Chỉ mục bài viết |
---|
Xác Chết Loạn Giang Hồ - Ngọa Long Sinh - Hồi 31 - 45 |
Trang 2 |
Trang 3 |
Trang 4 |
Trang 5 |
Trang 6 |
Trang 7 |
Trang 8 |
Tất cả các trang |
Hồi 43
Vướng Lời Thề Hào Kiệt Lo Buồn
Con nhện đen thuộc loại cao cẳng. Nó đứng thẳng lên coi rất dữ dội, nhưng vừa ngó thấy con rắn trắng thì đột nhiên co rúm lại.
Con rắn trắng nhỏ thè lưỡi ra cuốn lấy con nhện vào miệng rồi nuốt xuống.
Quần hào thấy màn kịch rắn nhện tàn sát nhau đều biến sắc.
Kim Hoa phu nhân đột nhiên rời khỏi chỗ ngồi thủng thẳng bước tới đậy nắp hộp sứ lại. Trong hộp còn bảy con nhện. Mụ cất hộp vào bọc.
Con rắn trắng nhỏ nuốt con nhện đen rồi rít lên mấy tiếng. Những vẩy trắng trên mình nó dựng đứng cả lên.
Kim Hoa phu nhân đột nhiên vung tay một cái. Con rắn lại nhảy xuống bàn tiệc .
Nó đảo mắt nhìn quanh, cái lưỡi đỏ hỏn vẫn thò ra thụt vào như muốn tìm người để cắn.
Tiêu Lĩnh Vu kinh hãi nghĩ thầm:
- Con rắn nhỏ này nhảy nhót nhanh như vậy thật khiến người ta khó nỗi đề phòng.
Thẩm Mộc Phong đưa mắt nhìn Kim Hoa phu nhân nói:
- Tại hạ xin chịu lời phu nhân.
Kim Hoa phu nhân cười khanh khách nói:
- Ðại trang chúa quả nhiên là người khảng khái. Tiện thiếp tất phải báo đền.
Mụ giơ cái hộp ngọc lên, miệng phát ra tiếng hú quái dị. Con rắn trắng lại chui vào trong hộp.
Thẩm Mộc Phong vẻ mặt âm trầm bỗng lộ ra một nụ cười hỏi:
- Vân Dương đạo huynh! Chúng ta đã nói với nhau một lời, không hiểu bức hoạ "Ngọc Tiên Tử" và cuốn Tam kỳ chân quyết hiện giờ ở đâu?
Vân Dương Tử đáp:
- Những cái đó hiện không có ở trong mình bần đạo.
Thẩm Mộc Phong cười ruồi hỏi:
- Thẩm mỗ cũng tiên liệu như vậy. Xin đạo trưởng nói về cách trao đổi để chúng ta đi tới cuộc giao dịch công bằng.
Kim Hoa phu nhân xen vào:
- Nếu trong vòng mười hai giờ mà lệnh sư huynh không uống thuốc giải, chất độc xâm nhập vào nội tạng thì dù có lấy thuốc giải cũng không cứu chữa được nữa.
Vân Dương Tử đảo mắt nhìn quần hào một lượt rồi hỏi:
- Hiện giờ là giờ gì?
Thám Mộc Phong đáp:
- Ðã hết canh tư sang đến canh năm, tức là cuối giờ dần đầu giờ mão.
Vân Dương Tử nói:
- Bữa nay vào khoảng giờ ty, giờ ngọ, bần đạo cưỡi một con thuyền nhỏ chờ các vị ở Tam Liễu Loan. Hai bên không được mang theo nhiều người mà chỉ cưỡi một con thuyền nhỏ hội ngộ trên sông để cùng nhau trao đổi.
Thẩm Mộc Phong cười nói:
- Hay lắm! Hay lắm ! Nhưng không hiểu hai bên ấn định mấy người tham dự?
Vân Dương Tử đáp:
- Mỗi bên bốn người là cùng, không được nhiều hơn.
Thẩm Mộc Phong nói:
- Xin theo ý đạo trưởng.
Vân Dương Tử lạnh lùng nhìn Vũ Văn Hàn Ðào nói:
- Tệ sư huynh đối đãi với tiên sinh rất lịch sự, không ngờ lại trúng phải ám toán của Vũ Văn tiên sinh.
