watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
17:41:1418/05/2024
Kho tàng truyện > Truyện Dài > DÃ SỮ > Lưu Công Kỳ Án 51 - 75 - Trang 5
Chỉ mục bài viết
Lưu Công Kỳ Án 51 - 75
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Trang 12
Tất cả các trang
Trang 5 trong tổng số 12
 

Hồi 59

Yêu Phụ Hồng Dương Giáo Hiện Nguyên Hình

Lại nói chuyện Kim Hoa Nương Nương nói:
- Thánh ta khó lòng giữ được bình an cho chủ ngươi.
Trương Lộc nói:
- Thực sự không đủ tiền mua đồ cúng. Bẩm Bồ Tát.
Thần nhân lại nói:
- Nếu vậy hãy dâng thêm một xâu tiền nữa, ta sẽ cầu thần giải trừ tai ương cho.
Trương Lộc nói:
- Nương nương. Xâu tiền vừa rồi đệ từ phải mang áo quần đi cầm mới có được! Nếu cần thêm một xâu nữa, thực sự không có. Đợi sau khi chữa khỏi bệnh cho chủ nhân của đệ tử sẽ xin cúng.
Thánh nhân lại nói:
- Khi có chuyện mới tới ôm chân Phật. Khi không việc một nén nhang cũng chẳng dâng. Ngươi đã nói không có tiền, thánh ta còn ở lại đây làm gì nữa?
Vừa nói chuyện vừa gióng trống liên hồi, miệng đọc vang mấy câu rất văn vẻ. Trương Lộc nghe xong, nghĩ thầm:
- Chỉ lúc nữa thôi ngươi sẽ phải hiện nguyên hình.
Trương Lộc và Kim quả phụ người này một câu, người kia một câu, nói chuyện với nhau hết nửa ngày trời. Mụ đạo bà thấy không thể bóp nặn thêm được gì, trong lòng nghĩ thầm: “Sao ta không nói vài lời xui rủi dọa hắn? Thứ nhất là giải cái hận trong lòng, hai là tạo cớ để mọi người bỏ về!". Quả phụ họ Kim nghĩ xong, chủ ý đã quyết, nói:
- Thánh ta có một bài thiện ca khuyên các ngươi như sau, - rồi tay gióng trống, miệng ngâm nga - Nhất thỉnh đông phương giáp ất mộc, Nhị thỉnh Nam phương hỏa, bính, đinh, Tam thỉnh trung ương mậu, kỉ, thổ, Tứ thỉnh canh, tân canh hư thành, Ngũ thỉnh Bắc phương nhâm, quý, thủy; Lục thỉnh gia đường chúng tổ tông; Châm hương thắp nến, các ngươi hãy nghe ta nói cho rõ đây: Con người ta, ăn uống hỗn tạp tất sinh bệnh. Đánh nhau gây chuyện thực lắm lời. Dưới đáy nồi mới có lỗ thủng. Trời giáng mưa xuống đất đầy nước. Kẻ mù vốn chẳng có mắt tinh. Nếu như cha mẹ lâm tật bệnh, không lo thuốc thang, chẳng chịu bỏ tiền. Chỉ e sau dăm bảy ngày ăn cơm nhạt, tính mệnh đi tong lẽ đương nhiên. Vũng nước trên đất tất nhiều bùn. Giẫm vào trơn ngã lẽ đương nhiên. Châm lửa đốt củi, đốt đống cỏ, cũng cho ánh sáng khác gì đèn. Có kẻ ăn chay tới lúc già nhưng đêm lại lò mò thịt cá. Cả đời đói rét uống nước lạnh, khi chết lại chôn trong hầm lửa. Thấy con người ta đứng bên giếng, đưa tay đẩy xuống rồi bỏ chạy. Người ta mạnh hơn thì mình chạy, uống vào vài chén giở thói côn đồ. Những ân đức này cần phải có, luôn luôn ghi nhớ và tuân theo. Nếu như làm theo lời của ta, hàng năm sẽ được sống an nhàn, không có tiền cúng đừng hỏi bệnh, thần Phật chẳng sức đâu mà lo. Dặn dò, dừng trống, thổi tắt đèn, ta trở về chốn thiên đình đây.

