watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
17:08:4626/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Kim Dung > Lộc Đỉnh Ký - Phi Lộ 1,2,3 - Trang 6
Chỉ mục bài viết
Lộc Đỉnh Ký - Phi Lộ 1,2,3
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Tất cả các trang
Trang 6 trong tổng số 6



Ngô Lục kỳ lại kể tiếp:
-Cái Bang cùng Thiên Ðịa Hội đã giao ước cùng nhau đồng tâm hiệp lực phản kháng Thanh triều, khôi phục nhà Minh. Thiên Ðịa Hội là một hội do Trần Vĩnh Hoa tiên sinh, thủ hạ của Trịnh quốc sư ở nước Thái Nhượng sáng lập ra. Mấy năm nay trở nên rất hưng thịnh nhất là trong vùng Phúc Kiến, Triết Giang và Quảng Ðông. Tôn trưởng lão đã dẫn tại hạ đến ra mắt Trần tiên sinh và giới thiệu cho vào Thiên Ðịa Hội. Trần tiên sinh sau khi điều tra trong vòng một năm giao cho tại hạ làm mấy việc trọng yếu. Tiên sinh thấy tại hạ dốc dạ trung thành, chẳng ở hai lòng, nên mới đây phong cho chức Hồng Kỳ hương chủ ở Hồng Thuận Ðường.
Tra Y Hoàng tuy không hiểu lai lịch Thiên Ðịa Hội. Nhưng một nhân vật có Quốc tính ở Ðài Loan là Trịnh Thành Công người ta thường kêu là Quốc tính gia Trịnh đại soái là một nhân vật trung dũng. Trịnh Thành Công chỉ cần một đạo quân cũng vẫn chống chọi Thanh triều nên người thời bấy giờ ai cũng cực kỳ kính trọng. Nếu Thiên Ðịa Hội lại do thủ hạ của Trịnh đại soái là Trần Vĩnh Hoa sáng lập ra dĩ nhiên là đồng đạo rồi.
Ngô Lục ký lại nói:
-Năm trước Quốc tính gia Trịnh đại soái dẫn quân vây đánh thành Kim Lăng, đáng tiếc vì người ít địch nhiều nên không địch nổi phải rút lui về Ðài Loan, song còn lưu lại ở ba tỉnh Giang, Triết, Phúc Kiến một số quân binh cũ không phải là ít.Trần tiên sinh cùng những bạn thanh khí, tổ chức Thiên Ðịa Hội này. Thiên Ðịa Hội dùng hai câu khẩu hiệu là "Thiên phụ địa mẫu" và "Phản Thanh phục Minh" hàng chữ này được thích vào trước ngực của những người nhập hội.
Tra Y Hoàng mừng rỡ, uống cạn thêm hai chung rượu rồi nói:
-Hành vi của huynh đài mới không hổ là kỳ nam tử trong đời.
Ngô Lục Kỳ đáp:
- Tại hạ không dám lãnh thụ năm chữ "Thiên hạ kỳ nam tử" mong Tra tiên sinh vui lòng nhìn nhận tại hạ làm bằng hữu thì Ngô này lấy làm sung sướng vô cùng!
Tra Y Hoàng nói:
-Tra mổ là kẻ thứ dân, chẳng bổ ích gì cho dân cho nước. Tại hạ cũng mong tướng quân có một ngày kia thời cơ hành động, gây nên phong trào kháng Thanh thì Tra mổ xin đầu quân để đóng góp chút sức mọn ở dưới trướng.
Bắt đầu từ hôm ấy, Tra Y Hoàng ở trong phủ Ngô Lục Kỳ cùng y mỗi ngày thương nghị kế hoạch chống Thanh.
Ngô Lục Kỳ còn nói chuyện Thiên Ðịa Hội đang liên lạc với Ngô Tam Quế ở Vân Nam. Mưu cùng nhau đồng thời phát động. Ðầu tiên là quét sạch mặt Tây Nam xong rồi mới tính chuyện phạt Bắc.
Tra Y Hoàng làm tân khách trong phủ Ngô Lục Kỳ đến 6,7 tháng thì mới về nhà.
Tra Y Hoàng biết rõ Huỳnh Tôn Hy và Cố Viêm Võ đều có chí khôi phục nhà Minh, hai vị này cũng chạy chọt bốn phương tụ họp anh hùng hào kiệt trong thiên hạ lo mưu phản Thanh. Vì vậy y kể hết mọi việc cho hai người nghe.
