watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
10:53:2518/05/2024
Kho tàng truyện > Truyện Dài > DÃ SỮ > Lưu Công Kỳ Án 126 - Hết - Trang 3
Chỉ mục bài viết
Lưu Công Kỳ Án 126 - Hết
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Tất cả các trang
Trang 3 trong tổng số 11
 

Hồi 128

Mãn Hán Đấu Nhau
* * *


Bởi mất mùa lên kinh kiếm sống
Huyện lương hương bị cưóp vợ yêu

Nho môn nhã tụng thiết phương ngôn
Trạch minh trác thiện tác cơ thiên
Tùng dung trung đạo vô tư khúc
Đạo dữ tam tài bỉnh tượng liên
Nhất thể đồng xuân tạm tình diệu
Trí thành trí cách phúc lộc nguyên
Bàn Cổ chí kim tùng đầu luận
Na hữu khi tâm đắc tự nhiên.

Dịch thơ:
Lời dạy cửa nho của thánh hiền
Điều hay viết lại lấy vài thiên
Trung dung(1) đạo giữ không thiên lệch
Đạo với tam tài(2) vốn nối liền
Một vẻ cùng xuân tam diệu(3) sáng
Rất thành rất đức phúc khơi nguồn
Ngẫm từ Bàn Cổ(4) đến nay nhỉ
Lươn lẹo nào đâu được sống yên.
(1) Trung dung. đạo xử thế của nhà nho.
(2) Tam tài: trời đất người.
(3) Tam diệu: như tam tinh: ba ngôi sao sáng nhất trong chòm sao Liệp hộ:
(4) Bàn Cổ. ngươi sinh ra đầu tiên trong thần thoại Trung Quốc.


Vào những năm thời Càn Long của nhà Đại Thanh, tại thôn Kim Gia Doanh, huyện Dương Tín, phủ Võ Định, tỉnh Sơn Đông có một vị tiến sĩ tên gọi Kim Hảo Thiện, lấy vợ họ Vương, sinh được hai người con gái. Con gái lớn tên gọi Kim Thư, con gái nhỏ tên gọi Phương Anh. Năm ấy Kim Thư mười sáu tuổi, Phương Anh mười bốn, đều ở trong khuê phòng học may vá, thêu thùa. Hai chị em họ dung mạo đẹp tựa thiên tiên, cả nhà bốn người vui vẻ sống với nhau. Không ngờ vùng Sơn Đông mấy năm liền bị thiên tai, không thu hoạch được chút gì, cuộc sống ngày càng khổ cực. Kim Hảo Thiện bèn bàn với vợ là Vương thị nói:
- Vùng quê ta mất mùa, không có thu hoạch. Theo ngu ý của ta, bốn người nhà ta tạm thời lánh nạn, lên kinh đô kiếm sống qua ngày. Đợi khi nào quê hương được mùa, ta sẽ trở về. Không biết ý của phu nhân thế nào.
Vương thị trả lời, nói:
- Thiếp phận nữ lưu, không tỏ việc bên ngoài, mọi chuyện đều tùy theo sự sắp đặt của chàng.
Kim Hảo Thiện nói:
- Nếu vậy, ta chỉ còn cách đi tìm con đường sống. Lẽ nào chịu ở đây chờ chết. Phu nhân hãy thu xếp đồ tế nhuyễn, bọc trong chăn. Ngày mai, chúng ta sẽ lên đường. Ta đi tạm biệt các nhà hàng xóm, nhờ họ trông nom cửa nhà hộ.
Nói rồi, đi ra ngoài. Ba mẹ con Vương thị thu xếp hành lí xong xuôi, trời đã ngả hoàng hôn. Kim Hảo Thiện bước vào phòng, cơm nước xong xuôi, cả nhà đi nghỉ.
Ngày hôm sau, dùng bữa sáng xong, Kim Hảo Thiện vai vác hành lí, ba mẹ con Vương thị theo sau, cùng ra khỏi nhà, khóa cửa lại cẩn thận, rời khỏi thôn làng, nhằm đường lớn dẫn tới kinh thành thẳng tiến. Đói ăn, khát uống, đêm nghỉ, ngày đi vài hôm sau, họ đã tới vùng ngoại ô thuộc huyện Lương Hương. Kim Hảo Thiện đưa mắt nhìn phu nhân, nói:
- Tới đây là tốt rồi! Phía trước là huyện thành Lương Hương, cách kinh thành không còn xa nữa. Chúng ta hãy nghỉ ngơi một chút rồi sẽ vào huyện thành.
Lại nói chuyện phía Đông Nam huyện thành Lương Hương có một thôn tên gọi Lý Gia Trại, trong trại có một nhà thổ hào ác bá. Nhà được hai anh em. Người anh tên gọi Lý Hồng, người em tên gọi Lý Đường. Chúng chuyên cướp bóc người, chiếm đoạt nhà cửa ruộng đất, không một tội ác nào chúng không làm.
Chúng cậy có anh họ là Dạ Lý Hồng ở trong triều. Dạ Lý Hồng là người của đội tương hoàng kì, quan tước hàng tướng, em gái lại là Tây cung phi tử, suốt ngày được ở bên Hoàng thượng nên trong triều chẳng coi ai ra gì, mục hạ vô nhân. Lại nói chuyện ác bá Lý Đường, Lý Hồng hôm đấy ngồi rỗi trong thư phòng, buồn chán, vô vị bèn dặn lũ ác nô chuẩn bị kiệu tới nha môn huyện Lương Hương, nói chuyện phiếm với Quách lão đại gia. Lũ ác nô khiêng tới hai cỗ kiệu lớn, hai tên ác bá rời khỏi thư phòng, lên kiệu. Đám ác nô nhảy lên lung ngựa, tiền hô hậu ủng nhằm huyện Lương Hương thẳng tiến.
Đi được nửa đương, chợt thấy bên đường có đôi vợ chồng, tuổi độ trung niên, lại có hai cô con gái đang độ mười lăm, mười sáu dung nhan như hoa như ngọc. Lý Hồng dặn thủ hạ qua cướp gái, Lý Đường nói:
- Đừng vội ra tay! Anh không nghe người ta nói sao: Nay có Lưu Đồng Huân phụng chỉ rời kinh đi tuần tra biên giới, mang theo ba cỗ dao chém, hai thanh bảo kiếm, có quyền chém trước tâu sau. Nay nếu anh em ta làm vụ này, ngộ nhỡ bị Lưu Đồng Huân biết được, đừng nói là hai anh em ta sẽ phải chết mà ngay cả anh họ Dạ Lý Hồng cũng sẽ bị tội lây, không gánh vác nổi.
Lý Hồng nói:
- Vậy thì ta bỏ qua sao?
Lý Đường nói:
- Tôi có một kế, anh ghé sát tai lại đây, ta sẽ làm thế này, thế này. . .
Lý Hồng nghe xong, lòng vui hớn hở, lập tức dặn bọn kiệu phu hạ kiệu.
Lý Hồng, Lý Đường bước tới trước mặt Kim Hảo Thiện, chắp tay trước ngực, mặt tỏ vẻ hớn hở, thi lễ, giả đò nói:
- Anh họ vẫn khỏe đấy chứ?