Kim quả phụ đọc xong, ngồi ngây người trên ghế. Từ bên ngoài có mấy tên công sai bước vào, trên tay mỗi người đều cầm theo còng khóa. Họ chẳng nói chẳng rằng, bắt hết lũ đồng cốt lại xích sắt khua loảng xoảng, tròng luôn vào cổ mụ đạo bà. Chỉ thấy ả cùng lũ đồng cốt, đứa nào đứa nấy sợ mất mật, ngẩng mặt nhìn lên thấy đám công sai. Bất giác, chúng cảm thấy một luồng khí lạnh chạy dọc sóng lưng. Đám thừa sai nói:
- Chớ nên ngồi ngây cả ra đây. Thủ đài lão gia hiện đang đợi các ngươi đó.
Sau câu nói của đám thừa sai, lũ đồng cốt mới giật mình bừng tỉnh. Đứa nào đứa nấy lúc này mới hiểu trong bụng nghĩ thầm: "Không ổn rồi! Thì ra là công sai của nha môn tri phủ”.
Lại thấy đám công sai quát lớn:
- Lũ đạo đồng này! Các ngươi chớ mong đại gia tha tội cho. Các ngươi chỉ giỏi giả thần giả thánh. Thực chất chẳng có khả năng gì. Hãy ngoan ngoãn theo bọn ta đi thôi.
Quả phụ họ Kim nói:
- Xin hỏi các vị là công sai của nha môn nào?
Đám thừa sai nói:
- Các ngươi vẫn còn ngủ mê đấy à? Đây chính là nha môn tri phủ Giang Ninh của Lưu đại nhân. Tam bản bổ khoái nói xong, lập tức lôi lũ đồng cốt cùng Kim Hoa Thánh Mẫu lên công đường.

Lại nói chuyện Lưu đại nhân giả đò bị bệnh, ngồi trên giường, thấy Trương Lộc dẫn Kim Hoa nương nương vào, Lưu đại nhân cũng không nói không rằng, chỉ dùng mắt quan sát, trong lòng lập tức hiểu ngay, dặn Trương Lộc dẫn ả vào thư phòng. Quả phụ họ Kim thấy Lưu đại nhân ngồi trên giường, nghĩ ông ta là một người bệnh nên làm bộ làm tịch, muốn kiếm thêm vài lạng bạc, lừa lấy chút đồ ăn. Chẳng ngờ đã không được xu nào. Chúng có nằm mộng cũng không thể biết đấy là nha môn của Lưu đại nhân. Tại sao ả lại không biết? Nguyên do là vì đâu? Bởi vì chúng là bọn tà môn, là tà môn tất chúng không thể biết được. Lại nói chuyện Lưu đại nhân bảo lũ đồng cốt ra thư phòng cúng lễ, còn ngài trong phòng ngủ nghĩ thầm: "Lũ yêu phụ, điêu dân làm bại hoại phong tục, thực đáng giận!". Rồi trở mình đứng dậy, xuống khỏi giường, len lén bước tới bên ngoài cửa thư phòng, ghé mắt nhòm vào