Huỳnh Tôn Hy ngồi trên thuyền thuật lại đầu đuôi cho Lã lưu Lương nghe, rồi nói:
-Việc này nếu bị tiết lộ thì tất bọn Thát Ðát sẽ hạ thủ trước.
Y Hoàng tiên sinh cùng Ngô tướng quân bị giết mà cả họ, mà công cuộc phản Thanh sẽ bị gãy mất những tay rườn cột.
Lã Lưu Lương nói:
-Ngoại trừ ba người chúng ta đây, vụ này quyết không thể hở môi. Dù chúng ta có gặp Tra Y Hoàng tiên sinh cũng không nên nhắc đến tên hiệu của Ngô tướng quân ở Quảng Ðông.
Huỳnh Tôn Hy nói:
-Vậy là phải lắm! Y Hoàng tiên sinh cùng Ngô tướng quân đã có mối liên hệ như vậy mà hiện nay các vị đại thần trong triều lại đang đối đãi với Ngô tướng quân rất ân cần. Ngô tướng quân chịu xuất tịch sở tấu bênh vực Y Hoàng tiên sinh, tất triều đình cũng phải nể mặt.
Lã Lưu Lương nói:
-Huỳnh huynh nói phải lắm! Có điều còn hai người kia là Lục Kỳ và Phạm Tương tại sao cũng ở vào trường hợp như Y Hoàng tiên sinh được miễn tội và đình cứu? Hay là hai người đó cũng có thế lực gì ở trong triều bênh vực cho?
Huỳnh Tôn Hy đáp:
-Ngô tướng quân đã dùng sớ bênh vực Y Hoàng tiên sinh mà chỉ nói tới một người e rằng triều đình sinh nghi, nên kèm luôn hai người kia vào thêm cho có lẽ công bằng, cũng chưa biết chừng.
Lã Lưu Lương cười nói:
-Nếu vậy thì lúc này muốn điều tra lại tính mạng của hai vị Lục và Phạm cũng rất khó lòng.
Cố Viêm Võ gật đầu đáp:
-Những danh sĩ ở Giang Nam bảo toàn thêm được vị nào tức là giử thêm được phần nguyên khí.
Câu chuyện giữa ba người là việc bí mật. Lúc này thuyền đang ở khúc sông Vận Hà, trong khoang sau chỉ có ba mẹ con họ Lữ. Huỳnh Tôn Hy lại hạ thấp giọng nói rất khẽ, tưởng không còn ai nghe được. trong thuyền không có tường vách, vậy còn sợ gì câu tai vách mạch rừng?
Không ngờ Cố Viêm Võ vừa ngớt lời, bất thình lình trên đầu có tiếng cười the thé nổi lên!
Ba người giật mình kinh hãi, đồng thanh quát hỏi:
-Ai đó?
Nhưng không thấy phản ứng gì đáp lại.
Ba người ngơ ngác nhìn nhau. Ai cũng tự hỏi:
-Chẳng lẽ có ma quái thật chăng?
Cả ba người nghe rõ tràng cười the thé hiển nhiên từ trên đầu phát ra. Trong ba người này, Cố Viêm Võ lớn mật hơn hết. Lão có học qua đôi chút võ công tự vệ.
Cố Viêm Võ vừa coi chừng vừa cho tay vào bọc móc lấy lưởi dao trủy thủ. Lão mở cửa khoang bước ra đầu thuyền chú ý nhìn lên mui thì đột nhiên một bóng đen nhoai mình vọt tới.
Cố Viêm Võ quát hỏi:
-Ai?
Ðồng thời vung đao trủy thủ đâm vào bóng đen. Bổng lão cảm thấy cổ tay đau nhói dường như bị một cái khâu sắt xiết chặc. Kế đó sau lưng cũng tê chồn. Lão bị đối phương điểm trúng huyệt đạo. Lưởi đao trủy thủ rời khỏi tay. Người lão cũng bị đẩy vào trong khoang thuyền.
Huỳnh Tôn Hy cùng Lã Lưu lương thấy Cố Viêm Võ bị người đẩy ngược trở vào và sau lưng lão có một hán tử áo đen đứng sừng sững.
