ngoài, còn một nửa bắn ra ngoài bằng đường mũi.
Mặt mày y lúc này dính đầy nước canh trông chẳng ra hình thù gì.
Mấy anh em họ Thích thấy Hạng Hoàng như thế liền cười ngặt ngẽo. Cả đòi bọn họ không có sở thích gì ngoài chọc phá người khác. Lúc này trông thấy dáng vẻ khó coi của Hạng Hoàng, nghĩ đến điệu bộ dương dương tự đắc của y lúc nãy, bốn anh em họ Thích càng cười càng cảm thấy tức cười.
Tuy trong lòng cũng cảm thấy tức cười, nhưng Liễu Hạc Đình vẫn cảm thấy không nỡ.
Ngược lại Hạng Hoàng vẫn cười hì hì, múa tay múa chân, miệng nói liên tục:
- Rượu ngon, rượu ngon... Thật cay, thật cay...
Một hồi sau, âm thanh từ từ nhỏ dần, hai mắt Hạng Hoàng từ từ khép lại rồi ngã ngang xuống đất. Một lát sau, đã nghe thấy tiếng ngáy khò khò.
Thích Tam Tề nhìn Hạng Hoàng mỉm cười nói:
- Tên tiểu tử này vừa rồi vô cùng ngạo nghễ, quả thật khiến cho người ta không sao chịu được. Vậy cứ để cho hắn nằm đấy một hồi. Đại Bảo, hãy mang hắn ra xa một chút, và đổi rượu khác đề huynh đệ ta kính Đào cô nương và Liễu lão đệ một chung.
Đào Thuần Thuần mỉm cười nói:
- Chẳng lẽ lão trượng cũng định kính rượu bọn vãn bối giống như Hạng Hoàng sao? Ai da! Nếu vậy vãn bối thà chịu đói còn hơn.
Thích Đại Cơ cười ha ha nói:
- Đại Ngọc, mau đi lấy bát đũa cùng chung uống rượu lại đây.
Chỉ thấy Đại Ngọc đi một hồi đã quay trở lại. Quả nhiên lúc này trên tay y đã có đủ mọi thứ ra còn có một hủ rượu ngon. Sau đó hắn bước đến đặt mọi thứ xuống trước mặt Liễu Hạc Đình và Đào Thuần Thuần.
Thích Tứ Kỳ cười nói:
- Xin mời, chắc hai vị đã đói lắm rồi!
Liễu Hạc Đình liền cúi xuống cầm lấy đũa. Chỉ thấy trước mặt có một hủ rượu, một cái bát, một đôi đũa cùng một cái chung. Mọi thứ đều rất đẹp và tinh xảo. Đặc biệt đôi đũa được làm bằng ngọc bích xanh biếc, hai đầu được bọc bạc.
Liễu Hạc Đình trong bụng nghĩ thầm:
- "Mấy anh em họ Thích này sanh ra vốn đã bị tàn phế. Vậy họ lấy đâu ra toàn là những thứ quý hiếm và tinh xảo này? Chẳng lẽ những thứ này họ chuyên dùng để đãi khách?" Trong lúc chàng suy nghĩ, Đại Ngọc lại cúi người xuống rót rượu cho chàng và Đào Thuần Thuần. Sau đó hắn châm thêm rượu vào cái chậu ngọc.
Thích Đại Cơ cười lớn nói:
- Mời mời, món Châu Xuyên Phụng Túc này ăn không được, nhưng món Long Xuyên Phụng Dực và Hoàng Kim Thiêu Kê bên cạnh lại là những món tuyệt trần. Vậy nhân lúc còn nóng hai vị ăn nhiều nhiều vào.
Quay sang nhìn, Liễu Hạc Đình thấy Đào Thuần Thuần đang đưa đũa ra gắp một cục Hoàng Kim Thiêu Kê và chàng cũng cầm đũa lên gắp thử một cục.
Đúng lúc đó...
Khi đũa chàng vừa mới đụng vào miếng thịt gà, đột nhiên có một tiếng "rít" xé không khí từ trên lao xuống. Liễu Hạc Đình vô cùng kinh ngạc, lập tức dừng đũa lại. Chỉ thấy một mũi tên dài có thân màu đen, đuôi màu vàng từ trên không rơi xuống, cắm ngay vào một miếng Hoàng Kim Thiêu Kê. Liễu Hạc Đình hết sức kinh ngạc lập tức rút tay về. Chỉ thấy một đầu bọc bạc của đôi đũa lúc này đã biến thành màu đen.