trong, thấy lũ đồng cốt làm bộ làm tịch, lại thấy Kim Hoa nương nương giả bộ thánh nhập tay gõ trống, miệng nói lăng nhăng. Đại nhân thấy vậy vừa buồn cười lại vừa tức giận, lập tức trở lên công đường, ngồi xuống. Đám nha dịch đã đứng hầu sẵn hai bên, Lưu đại nhân liền lệnh cho công sai tới thư phòng bắt hết lũ đồng cốt giải lên công đường. Một mặt sai người tới nhà quả phụ họ Kim tại ngõ Thúy Hoa chuyển hết tượng thần tượng thánh ở đó tới thờ tại các chùa miếu khác.
Lại nói chuyện lũ đồng cốt bị giải lên công đường, công sai hò hét thăng đường, chúng sợ đến nỗi run cầm cập, vội nằm bò cả xuống. Lưu đại nhân ngồi trên can nói:
- Trong đám các người kẻ nào đứng đầu? Đứa nào tự xưng là Thánh Mẫu giáng trần?
Quả phụ họ Kim luôn miệng gọi "lão gia", nói:
- Là tiểu phụ. Chẳng qua chỉ là cứu nhân độ thế, cầu thần thờ cúng đốt hương đèn, cầu cho người người được bình an, khỏe mạnh mà thôi. Tiểu phụ thờ tượng thần là để cho người ta nhìn vào mà kính nể, chớ nên nhục mạ thánh thần. Tiểu phụ là quả phụ, thân thể trong sạch, do đó, trong bình hương không khi nào khói nhang đứt đoạn. Luôn có số thiện nam tín nữ tới cầu nguyện chẳng qua là họ muốn tỏ chút lòng thành mà thôi. Cái tên "Kim Hoa Thánh Mẫu” chính là phật hiệu của tiểu phụ, không có liên can gì tới tiểu phụ cả. Mong lão gia thấu tình đạt lý. Những lời khai trên của tiểu phụ không có câu nào là giả cả.
Lưu đại nhân nghe ả nói xong, khẽ nở nụ cười, nói:
- Yêu phụ miệng lưỡi quanh co thực khó lường! Thắp hương cầu khấn ta không nói tới, cứu người, trị bệnh là lẽ đương nhiên. Nhưng trong nhà ngươi đâu phải là chùa, miếu, tại sao lại thờ cúng tượng thần? Ngươi tuy là quả phụ nhung chưa phải là già, lại tiếp đón cả nam, nữ vào nhà, thực là trái đạo lý. Ngươi càng không nên giả làm thần thánh, kết bè kết đảng lập nên giáo phái "Bạch Tiên". Giả thần giả thánh lừa dối người đời, đây là tội không thể tha được. Ngươi bày trò lừa đảo khiến đám ngu dân kéo tới lễ đông như ong kiến, rõ ràng là ngươi tung tin nhảm làm bại hoại luân thường.