Vũ Văn Hàn Ðào bật lên tiếng cười khô khan nói:
- Những người giang hồ đều trông vào tài năng để đấu lực đấu trí. Lệnh sư huynh tỏ ra kính trọng tại hạ cũng là có chỗ dụng tâm chứ không phải vì tình nghĩa.
Vân Dương Tử cười lạt nói:
- Nếu tệ sư huynh mà không qua khỏi thì Vũ Văn tiên sinh có thể coi là thủ phạm trong vụ này.
Vũ Văn Hàn Ðào đáp :
- Ðạo huynh quá khen rồi!
Vân Dương Tử đảo mắt nhìn Thẩm Mộc Phong nói:
- Bần đạo xin cáo biệt.
Thẩm Mộc Phong đưa mắt nhìn Chu Triệu Long nói:
- Phiền nhị đệ tiễn chân Vân Dương đạo trưởng thay ta.
Chu Triệu Long đứng dậy chắp tay nói:
- Xin mời đạo trưởng !
Vân Dương Tử không khiêm nhượng gì nữa, trở gót đi ngay.
Kim Hoa phu nhân đột nhiên đứng lên quát:
- Hãy khoan! Chất độc ở màng nhện kia rất ghê gớm! Nếu hai vị bị tơ dính vào thì e rằng lại chết trước Vô Vi đạo trưởng.
Thẩm Mộc Phong nói:
- Cảm phiền phu nhân đưa các vị xuống lầu.
Nguyên chỗ cửa lên lầu vẫn còn màng nhện chằng chịt bít mất lối đi.
Kim Hoa phu nhân nói:
- Ðây là chỗ nghỉ ngơi của đại trang chúa, nếu để tấm lưới này lại há chẳng thành một quan ải hiểm trở. Huỷ đi cũng thật đáng tiếc .
Thẩm Mộc Phong nhíu cặp lông mày cười đáp :
- Bách Hoa sơn trang tuy không phải là tường đồng vách sắt nhưng cách phòng bị cũng đủ để chống địch. Thịnh tình của phu nhân tại hạ xin tâm lãnh.
Kim Hoa phu nhân nói:
- Ðã thế thì tiện thiếp xin tuân lệnh trừ khử tấm màng nhện kia đi.
Kim Hoa phu nhân gót sen thoăn thoắt tiến lại.
Quần hào trong nhà ai cũng ngưng thần chú ý xem mụ trừ khử tấm màng nhện kia bằng cách nào.
Thẩm Mộc Phong tâm cơ thâm trầm. Hắn muốn cho mụ trừ khử tấm màng nhện là có ý để coi phương pháp hành động của mụ đặng ngày sau biết cách phá giải.
Bỗng thấy Kim Hoa phu nhân thò tay vào bọc móc ra một thanh đoản kiếm sắc vàng dài chừng hơn thước. Mụ vung tay một cái, một làn khó xanh lấp loáng loá lên. Tấm màng nhện bịt kín cửa thang bỗng biến đâu hết sạch.
Dường như Kim Hoa phu nhân không muốn để quần hào trong sảnh đường nhìn rõ binh khí trong tay, mụ cất thanh kim kiếm vào trong bọc rất mau rồi quay lại nói:
- Hai vị đi được rồi đó !
Chu Triệu Long đi trước một bước nói:
- Tại hạ xin dẫn đường cho đạo trưởng.
Vân Dương Tử theo sát Chu Triệu Long rảo bước xuống lầu.
Kim Hoa phu nhân từ từ ngồi vào chỗ cũ, mĩm cười hỏi:
- Ðại trang chúa thực tình chuẩn bị đưa kim xà giải dược để giao dịch thật ư?
Thẩm Mộc Phong đáp :
- Ðúng thế! Trên chốn giang hồ tuy nhiều điều hiểm trá, nhưng lời hứa cần phải tuân giữ. Nếu Vân Dương Tử đem sách Tam kỳ chân quyết và bức hoạ "Ngọc Tiên Tử" để đổi lấy thuốc giải thì chúng ta không thể thất tín được.
Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Nếu ta đưa thuốc khác cho họ thì sao?