Kim Hảo Thiện không biết chúng là ai, thấy chúng chào hỏi, chỉ biết ngây người sững sờ. Lý Đường nói:
- Mười mấy năm không gặp, chắc anh không nhận ra hai người em họ này rồi. Đây không phải là nơi nói chuyện. Hãy về nhà rồi sẽ hàn huyên.
Rồi sai gia nô dẫn ba con ngựa tới, nói:
- Ba người chúng ta hãy cưỡi ngựa. Chị dâu và các cháu ngồi kiệu. Đám gia nô sẽ giúp mang hành lí.
Không lâu sau, họ đã tiến vào Lý Gia Trại. Tới trước cửa nhà xuống ngựa, kiệu phu khiêng kiệu vào tận trong sân, hạ kiệu. Lý Hồng dặn dò a hoàn dẫn ba mẹ con Vương thị vào nhà sau, sai người dò hỏi họ tên, mới biết là họ Kim, ngươi vùng Sơn Đông.
Lý Đường, Lý Hồng dẫn Kim Hảo Thiện vào tiền sảnh, ngồi nói chuyện. Gia nô dâng trà lên. Trà nước xong xuôi lại bày tiệc rượu mời Kim Hảo Thiện ngồi lên ghế trên. Kim Hảo Thiện từ chối không xong, nói:
- Lần đầu gặp mặt. Sao dám quấy nhiễu như vậy.
Lý Hồng nói:
- Anh họ tới đây có khác gì người trong một nhà. Sao lại nói lời khách khí làm vậy.
Kim Hảo Thiện nghe vậy, trong lòng buồn rầu nghĩ thầm: “Ta không quen biết họ. Họ lại nói ra tên họ của ta. Tuy ta có họ hàng mang họ Lý nhưng không phải ở đây. Chắc do nhiều năm không gặp, thay đổi chỗ ở. Có lẽ ta với họ có họ thật".
Trong lòng ngần ngừ chẳng biết phải tính sao. Ba người ngồi xuống, rượu được ba tuần, thức ăn gắp được vài miếng, Lý Hồng nói:
- Anh họ! Hôm nay mang theo gia quyến, không biết định đi đâu?
Kim Hảo Thiện nói:
- Vùng Sơn Đông bị thiên tai mất mùa. Ta phải mang gia quyến lên Bắc Kinh nương tựa người thân kiếm sống. May ra kiếm được chức quan, nhà cửa thoát khỏi cảnh bần hàn. Do đó, ta mới dẫn gia quyến lên kinh.
Lý Hồng nói:
- Việc gì phải nương tựa người khác. Dạ Lý Hồng là anh họ của chúng ta, vốn giữ chức thư tướng đương triều. Bọn đệ viết một phong thư tiến cử, huynh hãy mang tới tướng phủ, tất sẽ được trọng dụng, lo gì không có được chức quan. Tới lúc ấy hãy trở về đón gia quyến. Huynh thấy thế nào?
Kim Hảo Thiện nghe vậy, nói:
- Đa tạ ý tốt của em họ.
Lý Hồng lập tức gọi gia nô mang đồ văn phòng tứ bảo tới , mài mực thật đặc, chấm bút thật no "soạt", "soạt", "soạt" viết như nước chảy hoa trôi, không lâu sau đã viết xong bức thư tiến cử. Kim Hảo Thiện đứng bên cạnh xem, thấy bức thư tiến cử này viết rất chu đáo, trong lòng vô cùng hoan hỉ. Lý Đường nói:
- Anh họ, hãy nghỉ lại đây một đêm. Ngày mai dậy sớm lên kinh, sẽ tới kinh thành sớm thôi.
Kim Hảo Thiện gật đầu ưng thuận. Lý Hồng ra ngoài dặn gia nô chuẩn bị một con ngựa trắng, đợi sáng mai Kim Hảo Thiện sẽ cưỡi lên kinh. Lại lén sai Phi Thủy Vương Bưu đợi giữa đường giết Kim Hảo Thiện, nói:
- Sau khi thành công, cả ngựa lẫn hành lý, tiền bạc đều thưởng cho ngươi cả.