Đại nhân càng nói càng nổi giận, giận đến nỗi đập bàn ầm ầm, hai mắt trợn tròn.
Lưu đại nhân trên công đường càng nói càng tức giận, đập bàn, quát lớn:
- Ngươi đâu! Lôi mụ yêu phụ này xuống, đánh hai mươi trượng cho ta.
Đám công sai vội vàng ứng tiếng, xô lên. Bốn, năm người đè quả phụ họ Kim xuống, dùng cây quạt che ngang mặt quan phủ rồi mới lột bỏ quần của quả phụ họ Kim ra, tay vung cao hình trượng, đánh đủ hai mươi gậy. Chỉ thấy ả kêu cha kêu mẹ theo từng nhát quất, đánh đến vãi cả cứt, đái ra nền. Khắp công đường, mùi hôi thối bốc lên nồng nặc, khó ngửi vô cùng.
Quý vị độc giả hẳn không rõ: Quan các vùng khi đánh phụ nữ hễ là phụ nữ trong dân đều phải lột bỏ quần ra để đánh. Còn nếu đánh các bà già thì mới để cả quần. Nhưng luôn có một chiếc quạt che ngang mặt quan phủ, không để ông ta nhìn. Sau khi đánh xong, cả quạt che mặt lẫn hình trường đều bị vứt bỏ, thay bằng thứ mới. Đó chính là quy tắc nhà quan. Ở đây tôi đã nói rõ, giờ xin trở lại câu chuyện.
Đánh xong quả phụ họ Kim, đám công sai lại lần lượt lôi từng mụ đồng cốt khác xuống, mỗi đứa hai mươi trượng không thiếu một roi. Lưu đại nhân dặn dò, nói:
- Giam lũ yêu nhân này vào ngục!
Thuộc hạ dạ rân, lập tức tống chúng xuống nhà ngục. Lưu đại nhân liền viết công văn gửi sang phủ tổng đốc, một mặt viết cáo thị cấm chỉ tà giáo. Cáo thị cấm tà giáo như sau:
“Giang Ninh phủ chính đường gia nhất cấp kỷ lục ngũ thứ Lưu vi hiểu dụ sự: Lệnh cho toàn quận Kim Lăng, vật thịnh dân an, trời ban phúc ấm, hiểu rõ lễ nghĩa, thực là quê hương của gạo và cá là đất giàu lễ nghĩa. Nay có ả yêu phụ vô tri dám lập giáo phái, tự xung là “Kim Hoa Thánh Mẫu”, giả thần giả thánh, làm loạn lòng người, khiến cho dân chúng bất an. Nếu không cấm đi, tất sinh họa ác, e gây nên tai nghiệt cho dân chúng không nhỏ. Vì vậy, ta ban dụ này cho dân chúng rõ, đế các vùng yên ổn làm ăn. Đặc thị".
Bên dưới ghi rõ ngày, tháng, năm rồi sai đi dán khắp nơi.
Lưu đại nhân xử xong vụ này rồi mới sai gọi hai người chặn kiệu kêu oan vào. Thuộc hạ ứng tiếng. Chỉ trong chớp mắt, anh bán chậu sành Lý Ngũ và anh bán củi khô Triệu Nghĩa tiến vào, quỳ dưới công đường. Lưu đại nhân hỏi lại một lượt, hai người lần lượt khai ra đầu đuôi vụ việc. Lưu Đại nhân nghe xong, trong lòng chợt thấy khó xử.
Lưu đại nhân nghĩ thầm: Muốn bắt Triệu Nghĩa đền cho Lý Ngũ, nhưng cả hai đều là người nghèo khổ. Hơn nữa, một gánh củi khô ba trăm tiền còn phải nuôi sống cả mẹ già. Nếu bắt hắn đền cho Lý Ngũ, Triệu Nghĩa lấy gì để làm ăn? Nếu xử hắn không đền cho Lý Ngũ, hoàn cảnh của tên bán chậu sành cũng đáng thương. Bản phủ biết phải xử trí vụ này ra sao đây? Nếu ta bỏ ra hai xâu tiền cho họ, chỉ e đám dân đen sau khi biết chuyện sẽ chê cười. Lưu đại nhân lúng túng hồi lâu, đôi lông mày chợt nhíu lại, nảy ngay ra một kế, liền nói:
- Ta làm như vậy, tất hai người bọn họ vui mừng.
Lưu đại nhân nghĩ xong, sắc mặt trở nên tươi tỉnh, nói:
- Các người chớ nên sốt ruột, bản phủ sẽ xét xử thật công bằng.
Rồi gọi Triệu Nghĩa:
- Ngươi mau qua hàng lẩu bên kia mua bốn lượng rượu về đây cho ta, coi như tạ tội với Lý Ngũ, đôi bên hòa giải với nhau.