Thẩm Mộc Phong cười đáp:
- Phái Võ Ðương nổi tiếng đàn anh trên chốn giang hồ đã mấy trăm năm, thế lực rất lớn, không phải chuyện dễ đối phó. Phu nhân vừa nghe cách sắp đặt của Vân Dương Tử . Mỗi bên chỉ sử dụng một chiếc thuyền nhỏ và cuộc trao đổi diễn ra giữa sông thì đủ biết họ thận trọng đến chừng nào !
Kim Hoa phu nhân cười nói:
- Giả tỷ tiện thiếp lấy ra một thứ thuốc nào khác mà bảo đó là thuốc giải độc kim xà, liệu trang chúa có nhận ra được không?
Ban đầu Thẩm Mộc Phong hơi sừng sốt, nhưng hắn cười lạt nói ngay:
- Nếu vậy phu nhân coi nhân vật võ lâm tầm thường quá và đánh giá rất thấp nhân tài phái Võ Ðương.
Vũ Văn Hàn Ðào sợ hai người xảy chuyện xích mích vội xen vào:
- Thẩm huynh mười mấy năm trước đã làm lãnh tụ lục lâm ở Trung Nguyên. Còn phu nhân thống lãnh Miêu Cương hùng cứ một phương. Thế là hai vị cùng ra hiệu lệnh nắm quyền bá chủ...
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp : .
- Nhưng hiện nay tình thế khác trước, đã bắt tay hợp tác thì cần phải nhân nhượng nhau. Huống chi hiện nay đã thành thế cưỡi hổ, muốn thôi cũng không được...
Lão khẽ buông tiếng thở dài quay lại nhìn Kim Hoa phu nhân nói tiếp :
- Phu nhân thừa nhận trước mặt Vân Dương Tử là chúng ta ám toán Vô Vi đạo trưởng thì dĩ nhiên đối nghịch với phái Võ Ðương. Võ Ðương là một phái thanh thế rất lớn lại liên kết với những phái Thiếu Lâm, Nga Mi, Thanh Thành... Nếu xảy chuyện đấu tranh thì dĩ nhiên những phái kia tuốt gươm tương trợ. Thế mà phu nhân cùng Thẩm đại trang chúa lại không hết lòng hợp tác thì chính là đem thời cơ rất tốt dâng cho địch nhân.
Thẩm Mộc Phong gật đầu nói:
- Lời cao luận của Vũ Văn huynh thật đúng lắm ! Tiểu đệ rất lấy làm bội phục .
Kim Hoa phu nhân trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Lời nói của Vũ Văn huynh chưa hết ý, sao lại không nói tiếp?
Vũ Văn Hàn Ðào đằng hắng một tiếng rồi đáp:
- Phu nhân quả nhiên tài năng xuất chúng. Theo ý của tiểu đệ thì trong hai vị nên cử một vị lên làm minh chủ để thống nhất hành động.
Thẩm Mộc Phong nói:
- Phu nhân ở xa ngàn dặm lặn lội tới đây nên đứng ra làm chủ.
Kim Hoa phu nhân ngẫm nghĩ một chút rồi đáp :
- Ðại trang chúa bất tất phải khách khí. Khi nào khách lại lấn chủ? Vậy đại trang chúa làm minh chủ hay hơn.
Vũ Văn Hàn Ðào cười nói:
- Kể về tài trí và võ công thì cả hai vị đều đáng chủ trương đại cuộc. Nhưng theo ý tiểu đệ thì Thẩm huynh nhận lấy địa vị minh chủ cũng phải. Phu nhân tuy mình mang tuyệt kỹ, tài trí hơn đời nhưng ở đất Miêu Cương đã lâu chưa hiểu rõ lắm về tình thế Trung Nguyên. Vậy để Thẩm huynh điều động tiện hơn.
Kim Hoa phu nhân nói:
- Tiện thiếp cũng nghĩ vậy. Thẩm đại trang chúa đừng từ chối nữa.
Thẩm Mộc Phong nói:
- Nhưng tiểu đệ có điều tâm nguyện cần nói trước. Nếu hai vị chịu được mới dám vâng lời.
Kim Hoa phu nhân quay lại ngó Vũ Văn Hàn Ðào lẳng lặng không nói gì.
Vũ Văn Hàn Ðào nói:
- Thẩm huynh có điều chi cao kiến xin cứ nói ra !