Vương Bưu nhận lệnh lên đường.
Dùng cơm tối xong, ba người ngủ chung một giương, tính cách vô cùng thân thiết. Sáng sớm hôm sau trở dậy dùng điểm tâm xong, Lý Đường, Lý Hồng đưa mắt nhìn Kim Hảo Thiện, nói:
- Anh họ chuyến này lên kinh, bọn đệ ở đây chờ nghe tin tốt lành. Đây có mười lạng bạc, hai xâu tiền đồng, anh hãy nhận lấy làm tiền đi đường coi như chút lòng thành của anh em đệ.
Kim Hảo Thiện đành phải nhận lấy, nói:
- Chị dâu và hai cháu phải ở lại đây quấy nhiễu vài ngày. Mong hai em hãy chăm sóc họ.
Lý Đường, Lý Hồng nhất tề nói:
- Đó là lẽ tự nhiên. Anh họ không cần bận tâm.
Ba người dắt tay nhau rời khỏi tiền sảnh, tiến ra ngoài cửa lớn Kim Hảo Thiện lên ngựa, chắp tay bái biệt, lên đường lớn, nhằm hướng kinh thành thẳng tiến.
Đang đi trên đường, chợt thấy từ khu rừng rậm có một người nhảy vọt ra. Người ấy đầu bịt kín bằng một chiếc khăn hoa, mình mặc áo chèn, quần gọn gàng, vải hoa quấn chân, giận giày vẫy cá diện mạo tựa hung thần, tay cầm một thanh đao, đứng trước đầu ngựa quát lớn:
- Ngươi chạy đi đâu!
Kim Hảo Thiện sợ run cầm cập, miệng nói:
- Xin hảo hán chớ nổi giận. Đây có hành lí và ngựa, ngài hãy dắt đi, tha cho tôi mạng này. Tôi thực không dám quên đại ân của hảo hán.
Vương Bưu nghe vậy, nở nụ cười nhạt, nói:
- Kim Hảo Thiện? Hôm nay cho ngươi chết một cách rõ ràng. Thiết nghĩ ngươi cũng không thể nào chạy nổi. Ta cũng nói thực cho ngươi biết: Anh em nhà họ Lý sai ta tới đây chặn đường giết ngươi. Họ vốn là em họ thư tướng đương triều Dạ Lý Hồng, nhận xằng ngươi là anh họ của họ, bởi họ thấy hai người con gái của ngươi dung mạo xinh đẹp, nên mới lừa cả nhà bốn người nhà ngươi vào phủ, lại bày kế tống ngươi lên kinh, sai ta đây đợi sẵn giết ngươi đi. Họ sẽ cùng hai người con gái của người bái đường thành thân. Ta đã nói xong, ngươi có chết cũng không phải làm quỷ hồ đồ.
Kim Hảo Thiện nghe xong, lúc này mới bừng tỉnh mộng, vội vàng xuống ngựa, quỳ trên nền đất, cầu xin tha mạng. Ác tặc Vương Bưu nói:
- Ta phụng mệnh tới đây, sao thể tha mạng cho ngươi được?
Nói xong, một đao giết chết Kim Hảo Thiện, vơ lấy hành lí, nhảy lên lưng ngựa, trở về phủ đưa cho Lý Đường, Lý Hồng kiểm chứng. Kể lại cho chúng nghe một lượt chuyện giết Kim Hảo Thiện ra sao.
Lý Đường, Lý Hồng nghe vậy, trong lòng vô cùng mừng rỡ, vội chạy tới nhà sau, gặp Vương thị, chắp tay vái, nói:
- Mời mẹ vợ ngồi lên ghế trên. Lâu nay mẹ vẫn mạnh giỏi chứ?
Vương thị nghe vậy, nghiêm sắc mặt, nói:
- Hai ngươi thực là vô lí, tại sao lại xưng hô như vậy? Hãy nói cho rõ xem nào.
Lý Đường, Lý Hồng mỉm cười, nói:
- Nếu bọn con không nói, mẹ làm sao biết được. Chỉ vì anh em con ra khỏi nhà có việc, dọc đường thấy hai người con gái của mẹ thực là xinh đẹp, nên mới vờ nhận làm em họ, lừa mọi người tới nhà này. Sau đó bày kế đuổi chồng mẹ đi, sai người chặn đường cướp của, giết chết. Con đã sai người dùng quan tài tốt khâm liệm ông ta, mời cao tăng, cao đạo cúng tế để oan hồn của ông ta được siêu sinh. Hôm nay, hai anh em con nhất định phải cùng hai người con gái của mẹ bái đường thành thân. Do đó mới xưng hô như vậy.
Vương thị nghe vậy, lòng đao như dao cắt, bất giác cất tiếng khóc ròng, đưa tay chỉ mặt chúng, lớn tiếng chửi mắng:
- Giỏi cho lũ ác tặc. Ngươi không sợ thương thiên hại lí, báo ứng tuần hoàn, trong nhà bay hiện còn chị gái, em gái, cô dì, thím mợ. Sao các ngươi không bái đường thành thân với họ, lại cậy quyền cậy thế chèn ép người nơi khác như bọn ta? Các ngươi gây lắm điều ác nghiệt, lưới trời lồng lộng, thưa mà khó lọt. Chúng bay nuôi con trai sẽ thành giặc, nuôi con gái sẽ thành kĩ. Cả nhà bay sẽ chết không có đất chôn thây.
Lý Đường, Lý Hồng nghe vậy, nổi giận đùng đùng, ra lệnh:
- Lôi mụ già này xuống, giam vào căn phòng phía Nam.
Lũ ác nô lập tức ứng tiếng, nhất tề ra tay, kẻ lôi, người đẩy Vương thị ra ngoài.
Kim Thư, Phương Anh thấy mẹ bị lũ ác nô lôi ra khỏi phòng, không biết lành dữ ra sao, bất giác mày liễu dựng ngược, mắt phượng trợn tròn, đưa tay chỉ thẳng vào mặt Lý Đường, Lý Hồng chửi mắng:
- Giỏi cho hai tên súc sinh mặt người dạ thú, khốn nạn vô cùng. Ngươi hãy mở to mắt ra mà nhìn xem bà đây là loại người gì? Trong nhà ngươi cũng có chị có em, sao ngươi không cùng họ bái đường thành thân? Muốn bà đây nghe theo bọn ngươi ư? Chỉ khi nào chết mới được toại nguyện.
Rồi lại lớn tiếng chửi chúng là loại giặc này giặc nọ luôn mồm. Lý Đường, Lý Hồng bị chửi, bất giác, nổi giận cành hông, dặn dò lũ a hoàn:
- Trói hai con tiện tì này lại cho ta, treo chúng trong tàu ngựa, dùng roi da thấm nước mà đánh, xem chúng có chịu bái đường thành thân hay không.
Đám a hoàn tuân lệnh. Một đám xông lên, định trói Kim Thư Phương Anh lại, chợt nghe một ả đại a hoàn, tên gọi Xuân Hồng, nói:
- Các em chớ ra tay vội.
Đám a hoàn nghe vậy, lập tức dừng tay. Xuân Hồng tới trước mặt hai tên ác bá, nói:
- Hai vị lão gia, chớ nên đánh đập hai chị em chúng. Ngộ nhỡ đánh chúng thành tật hoặc đánh đến nỗi khắp người bầm dập, thâm tím thì còn làm lễ bái đường thành thân san được? Theo ngu kiến của nô tì, hai vị lão gia hãy giao hai chị em ả cho nô tì mang tới lãnh lầu, để nô tì khuyên nhủ chúng. Nếu chúng ưng thuận thành thân thì thôi. Nếu không nghe theo, sẽ không cho chúng ăn uống. Nô tì sẽ canh giữ chúng thật nghiêm, bảo đảm chúng muốn sống cũng không được, muốn chết cũng không xong. Lo gì chúng không chấp nhận thành thân? Vậy chẳng hay hơn đánh đập chúng sao?