Triệu Nghĩa nghe vậy, trong lòng hớn hở, vội xoay mình chạy đi ngay. Xuống khỏi bậc thềm, hướng mắt nhìn quanh, quả nhiên thấy một hàng lẩu nằm lại phía Bắc con đường. Trước cửa quán có một lá tửu kỳ tung bay phấp phới. Triệu Nghĩa thấy vậy không dám trễ nải, vội vàng tới đó. Vào quán, mua bốn lượng rượu rồi chạy một mạch về nha môn. Lên trên công đường quỳ xuống, nói:
- Bẩm đại nhân, tiểu nhân đã mua rượu về đây.
Lưu đại nhân ngồi trên công đường, nói:
- Triệu Nghĩa, ngươi mua bao nhiêu rượu? Để bản phủ còn trả tiền cho ngươi.
Triệu Nghĩa trả lời, nói:
- Bốn lượng. Trước mặt đại nhân, tiểu nhân không dám nói sai.
Đại nhân nghe vậy, nói:
- Triệu Nghĩa, nghe ta nói đây.

Hồi 60

Con Nhà Quyền Quý Khinh Dân Hoành Hành Bá Đạo

Lưu đại nhân nói:
- Triệu Nghĩa!
- Có, tiểu nhân xin đợi lệnh đại nhân.
Lưu đại nhân nói:
- Tuy bản phủ trả tiền thay cho ngươi, nhưng ngươi nói trong bầu có bốn lượng rượu, bản phủ không tin. Ta sao biết rằng ngươi đi mua bao nhiêu rượu? Nhất thiết bản phủ phải kiểm tra ngay tại đây.
Triệu Nghĩa nghe Lưu đại nhân nói vậy, vội vàng tiến lên, dập đầu lạy, nói:
- Nếu đại nhân không tin, xin mời cứ việc thử. Tiểu nhân không làm điều sai quấy, không sợ bất cứ sự việc gì.
Lưu đại nhân quay đầu lại, nói:
- Trương Lộc!
- Có tiểu nhân xin đợi lệnh của đại nhân.
Đại nhân nói:
- Mau mang một cái cân ra đây cho ta!
Trương Lộc vội vàng đi vào nhà trong, không lâu sau đã mang ra một cái cân, lên tới công đường, quỳ xuống một bên, nói:
- Bẩm đại nhân, tiểu nhân đã mang cân tới.
Lưu đại nhân nói:
- Ngươi hãy cân lại bình rượu kia xem có đủ bốn lượng hay không? Trương Lộc ứng tiếng, đứng dậy, đỡ lấy bình rượu trên tay Triệu Nghĩa, đặt lên cân để cân. Sau đó lại đổ rượu ra bát để cân bình không rồi mới bẩm với Lưu đại nhân:
- Bẩm đại nhân, số rượu này không đủ bốn lượng, chỉ có ba lượng bốn tiền thôi.

Lưu đại nhân nghe vậy, khẽ nở nụ cười, nói:
- Triệu Nghĩa, ta đã nói là không đủ, quả nhiên không đủ thật. Tại sao ngươi chỉ mua có ba lượng bốn tiền rượu mà về nói với bản phủ rằng ngươi mua bốn lượng rượu? Dám dối gạt ta, người đáng phải bị đánh mười trượng!
Triệu Nghĩa nghe Lưu đại nhân nói vậy, vội vàng quỳ xuống, nói:
- Xin đại nhân hãy dung tình cho tiểu nhân được bẩm!
Chỉ thấy Triệu Nghĩa quỳ xuống dập đầu lạy, nói:
- Bẩm đại nhân, xin hãy cho tiểu nhân được bẩm lại. Tiểu nhân cho dù ăn mật hùm, gan báo cũng không dám dối gạt đại nhân. Số rượu trong bình quả thực tiểu nhân đã mua đủ bốn lượng. Nếu không tin, đại nhân hãy cho người tới quán bán rượu để hỏi sẽ rõ.
Đại nhân nghe vậy vội gọi Vương Minh tới dặn dò, nói:
- Ngươi hãy mau đi, gọi chủ quán rượu đến đây. Bản phủ sẽ đợi hắn ta trên công đường, bảo hắn phải tới công đường ngay.
Vương Minh ứng tiếng, không chút chậm trễ, vội vàng sãi bước, quay mình đi ngay. Không lâu sau đã dẫn theo chủ quán rượu vào. Lão chủ quán rượu vội vàng quỳ sụp xuống trước công đường. Vương Minh bàn giao lại nhiệm vụ xong lại đứng sang một bên. Đại nhân ngồi trên công đường nói vọng xuống:
- Người họ gì, tên chi, ngươi vùng nào?
Lão chủ quán rượu nghe hỏi vội dập đầu lạy, nói:
- Bẩm đại nhân, tiểu nhân họ Trương, tên gọi Trương Tất, vốn người Thái Nguyên tỉnh Sơn Đông.
Lưu đại nhân nói:
- Trương Tất, hãy nghe ta nói đây: Ngươi đã phải rời xa gia đình đi ra ngoài làm ăn, đúng ra người phải biết giữ đạo trời, biết giữ lương tâm mới phải. Trên đời này tiền vàng tuy quý thật, nhưng thật thà, ngay thẳng vẫn phải biết giữ lấy. Khi nãy ta sai Triệu Nghĩa đi mua rượu, tiền hắn đưa cho ngươi không thiếu một xu. Vậy tại sao ngươi chỉ đong hơn ba lượng rượu rồi tính thành bốn lượng? Buôn gian bán lận như vậy sao cho phỉ với lòng mình? Trên công đường của bản phủ ngươi phải mau khai ra cho thật, nếu có nửa lời dối trá, chớ trách bản phủ sẽ đánh gãy chân ngươi. Nếu ngươi còn không tin, bình rượu đi mua về hãy còn trên công đường đây, cả rượu cả cân vẫn còn tại đó.