Người này thân thể cao lớn, khoé miệng nở nụ cười đanh ác. Tuy gã không cầm khí giới, nhưng tay to chân dài. Hiển nhiên là con người có bản lãnh.
Lã Lưu lương hỏi:
-Các hạ sấn vào đây trong lúc đêm khuya là có dụng ý gì?
Ðại hán cười lạt đáp:
-Còn dụng ý gì nữa! Ba người các ngươi khiến cho lão gia thành quan to, phát tài lớn rồi! Ngô Lục kỳ làm phản, Tra Y Hoàng cũng muốn làm phản. Ngao Thiếu Bảo mà được tin mật báo này tất nhiên là ta có được trọng thưởng. Ha ha! Ba vị hãy theo ta lên Bắc Kinh sẽ rõ.
Lã, Cố, Huỳnh ba người ngấm ngầm kinh hãi, bụng bảo dạ:
-Bọn mình nói chuyện riêng với nhau giữa lúc canh khuya ở trong thuyền làm lụy đến Ngô tướng quân là hư việc lớn.
Lã Lưu Lương hỏi:
-Các hạ nói gì vậy? Bọn tại hạ chẳng hiễu chi hết. Các hạ muốn vu hãm người ngay thì cứ việc mà làm. Còn định bắt quàn vào người ngoài là không được đâu.
Lão đã quyết định chủ ý chờ lúc đại hán không kịp đề phòng thì liều chết với gã, hay ít ra bị gã giết đi thì cũng không còn ai đâu mà đối chứng.
Ðại hán cười khẩy một tiếng rồi đột nhiên nhảy xổ tới, vung chỉ nhanh đìểm vào trước ngực Lã Lưu Lương và Huỳnh Tôn Hy.
Lã, Huỳnh lập tức không nhúc nhích được nữa.
Ðại hán ra chiều đắc ý cười ha hả, hô:
-Các vị thị vệ! Vào cả khoang thuyền đi! Phen này chúng ta lập được công lớn rồi!
Mấy người ở đáng sau lái đồng thanh dạ một tiếng, đoạn bốn tên tiến vào. Tên nào cũng ăn mặc theo kiểu nhà đò, nổi lên tràng cười khanh khách.
Cố Viêm Võ, Huỳnh Tôn Hy, Lã lưu Lương ba người ngơ ngác nhìn nhau. Chẳng ai ngờ bọn này lại là thị vệ trong triều đã hóa trang để gạt mình. Chúng giả làm thuyền phu thì dĩ nhiên đã đứng bên ngoài nghe lõm hết.
Huỳnh Tôn Hy và Lã Lưu Lương bị gạt đã đành, Nhưng Cố Viêm Võ trong mười mấy năm nay khắp cỏi Thần Châu chổ nào cũng có vết chân, đi tới đâu giao kết anh hùng hào kiệt tới đó. Nhãn quan lão luyện nào phải kém cỏi gì mà không nhìn ra mấy tên thuyền phu này?
Bỗng nghe một tên thị vệ hô:
-Nhà đò! Hãy quay thuyền trở lại Hàng Châu. Nếu xảy ra chuyện gì thì là tự ngươi đó. Hãy coi chừng cái mạng chó má của nhà ngươi!
Một lão gia ở đằng lái đáp:
-Xin vâng!
Cố Viêm Võ nhớ lại, lão bẻ lái là một lão già cở sáu, bảy chục tuổi. Lúc mướn thuyền, Cố đã nói chuyện với lão này thấy lão mặt mũi dăn deo lại lưng gù. Ðúng lão là một lão già thành thực chất phát, nên không nghi ngờ gì nữa.
Cố Viêm Võ nghĩ vậy liền trách:
Ðáng trách mình chỉ cùng Huỳnh, Lữ cao đàm hùng biện, sơ ý để bị hãm vào vòng nguy hiễm mà không hay biết.
Ðại hán áo đen hiển nhiên là thủ lãnh bọn này. Gã ngồi xuống sập thuyền. Bốn người kia đứng thõng tay, vẽ mặt rất cung kính.
Ðại hán áo đen nói:
-Chúng ta có đũ bằng chứng về Ngô Ðề Ðốc ở Quảng Ðông âm mưu tạo phản. Bây giờ phải kịp đi Hải Ninh bắt lão họ Tra. Ba tên phản tặc này dù quật cường đến đâu cũng chẳng thể trốn tránh được.Có điều phải đề phòng bọn chúng uống thuốc độc hoặc nhãy xuống sông tự vẫn. Vậy các vị mỗi người phải giử một tên. Nếu để xẩy ra chuyện bất trắc thì mối liên can không phải là nhỏ.