Hai tên ác bá nghe vậy, trong lòng vô cùng vui mừng, nói:
- Cứ làm theo kế của ngươi.
Không biết câu chuyện sau này ra sao. Mời quý vị xem tiếp hồi sau sẽ rõ.
 

Hồi 129

Xuân hồng lén thả hai nạn nữ
Phụng chi tuần biên thăm dân tình


Hồng trần thế giới bất khả tham
Danh roi đa bả can qua thiên
Quân nhược bất tín tế tư lự
Trừ khứ vi ngật tựu vi xuyên

Dịch thơ:
Thế giới bụi hồng chẳng thề tham
Lợi danh chỉ chuốc giáo gươm thêm
Ai không tin hay suy lường kỹ
Chỉ bởi vì ăn mặc tạo nên.

Lại nói chuyện ác bá nghe a hoàn Xuân Hồng nói vậy, nét mặt trở nên rạng rỡ, nói:
- Cứ theo kế của người mà làm.
Xuân Hồng nhận lệnh, dẫn Kim Thư, Phương Anh lên lãnh lầu ở vườn sau. Xuân Hồng khuyên nhủ, nói:
- Hai chị em cô chỉ bằng ưng thuận cuộc hôn nhân này, đồ ăn sẽ toàn là sơn hào, hải vị, đồ mặc sẽ toàn là gấm vóc, lụa là. Sai nô gọi bộc, thực là phú quý vô cùng. Phúc phận của hai cô lớn lắm, sao lại phải khổ sở tự dẫm vào đinh làm chi? Việc gì phải tự chuốc lấy phiền não, tự rước lấy khổ đau? Tới lúc thịt nát, xương tan, đau khổ thể xác rồi cũng vẫn phải ưng thuận. Hai cô hãy tự nghĩ xem, chớ để sau này phải hối hận! Hai chị em cô tự nghĩ lại đi.
Kim Thư, Phương Anh nghe vậy, bất giác mày liễu dựng ngược, mắt hạnh trợn tròn, đưa tay chỉ, miệng chửi mắng:
- Giỏi cho con a đầu ngươi mồm miệng trơn tru! Hai bà cô của ngươi đây vốn con nhà danh giá, là hậu nhân của nhà quan, lẽ nào chịu nghe theo lời đám cương đồ vô pháp vô thiên? Thà chết chị em ta cũng quyết không chịu nghe theo! Muốn chúng ta ưng thuận ư? Thực còn khó hơn lên trời! Muốn chém, muốn giết thế nào thì tùy các ngươi.
Xuân Hồng nghe vậy, trong lòng vô cùng tán thưởng, đưa mắt nhìn hai chị em họ, nói:
- Ta có lòng muốn cứu hai cô ra khỏi chốn hầm lửa, vạc dầu. Hai chị em cô phải nghe theo lời ta mới được.
Hai chị em nghe vậy, hỏi lại:
- Theo ý ngươi, phải làm thế nào mới có thể thoát khỏi chốn này?
Xuân Hồng nói:
- Hai chị em cô phải giả ý ưng thuận cuộc hôn nhân này, cùng anh em nhà họ Lý bái đường thành thân. Làm lễ động phòng, chuốc rượu cho hai đứa chúng say mềm. Phải làm vậy, ta mới dễ bề hành sự, cứu chị em người thoát khỏi chốn hầm lửa vạc dầu.
Kim Thư, Phương Anh nghe vậy, mỉm cười, nói:
- Ả a đầu ngốc nghếch! Ngươi chớ nói lời này ra đây với chị em ta. Đó chỉ là những lời lừa gạt, dối trá, lẽ nào lại lừa gạt nổi chị em ta?

Xuân Hồng nói:
- Ta thực lòng muốn cứu chị em cô, các cô lại cho rằng ta lừa gạt sao? Nếu các cô không tin, ta sẽ thề với trời đất.
Nói xong, mở cửa căn lầu, nhìn xuống dưới, thấy không có ai. Lúc này mới quỳ sụp xuống, ngước mắt nhìn lên trời, nói:
- Thần linh trên cao chứng giám. Nô tài Xuân Hồng thực lòng muốn cứu hai chị em họ Kim ra khỏi phủ nhà họ Lý. Nếu có nửa lời sai trá, sẽ bị trời giáng ngũ lôi phanh thây, chết không có đất chôn thân!
Kim Thư, Phương Anh nghe Xuân Hồng thề vậy, lúc này mới biết cô ta thực lòng muốn cứu chị em mình. Hai chị em họ Kim vội tiến lên, đỡ Xuân Hồng đứng dậy, nói:
- Ân thư, hãy mau mau bày kế mới được.
Xuân Hồng nói:
- Cứ làm như lời tôi nói khi nãy mới có thể thoát thân.
Hai chị em vội vàng rửa ráy, trang điểm, ăn mặc đồ đẹp vào, trông họ chẳng khác gì tiên nữ giáng trần.
Tới khi trời tối, Xuân Hồng xuống khỏi lãnh lầu, tới tiền sảnh gặp hai tên cường hào ác bá, bẩm nói:
- Chị em nhà họ Kim được nô tài khuyên nhủ nay đã hồi tâm chuyển ý, đã ưng thuận rồi.
Lý Đường, Lý Hồng nghe vậy, trong lòng vô cùng hoan hỷ, vội vã dặn dò:
- Chuẩn bị vàng mã, đèn nến, mau bày hương án sẵn!
Lại lệnh cho đám a hoàn:
- Mau tới lãnh lầu đỡ hai bà xuống hoa đường để chúng ta cùng bái đường thành thân.
Đám a hoàn không dám chậm trễ. Không lâu sau, chúng đã đỡ chị em nhà họ Kim tới phòng hoa, trải thảm hồng. Bốn người làm lễ lạy trời đất. Lý Hồng dặn dò:
- Bày tiệc rượu.