Lão chủ quán rượu nghe vậy vội vã dập đầu lạy, luôn miệng gọi "đại nhân", nói:
- Tất cả đều do tiểu nhân nhất thời lú lẫn, cân lạng không đủ là điều có thật
Lưu đại nhân nghe hắn nói xong, khẽ nở nụ cười, nói vọng xuống:
- Trương Tất.
- Có tiểu nhân xin đợi lệnh.
Lưu đại nhân nói:
- Người đã phạm lỗi, giờ ngươi chịu đánh hay chịu phạt?
Lão chủ quán rượu nghe hỏi, vội vàng dập đầu lạy, nói:
- Bẩm đại nhân, thế nào là chịu đánh, thế nào là chịu phạt? Cầu xin đại nhân nói ra cho rõ để tiểu nhân còn chọn lựa.
Lưu đại nhân nói:
- Nếu chịu đánh, ta sẽ phải đánh ngươi bốn mươi trượng, đóng gông bắt bêu ngoài ngã tư một tháng, trước khi tháo gông còn phạt đánh thêm bốn mươi trượng nữa, Còn nếu như người chịu phạt, phạt ngươi mười lạng bạc để còn giúp cho người nghèo. Hai hình phạt đều đã nói rõ ra rồi, không biết ngươi chịu phạt hay chịu đánh? Nói mau!

Lão chủ quán luôn nói:
- Bẩm đại nhân, tiểu nhân nguyện nộp phạt mười lạng bạc, không muốn chịu đánh.
Lưu đại nhân nói:
- Nếu đã vậy, người hãy mau mang bạc lên công đường nộp phạt.
Trương Tất nghe vậy, nói:
- Bẩm đại nhân, tiểu nhân giờ không mang theo bạc bên mình, xin cho tiểu nhân về quán để lấy.
Lưu đại nhân nói:
- Nếu vậy, ngươi hãy mau về lấy bạc đi!
- Dạ. Trương Tất ứng tiếng, vội vàng đứng dậy, xoay mình lui xuống khỏi công đường, rời khỏi nha môn.
Không lâu sau, đã thấy hắn ta cầm theo một túi bạc trong tay chạy vào công đường. Lên tới công đường, quỳ xuống, nói:
- Bẩm đại nhân, tiểu nhân đã mang bạc tới.
Lưu đại nhân nghe vậy, dặn dò thư lại nhận lấy bạc, dùng cân cân thử, thấy đã đủ mười lạng.
Lưu đại nhân ngồi trên công đường nói:
- Trương Tất, ngươi hãy nghe cho rõ đây: Từ đây về sau buôn bán phải ngay thẳng, không được buôn gian bán lận lừa người khác nữa.
Trương Tất nghe vậy vội trả lời, nói:
- Dạ, lời dạy của đại nhân chẳng khác gì lời thánh nhân dạy.
Lưu đại nhân nói:
- Ngươi hãy về quán của ngươi đi.
Chủ quán rượu họ Trương vội dập đầu lạy tạ rồi đi ra ngoài.
Giờ Lưu đại nhân mới ngồi trên công đường nói:
- Lý Ngũ, ngươi hãy nghe ta nói đây: Triệu Nghĩa va vào xe chậu của ngươi khiến cho chậu sành đều vỡ cả. Tiền vốn của ngươi đều mất hết, trong lòng lo lắng cũng phải thôi. Triệu Nghĩa nghèo khó, không thể đền nổi cho ngươi, cho nên hai người bọn ngươi mới đem nhau lên nha môn để kiện. Bản phủ thấy hai người các ngươi đều là những người biết an phận, cho nên mới bày ra chuyện này. Giờ ta có tiền phạt của tên hàng rượu mười lạng bạc ở đây, hai ngươi hãy chia nhau mà làm vốn kinh doanh. Các ngươi phải nhớ tuân thủ pháp luật, không được uống rượu say sưa làm điều phạm pháp.