Thẩm Mộc Phong nói:
- Việc trù mưu kế, quyết thắng ngàn dặm cần ở chỗ thống nhất hiệu lệnh mà tiểu đệ tài học bình thường khó lòng đương nổi đại nhiệm. Vậy khi quyết định việc lớn xin hai vị tham dự cùng bàn lương sách.
Kim Hoa phu nhân nói:
- Cái đó thì được.
Thẩm Mộc Phong cười mát nói:
- Sự tình đã quyết định không nên phản phúc. Xin hai vị tuân hành trước để tôn trọng điều ước . Tiểu đệ chủ trương chế một lá minh kỳ. Khi cờ lệnh tới nơi không ai được trái lệnh.
Kim Hoa phu nhân cười nói:
- Bức hoạ "Ngọc Tiên Tử" có hạn chế ở trong đó không?
Thẩm Mộc Phong ngắt lời:
- Phu nhân khéo nói giỡn. Tiểu đệ đã hứa lời để bức hoạ lại cho phu nhân thì khi nào lại hối tiếc?
Vũ Văn Hàn Ðào nói:
- Thẩm huynh nói đúng lắm! Cây cờ lệnh nên để tiểu đệ phụ trách.
Thẩm Mộc Phong nói:
- Hay lắm ! Tiểu đệ đã cho khoái mã đi mời những cố hữu ngày trước cùng mấy vị cao nhân nổi tiếng đến để cử hành một cuộc anh hùng đại hội. Tiểu đệ muốn mượn cơ hội này mời họ gia nhập minh ước.
Vũ Văn Hàn Ðào cười nói:
- Thẩm huynh tái xuất giang hồ đã làm chấn động võ lâm. Vậy cuộc anh hùng đại hội này tất khiến cho những môn phái lớn phải chú ý.
Thẩm Mộc Phong tủm tỉm cười nói:
- Vũ Văn huynh quá khen rồi!
Kim Hoa phu nhân nói:
- Cuộc anh hùng đại hội còn một quãng thời gian nữa mới cử hành, chúng ta thủng thẳng sẽ thương nghị. Trang chúa đã nghĩ đến bốn người là những ai chưa?
Thẩm Mộc Phong đáp:
- Vụ này phải phiền phu nhân đi một chuyến. Vũ Văn huynh đi theo phu nhân.
Vũ Văn Hàn Ðào ngạc nhiên hỏi:
- Thẩm huynh không đi ư?
Thẩm Mộc Phong cười đáp:
- Tiểu đệ không đi. Xin để nhị đệ và tam đệ đại diện cho cũng được .
Kim Hoa phu nhân cười nói:
- Bách Hoa sơn trang đã tiết lộ bí mật, bất cứ lúc nào cũng nên lo cường địch tập công. Vậy đại trang chúa trấn giữ trang trại là thượng sách.
Thẩm Mộc Phong cười nói:
- Phu nhân tài trí hơn người. Chuyến đi này tất nhiên mã đáo thành công. Tại hạ chúc mừng phu nhân trước một chung.
Nói rồi hắn nâng chung rượu lên uống cạn.
Kim Hoa phu nhân cũng nâng chung rượu lên trước mặt uống cạn rồi cười nói:
- Những mong không phụ lòng tin cậy của trang chúa.
Thẩm Mộc Phong đưa mắt nhìn Chu Triệu Long và Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Nhị đệ! Tam đệ ! Hai vị xuống lầu nghỉ một chút chờ lệnh ta để đi theo phu nhân phó ước .
Tiêu Lĩnh Vu nghiêng mình đứng lên trở gót xuống lầu trước.
Thời gian một đêm ở Vọng Hoa lâu khiến chàng mở rộng tầm mắt. Ðồng thời chàng cảm thấy mình đã sa vào cạm bẫy bố trí từ trước .
Tiêu Lĩnh Vu trong lòng vừa phẫn khích vừa lo buồn đi thẳng về Lan Hoa tịnh xá .
Kim Lan, Ngọc Lan đã chờ ở ngoài trang để đón tiếp .
Chúng đang hớn hở tươi cười nhưng vừa thấy Tiêu Lĩnh Vu lộ vẻ phẫn uất, vội thu nụ cười lại rón rén đi
sau chàng vào nhà.