Bốn người vào động phòng. Chị em nhà họ Kim xấu hổ, thẹn thùng, đỏ chì mang tai. Tiệc rượu mau chóng được bày lên. Bốn người cùng ngồi xuống. Hai chị em trong lòng vô cùng oán hận nhưng vẫn phải giả bộ tươi cười, miễn cưỡng nói:
- Hôm nay vốn là ngày vui nhất đời, cần phải uống suốt đêm mới được.
Nói xong, rót rượu tràn ly, đưa cho Lý Đường, Lý Hồng. Hai tên ác bá đón lấy chén rượu, uống một hơi cạn sạch. Hai chị em lại rót rượu.
Chuyện cần kể ngắn gọn mới hay. Hai tên cường hào bị chuốc say túy lúy, nằm phục trên giường, không biết trời đất ở đâu. Xuân Hồng thấy vậy, ra khỏi phòng, nói với đám a hoàn:
- Các chị em hôm nay đã bận rộn cả ngày, để ta thay chị em dọn dẹp trong phòng, nếu có việc gì chủ nhân sai bảo, ta sẽ làm thay.
Đám a hoàn nghe vậy, bản thân chúng cũng đang muốn làm biếng, trốn việc, nên nói:
- Chị giúp bọn em nhé! Ngày mai bọn em xin tạ ơn.
Nói xong, kéo nhau đi cả. Xuân Hồng lại ra ngoài nói với tên quản gia.
- Nhị vị lão gia có lời dặn, nói hôm nay là ngày đại hỷ của hai vị lão gia nên cho mọi người nghỉ một đêm, không cần làm gì. Từ hương mai, vú già, gia đinh, viên công tới nhà bếp, phòng trà, nuôi ngựa, canh phu, người làm vườn, mỗi người được thưởng một bình rượu, một cân thịt, cho phép nghỉ ngơi một đêm, ngày mai sẽ làm việc bình thường.
Quản gia nghe vậy, dặn dò xuống dưới. Trong phủ ai cũng vui mừng, kéo nhau đi ăn uống, nghỉ ngơi cả.
Xuân Hồng thấy bên ngoài đã im phăng phắc, không còn tiếng người huyên náo nữa, biết bọn ngươi hầu đã đi nghỉ cả bèn dẫn chị em họ Kim vượt qua các dãy nhà, không lâu sau đã tới vườn sau, lấy cây thang trong đình ra, kê lên bờ tường vườn hoa, hạ giọng, nói:
- Hai chị em cô hãy mau trốn đi?
Kim Thư, phương Anh hỏi:
- Chị em tôi bỏ chạy, khi ác bá tỉnh luôn, ân thư rõ ăn nói với chúng ra sao?
Xuân Hồng nghe vậy, đôi hàng lệ tuôn dài, nói:
- Nô gia cũng là bị chúng cướp vào phủ thôi. Chỉ vì cha tôi thiếu nợ chúng hai mươi lạng bạc, chúng nhiều lần đòi nợ, cha tôi không có bạc trả, chúng liền lôi cha tôi lên quan, cuối cùng, ông phải chết dưới đòn roi. Chúng lại bắt tôi vào phủ, sai làm người đứng đầu trong đội mai hương. Thù cha không đội trời thung Tôi muốn báo thù nhưng chưa có cơ hội. Hai chị em cô chạy khỏi phủ ác bá, nhất định phải lên kinh kêu oan, như vậy là mối thù của tôi cũng được báo. Tôi sống ở đây cũng vô ích, chỉ có thể cứu được hai chị em cô ra. Hãy giúp tôi báo thù, dù phải chết tôi cũng cam lòng.