Hai người bọn họ nghe Lưu đại nhân nói vậy đều vâng vâng dạ dạ, nói:
- Đa tạ đại ân đại đức của đại nhân, hai đứa bọn tiểu nhân chẳng biết phải làm sao mới báo đáp nổi, chỉ biết chúc cho đại nhân quan thăng tột bậc, không chỉ hai người bọn tiểu nhân có được mạng sống mà cả nhà bọn tiểu nhân đều đã được đại nhân cứu sống đó.
Hai người bọn họ chia bạc ngay trên công đường, luôn miệng tạ ân rồi mới dắt nhau rời khỏi công đường. Lúc này đại nhân mới hạ lệnh bãi đường, trở về thư phòng. Trương Lộc vội dâng trà nước lên.
Lại nói chuyện phía Tây Bắc phủ Giang Ninh, cách thành bốn mươi dặm có một nơi tên gọi Sa Hà Trạch, tại đó có một tên ác bá họ Triệu tên Thông, ngoại hiệu là "Nhạn Quá Bạt Mao". Tên này mình cao tám thước, vai rộng ngực to, nhà vốn giàu có. Triệu Thông lại bỏ tiền ra mua được chức Châu đồng hiện đang đợi bổ nhiệm. Anh trai hắn từng là Sơn Tây Bố Chính ty có thể nói chúng gia thành nghiệp tụ. Thằng nhãi Triệu Thông này cậy mình nhà giàu, thế lớn, hoành hành bá đạo chẳng kiêng nể ai bao giờ. Điều khiến người ta bực tức hơn cả là hắn háo sắc, nhìn thấy con gái nhà người ta có được vài phần nhan sắc, hắn liền như một con nhặng, vo ve bám lấy người ta suốt cả ngày. Cho dù không chiếm đoạt được người ta thì hắn cũng phải nhìn ngắm cho no con mắt rồi mới chịu bỏ đi. Nếu gặp phải những cô ả phong lưu đi ngang qua trước mặt hắn, nhất định hắn sẽ phải tìm đủ trăm phương ngàn kế để chiếm đoạt cho bằng được. Hoặc là hắn bày kế chiếm đoạt người ta, hoặc là hắn cướp luôn con gái nhà người ta. Trong nhà hắn từng chiếm đoạt vợ của sáu tên gia nhân. Có hai người trong số bọn họ vì nghĩ tới chuyện hy sinh đời vợ để chồng được sung sướng. Còn hai người khác, một người là quả phụ bị hắn lừa về, một người khác là gái nhà lành bị hắn bắt về. Quý vị độc giả hãy xem nốt phần sau, số phận của họ ra sao, tự nhiên quý vị sẽ hiểu.