Ba tên kia đáp:
-Da! Bọn tại hạ xin kính cẩn tuân lời căn dặn của Qua quản đới.
Nguyên tên quản đới này họ Qua tên Giai, người Mãn Châu.
Qua Giai lại nói:
-Khi vào tới kinh ra mắt Ngao thiếu bảo, các vị chẳng lo gì không được thăng quan phát tài.
Một tên thị vệ cười đáp:
-Ðây toàn là công ơn của Qua quản đới tài bồi cho. Ba người trong bọn tại hạ làm gì đáng hưởng được phúc phận đó?
Qua Giai cười khành khạch chưa kịp trả lời thì đầu thuyền có tiếng cười hô hố rồi nói:
-Cả bọn bốn người các ngươi đều không đáng hưởng phúc phận này.
Qua Giai ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
-Thằng cha này xem chừng bãn lãnh rất là lợi hại! Hắn lên tới đầu thuyền mà không phát ra một tiếng động nào.
Soạt một tiếng! Bốn tên thị vệ rút đơn đao ở sau lưng ra, đồng thời lảng tránh sang một bên đề phòng địch nhân liệng ám khí qua cửa khoang thuyền.
Ỷ mình võ công cao cường, Qua Giai thường không đeo binh khí bên mình. Bây giờ đành bóc một miếng ván thuyền chuẩn bị cự địch.
Bỗng nghe đánh "vù" một tiếng! Hai cánh cửa khoang thuyền tung ra nhắm đập vào mặt hắn.
Qua Giai bụng bảo dạ:
-Hiển nhiên không phải là cường địch đã dùng tay liệng cánh cửa vào vì trước khi cánh cửa vọt ra không nghe tiếng gã đập cửa. Ðây là chưởng lực cách không hất bắn ra. Nếu vậy nội lực của đối phương thật là ghê gớm!
Hắn liền vận kình lực vung tấm ván thuyền lên gạt hai cánh cửa rớt xuống.
Bỗng thấy một chàng thư sinh xuất hiện ngay trước cửa khoang. Chàng chắp tay để sau lưng, nét mặt tươi cười. Thái độ rất ung dung.
Qua Giai tuy gạt được cánh cửa khoang thuyền nhưng cánh tay mặt tê nhức vì bị đụng mạnh. Hắn lớn tiếng quát:
-Các quan trong này đang tra án. Ngươi biết điều thì lánh cho xa.
Người thư sinh cười hỏi:
Bằng không biết điều thì sao?
Chàng vừa cất bước tiến vào khoang thuyền, bỗng thấy đao quang lấp loáng hai thanh đơn đao nhằm hai bên tả hữu chém tới.
Bãn lỉnh của hai tên thị vệ này cũng không phải hạng kém cỏi. Hai chiêu đao của chúng vừa mau lẹ vừa mãnh liệt.
Thư sinh lạng người đi sấn về phía Qua Giai. Chàng vung chưởng lên đánh xuống đỉnh đầu hắn.
Qua Giai đưa tay trái lên gạt. Ðồng thời hắn vung quyền bên phải đánh ra thật mạnh.
Chàng thư sinh vung chân trái đá ngược lại trúng vào trước ngực của một thị vệ.
Tên thị vệ rú lên một tiếng, máu tươi phun ra òng ọc.
Giữa lúc ấy mấy tên thị vệ kia đều vung đao lên vừa đâm vừa chém.
Chàng thư sinh kia thấy địa thế trong khoang thuyền đã chật hẹp lại thêm ba lão Cố, Huỳnh, Lữ làm cho vướng víu chân tay, liền thi triển cầm nã công phu.
Bỗng nghe đánh "cắc" một tiếng. Một thị vệ nữa lại bị chàng đánh gãy cổ.
Qua Giai phóng chưởng đánh tới sau gáy thư sinh.
Chàng thư sinh nghe tiếng gió để nhận định chiêu thức rồi xoay tay lại phóng chưởng. hai chưởng đụng nhau bật lên tiếng "binh" rùng rợn.
Qua Giai bỗng thấy mắt tối sầm lại. Lưng hắn đập mạnh vào vách thuyền. Lập tức thuyền bị lủng một chổ.