Chị em nhà họ Kim nghe vậy, nói:
- Nếu đã vậy, xin hãy nhận của chị em tôi một lạy!
Nói xong, quỳ phục xuống lạy. Xuân Hồng cũng vội quỳ xuống trả lễ. Ba người lạy nhau xong, đứng dậy. Xuân Hồng giữ thang cho họ, hai chị em leo thang lên bờ tường rào. Trên bờ tường cắm đầy gai nhọn, họ cũng chẳng màng gai cào đau đớn nhìn ra bên ngoài, chỉ thấy một màn đêm đen kịt, không biết tường rào cao bao nhiêu, chỉ sợ ngã xuống dưới không chết cũng bị thương. Trong lúc đang do dự, chợt thấy từ trong vườn cuốn lên một trận cuồng phong. Thì ra trận cuồng phong ấy chính là vong hồn của những người già, trẻ, lớn, bé từng bị anh em Lý Hồng, Lý Đường hại chết. Họ biết Quần Lan Tinh, Hồng Lan Tinh bị hại ở chốn này. Đám oan hồn oán quỷ bị oan không người báo thù giúp thấy vậy bèn họp nhau lại, hóa thành một trận cuồng phong cuốn tới, khiến hai chị em Kim Thư, Phương Anh sợ hãi, hơi mất thăng bằng, ngã lăn ra ngoài nhưng không ai bị thương. Cũng là bởi họ được oan hồn bảo vệ, đã cuốn cỏ rác tới chân tường, chất thành một đống cao làm đệm nên hai chị em họ Kim mới không bị thương. Hai chị em vội vàng bò dậy, không kịp phân biệt đâu là Đông, Tây, Nam, Bắc, chỉ biết ngẩng đầu lên nhìn theo hướng sao Bắc Đẩu mà chạy.
Lại nói chuyện Xuân Hồng thấy hai chị em họ Kim đã bỏ chạy, nàng bèn cất thang vào chỗ cũ, trong lòng chán chường, chẳng thiết sống, bèn lao đầu xuống giếng nước tưới cây trong vườn tự vẫn.
Lại nói chuyện ác bá Lý Đường, Lý Hồng sau khi tỉnh rượu, mở to mắt nhìn quanh, không thấy hai mĩ nhân đâu, ả a đầu Xuân Hồng cũng biệt tăm biệt tích. Lắng tai nghe ngóng, thấy xa xa tiếng trống canh vọng lại báo đã canh tư, trong, ngoài phòng vắng lặng như tờ, bốn bề tịch mịch. Chúng gọi a hoàn, người hầu, một hồi lâu sau bọn chúng mới tới đủ. Anh em ác bá hỏi:
- Hai bà và ả Xuân Hồng đi đâu cả rồi?
Đám a hoàn nói:
- Khi nãy hai vị lão gia thưởng cho bọn tiểu nhân rượu thịt bảo cho nghỉ một đêm. Bọn tiểu nhân đều đi nghỉ. Còn hỏi tới hai bà và Xuân Hồng, bọn nô tài đều không hay biết gì cả.
Lý Đường, Lý Hồng nghe bọn người hầu nói tới chuyện thưởng rượu, thịt, trong lòng vô cùng ngờ vực, biết là có chuyện xảy ra, nhất định ba ả tiện nhân kia đã bỏ trốn, vội vàng lệnh cho lũ gia nô, làm công, nói:
- Thắp đèn đuốc lên, đi khắp nơi tìm ba con tiện tỳ ấy về đây cho ta.
Đám gia nô không dám chậm trễ, vội vã đi tìm. Thấy cổng lớn vẫn đóng kín, đoán chắc bọn họ vượt tường vườn sau trốn ra ngoài. Cả bọn kéo nhau ra vườn sau, tìm kiếm khắp nơi, thấy gai góc trên bờ tường bị rạp mất một vạt. Đám gia nô vội trở vào báo lại. Lý Đường, Lý Hồng nghe báo, nói:
- Xem ra, đám đàn bà ấy vẫn chưa chạy được xa. Các người hãy ra khỏi phủ, đi tìm khắp tứ phía cho ta.
Đám gia nô nhận lệnh, ra theo lối cửa chín, tản ra khắp tứ phía đuổi theo. Chợt một trận cuồng phong nổi lên ầm ầm khiến đá bay, cát chạy, đèn đuốc đều bị thổi tắt cả. Lý Đường, Lý Hồng thấy vậy dặn dò:
- Về phủ!