Triệu Thông háo sắc làm hại đạo trời, thực là loài cầm thú mặc áo đội mũ của người. Nhà hắn có cả ngàn mẫu ruộng tốt, trong dinh thự lầu đài đình các nhiều không kể xiếc. Nô bộc, a hoàn nhiều vô số có tới mấy chục tên gia nô trong trang viện. Thóc gạo để trong kho dùng không hết, lừa, ngựa, trâu, dê thành bầy. Trong kho, vàng bạc lụa là châu báu nhiều vô kể, chất đầy trong tủ với hòm. Thực đúng là hô vang một tiếng người người kính, hắn muốn người ta đi sang hướng Tây, người ta không dám đi sang hướng Đông. Gia sản hắn như vậy mà hắn còn chưa thỏa mãn, một lòng một dạ vẫn muốn hãm hại người khác để chiếm đoạt gia sản của nhà người ta. Thấy người ta có mảnh ruộng tốt suốt ngày đêm hắn không lúc nào quên. Thấy nhà người ta có ruộng rộng, nhà cao, hắn nhất định phải tìm cách chiếm cho bằng được. Chỉ cần hắn cảm thấy thích, hắn đâu cần biết người ta sống chết ra sao. Hắn hại người đến mức khuynh gia bại sản, phải bỏ quê đi nơi khác kiếm kế sinh nhai, thực đúng là không từ một tội ác nào hắn không dám làm. Bậc chính nhân quân tử không dám gần hắn, chỉ có lũ mèo mả gà đồng, quân xu nịnh tìm tới hắn kết bè kết đảng. Trong số chúng có vài đứa là loại trốn tránh kiện tụng chốn quan ty, có vài đứa thuộc loại chuyên môn cậy khỏe ức hiếp dân lành.
Giờ ta hãy nói rõ hơn về tên ác tặc này. Hắn được sinh ra với thân hình cao lớn, quyền cước tinh thông thuộc loại có tài. Chỉ tội tham sắc hay cướp đoạt phụ nữ, hoành hành bá đạo chẳng tội ác nào hắn không dám làm. Hắn có một lũ tay chân như một bầy hùm beo, người đời gặp chúng đều phải trốn cho mau. Chẳng những quân dân đều hãi sợ, ngay cả đốc phủ cũng biết tiếng của hắn. Bốn tên gia nô nhà hắn đều có biệt hiệu cả, nhắc tới tên chúng ai ai cũng kinh. Một đứa ngoại hiệu là "Mộc Cao Tiễn Tử" họ Vương tên Hồ, một đứa là Tịnh Giới Vương Tam, một tên trẻ tuổi ngoại hiệu là Tiên Hạc Thoái tên gọi Triệu Ngũ, Ngô Bát có ngoại hiệu là Độc Nhãn Long. Những chuyện trong nhà của Triệu Thông tôi đã kể sơ qua, giờ xin kể thêm một đoạn chuyện nhà cửa của hắn. Ba gian nhà lớn có tạc mãnh thú đứng canh cửa, nền đường đều được lót bằng đá khối, viền bằng gạch xây, hai bên đường liễu rủ hoa rơi, đi vòng qua khúc hành lang là tới gian đại sảnh. Sau khi đi vòng qua một khung cửa có tượng hổ chầu, tầng tầng lớp lớp cây xanh tốt, lại có không ít đình hóng mát, lầu chống rét dùng để tiếp đãi thân bằng cố hữu.

Nhà cửa trải dọc suốt bốn góc, ban đêm có người đánh trống cầm canh. Bên ngoài tường rào có đường lớn có thể cưỡi ngựa đi trên đó. Lại còn có một lầu cao ngay trên tường rào, nhìn khắp nơi đều thấy có những ô cửa sổ lung linh, trên tường treo đầy phù điêu, tranh chạm. Chỉ thấy Triệu Thông ngồi trên lầu cao nhìn ra, trên tay cầm một chiếc ống nhòm. Hắn đang ngồi đó nhòm xuống các cô gái đi dưới đường. Nếu nhòm thấy cô gái nào xinh đẹp, hắn sẽ lập tức bắt về nhà. Trong nhà hắn còn có rất nhiều mật thất có cửa thông nhau, giữa các bức tường đều có lối đi bí mật rất nhỏ, trong ngoài thông nhau, người ngoài không thể biết hết được. Nơi đâu cũng có cơ quan bí mật, trong các lối đi hẻm ấy có vô số cạm bẫy hại người. Nhà ở với vườn hoa liền với nhau, chằng chịt như trên thiên cung vậy. Hôm ấy chính vào ngày mười lăm tháng ba, là ngày sinh nhật của tên ác bá, cả nhà từ lớn tới nhỏ đều bận rộn, có không ít bạn bè, người thân của hắn hôm nay cũng tới.

HOMECHAT
1 | 1 | 194
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com