Chàng thư sinh sợ bọn Cố Viêm Võ bị thương vội tung hai tay đánh vào trước ngực hai tên thị vệ còn sống sót.
Một tiếng "rắc rắc" vang lên! hai gã bị gảy hết xương sườn.
Chàng thư sinh quay mình lại thấy Qua Giai giơ tay trái liệng tấm ván xuống sông Vận hà, kế đó hắn vọt người chuồn ra qua
chở thủng ra ngoài.
Chàng thư sinh thấy Qua Giai muốn trốn liền quát lớn:
-Chạy đâu cho thoát?
Ðồng thời chàng phóng chưởng đánh ra. Nhưng khi phát chưởng sắp trúng sau lưng Qua Giai không ngờ gã phóng cước đá ngược lại. Phát chưởng của chàng đập trúng gan bàn chân hắn. Chưởng lực bị hất tung lên.
Qua Giai nhãy một cái xa mấy trượng. Hắn chịu chân trái vào miếng ván thuyền để mượn đà lao người về phía trước.
Kể ra thế lao này, hắn cũng không nhãy lên tới bờ được. Nhưng may thay! Bờ sông có một cây liễu cành rũ xuống nước. Qua Giai liền nắm lấy lộn người lên trên ngọn cậy vọt vào bờ.
Chàng thư sinh thấy tình thế khó lòng đuổi kịp, không khỏi than thầm:
-Hõng bét!
Chàng vội lượm thanh đơn đao trong khoang thuyền nhắm liệng tới sau lưng Qua Giai, nhưng hắn đã chạy xa rồi. Thanh đơn đao bay vòng vèo rồi bên nặng bên nhẹ rơi xuống đất, cách sau lưng Qua Giai chừng hơn một trượng.
Chàng thư sinh vội hô:
-Nhà đò mau áp thuyền vào bờ!
Chàng định bụng:
-Dù hắn có chạy đến bên trời góc biển cũng phải đuổi tới cùng, giết cho bằng được tiểu tặc này đi để bịt miệng.
Nhờ ánh trăng. bỗng chàng thấy rõ một bóng đen xì bay vọt đi như con trường xà, nhanh hơn điện chớp, bắn thẳng đến sau lưng Qua Giai.
Bỗng nghe Qua Giai rú lên một tiếng khũng khiếp. Một bóng đen dài đã đâm trúng sau lưng cắm chặc người hắn xuống đất rồi bóng đen vẫn còn lung lay không ngớt.
Chàng thư sinh kinh hãi vừa mừng thầm. Chàng chú ý nhìn lại thì thấy bóng đen đó chính là một cây sào trúc dùng để đẩy thuyền.
Chàng thư sinh động tâm nhãy về đàng lái thì chỉ thấy một mình ông lão lái thuyền, ngoài ra chẳng còn người nào khác. Chàng thư sinh liền nhìn lão xá dài nói:
-Ða tạ lão anh hùng ra tay viện trợ. Bằng không thì hõng việc lớn.
Lão lái thuyền lim dim cặp mắt hỏi:
-Khách quan! Khách quan nói gì? Lão không hiễu.
Chàng thư sinh nhắc lại:
-Ða tạ lão anh hùng vì lòng trượng nghĩa mà ra tay tương trợ.
Lão lái thuyền hỏi:
-Lão ưng ư? Ðêm tối chim ưng không ra, trừ phi nó là con cú mèo.
Chàng thư sinh tự hỏi:
-Chẳng lẻ người liệng con sào vừa rồi không phải là lão? Vậy, vị đại anh hùng vừa rồi ra tay viện trợ là người khác không muốn lộ diện nên đã ẩn thân lánh đi rồi chăng?
Chàng trở vào khoang thuyền giải khai huyệt đạo cho bọn Cố, Huỳnh, Lữ, rồi liệng xác chết bốn tên thị vệ xuống sông.
Huỳnh Tôn Hy thắp đèn lên rồi hỏi họ tên chàng thư sinh thì chàng cười đáp:
-Tiện danh vừa rồi được tiên sinh nhắc tới. Tại hạ họ Trần tên gọi Vĩnh Hoa.

Hết Phần Phi Lộ

<< Lùi - Tiếp theo

HOMECHAT
1 | 1 | 179
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com