Cả bọn lại ầm ầm kéo nhau đi vào. Âu cũng là số mệnh hai chị em họ Kim chưa tuyệt nên mới được các oan hồn cứu khỏi nạn này.
Kim Thư, Phương Anh không biết đâu là Đông, Tây, Nam, Bắc, còn đang lần chần, chợt thấy đằng sau đèn đuốc sáng rục như ban ngày, đuổi gần tới nơi, trong lòng nghĩ thầm:
- Không ổn!
Tưởng mình sắp rơi vào tuyệt địa, thốt thấy một trận cuồng phong nổi lên, thổi tắt hết đèn đuốc. Bốn bề lại tối đen như mục, im ắng vô cùng. Lúc này họ mới yên tâm, mặc kệ tối trời, đường hiểm, nhằm phía trước mặt chạy thục mạng.
Lại nói chuyện trong triều có một vị hầu tước vốn là bậc quốc cán trung lương. Nhà ông ta tại thôn Phiên Cổ cách huyện thành Chư Thành tám dặm, thuộc phủ Thanh Châu tỉnh Sơn Đông. Ông ta họ Lưu, tên gọi Đồng Huân, quan tới tước hầu, yêu dân như con, yêu kẻ trung, ghét kẻ gian, các quan trong triều đều nể ông ta vài phần. Hôm ấy, Càn Long Hoàng đế lên điện, bá quan văn võ hành lễ tham kiến xong xuôi, văn đông, võ tây sắp thành hai hàng đứng dưới. Hoàng đế Càn Long tuyên chiếu:
- Lưu Đồng Huân lên điện gặp trẫm!
Chỉ thấy trong hàng bên tả có một người bước ra, hướng lên trên hành lễ tam quỳ cửu khấu, phủ phục dưới thềm vàng, miệng hô vang:
- Thánh thượng vạn tuế. Thần Lưu Đồng Huân diện kiến thánh giá.
Hoàng đế Càn Long hạ dụ:
- Lưu ái khanh hãy thay trẫm đi tuần tra vùng biên, ban cho khanh ba cỗ đao cùng vương mệnh bài, thấy lệnh bài như thấy trẫm giá lâm, có quyền tiền trảm hậu tấu!
Lưu tướng gia dập đầu tạ ân , lui xuống. Trở về tư dinh, dặn dò gia nhân là Vương Lương, Vương Nghĩa chuẩn bị kiệu, ngựa, chấp sự, ngày mai sẽ lên đường tuần thú biên cương. Anh em họ Vương ứng tiếng, lui xuống chuẩn bị.
Sáng sớm hôm sau, Lưu tướng gia lên triều diện kiến thánh giá nghe giáo huấn xong xuôi, lui xuống, ra khỏi Ngọ Môn, trong lòng nghĩ thầm:
- Gian tướng Dạ Lý Hồng có hai đứa em họ ở huyện Lương Hương. Ta nghe nói chúng dựa vào quyền thế của anh, chuyên gây chuyện thị phi, đa đoan. Nay sao ta không tới huyện Lương Hương tra xét trước?

Chủ ý đã quyết, lập tức lệnh cho đám chấp sự tiến lên, nhằm hướng huyện Lương Hương thẳng tiến.
Đi đường mất mấy hôm mới tới huyện Lương Hương. Tướng gia dặn dò đám tùy tùng chuẩn bị công quán cách thành mười dặm, nghỉ lại đó ba ngày. Lưu tướng gia dặn Vương Lương, Vương Nghĩa lệnh cho quân canh cửa, nói:
- Hễ có quan văn võ lớn nhỏ nào tới trình diện, hãy nói bản tước trong mình không khỏe, bảo họ miễn chào hỏi.
Anh em họ Vương tuân lệnh, ra dặn lại quân canh cửa. Lưu tướng gia lại gọi Thiệu Thanh tới, dặn dò:
- Mang theo năm lạng bạc, đi khắp nơi tìm đám ăn mày, dùng số bạc ấy mua lại bộ quần áo, mũ dép của họ về đây. Bản tước muốn cải trang thành kẻ ăn mày vào thành tra xét dân tình điều tra đám tham quan, khốc lại, ác bá, cường hào.
Thiệu Thanh vâng dạ lui xuống.
Lên tới trường lớn, đi vào ngõ nhỏ, chợt thấy một người từ phía chính Tây tiến tới. Người ấy đầu đội mũ khai hoa, trên mình mặc tấm áo vá chằng vá đụp, lưng cột sợi dây thừng, chân đi đôi dép cũ nát, cọc cạch, thì ra là một lão ăn mày. Thiệu Thanh bèn tiến lại, nói:
- Đại ca ăn mày, hãy bán bộ quần áo này cho ta, anh mua bộ đồ khác tốt hơn mà dùng.
Lão ăn mày nghĩ thầm:
- Nghe người này nói giọng phía Nam, lẽ nào lại là tên man tử phương Nam? Định dùng bộ quần áo này của ta để tìm của cải? Người ta thường nói: Man tử có con mắt tinh đời, chắc hắn thấy bộ quần áo này của ta có bảo bối nhưng ta chẳng biết nó có phép thuật gì. Chi bằng bán quách cho hoạt
Lão ăn mày liền nói:
- Ta sẽ bán, nhưng đúng giá năm lượng, kém một phân không bán.
Thiệu Thanh nói:
- Anh đòi hơn, tôi đây cũng không có. Đây chỉ có chẵn chòi năm lạng bạc, chúng ta hãy tiền trao, cháo múc.
Lão ăn mày chợt hối hận vì mình nói giá quá thấp, nhưng vẫn phải theo Thiệu Thanh tới chỗ ngoại ô vắng vẻ, cởi hết quần áo, mũ dép ra trao cho Thiệu Thanh. Thiệu Thanh đưa bạc cho lão rồi mang quần áo về công quán, vào gặp tướng gia, bẩm nói:
- Quần áo ăn mày đã mang về đây.
Lưu tướng gia dặn tùy tùng mang đống quần áo ấy hấp lên, lại hơ cho thật khô, chết hết rận rệp rồi mặc bộ quần áo rách rưới ấy vào, quay sang hỏi Thiệu Thanh:
- Ngươi thấy ta giống ăn mày chưa?
Không biết Thiệu Thanh trả lời ra sao, mời quý vị xem tiếp hồi sau sẽ rõ .

HOMECHAT
1 | 1 | 194
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com