Ngọc Lan bưng một chung trà nhẹ bước tới bên Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tam gia ! Phải chăng tam gia có chỗ buồn bực về bọn nô tỳ?
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu thở dài đáp :
- Vụ này không quan hệ gì đến các ngươi. Các ngươi hãy lui ra để ta ngồi yên một lúc.
Nhị tỳ đã biết tính nết Tiêu Lĩnh Vu, không dám ở lại, lủi thủi lui ra đóng cửa lại.
Tiêu Lĩnh Vu tắt đèn để nguyên quần áo nằm xuống, bao nhiêu nỗi lòng nổi lên như sóng cồn khiến chàng không ngủ yên được.
Ðột nhiên có tiếng ấm ớ vang lên hỏi:
- Tam đệ đã ngủ chưa?
Nghe tiếng quen thuộc, Tiêu Lĩnh Vu nhận ra là Thẩm Mộc Phong liền đứng phắt dậy cất tiếng đáp :
- Ðại ca đấy ư?
Lại nghe tiếng kẹt cửa, ánh lửa loé lên. Kim Lan cầm mổi lửa chạy vào trước thắp đèn.
Thẩm Mộc Phong hai tay chắp sau lưng bước vào nhà cười nói:
- Cuộc phó ước kia do Kim Hoa phu nhân làm chủ. Vậy tam đệ nên nghe lệnh y mà làm việc.
Tiêu Lĩnh Vu nghiêng mình đáp:
- Cái đó tiểu đệ hiểu rồi.
Thẩm Mộc Phong lại nói:
- Bức hoạ "Ngọc Tiên Tử" là tuyệt bút của tay thần hoạ, trân quý vô cùng. Giá trị của nó còn hơn cả cuốn Tam kỳ chân quyết. Nếu để nó lọt vào tay Kim Hoa phu nhân thì thật là đáng tiếc.
Tiêu Lĩnh Vu nhìn Thẩm Mộc Phong ngơ ngác hỏi:
- Ðại ca chẳng đã hứa lời nhường bức "Ngọc Tiên Tử" cho Kim Hoa phu nhân rồi ư?
Thẩm Mộc Phong gật đầu cười đáp :
- Ðúng thế! Tiểu huynh đã hứa lời nhưng tam đệ chưa nói gì.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Phải chăng đại ca muốn bảo tiểu đệ đoạt lại bức hoạ đó?
Thẩm Mộc Phong nói:
- Hiện giờ chúng ta đang lúc cần người mà Kim Hoa phu nhân võ công cao cường, nhất là trong mình đầy những độc vật. Mụ đối với chúng ta thật là một tay trợ thủ rất đắc lực.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày nói:
- Ðại ca đã muốn thu hồi bức hoạ mà lại không giúp tiểu đệ đoạt ở tay Kim Hoa phu nhân thì tiểu đệ thật khó nghĩ quá.
Thẩm Mộc Phong tủm tĩm cười đáp :
- Chúng ta không thể mất bức hoạ "Ngọc Tiên Tử" mà cũng không thể đoạt từ tay Kim Hoa phu nhân. Chẳng lẽ tam đệ không có cách nào gạt mụ lấy được ư?
Tiêu Lĩnh Vu ngơ ngác :
- Lừa gạt ư?
Thẩm Mộc Phong cười đáp:
- Những vật trời sinh đều có khắc chế. Kim Hoa phu nhân chuyên dùng bách độc lại trí tuệ hơn người. Ngoài tam đệ e rằng không còn người thứ hai nào bắt y phải phục tùng...
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Ðại ca không nên nói giỡn. Tài trí cùng lịch duyệt của tiểu đệ nhất nhất đều thua kém Kim Hoa phu nhân thì làm sao gạt nổi mụ để lấy bức hoạ được?
Thẩm Mộc Phong đáp :
- Chính ở chỗ tam đệ chưa từng lịch duyệt giang hồ, chưa quen phong trần hiểm trá mới khiến cho mụ không đề phòng được...
Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp :
- Trước nay trong võ lâm quả đã sản xuất không biết bao nhiêu tài nữ tuyệt thế, nhan sắc như hoa mà tâm địa tàn độc, võ công cùng tài trí chẳng kém gì nam nhi. Nhưng thử coi võ lâm ngày nay đã được mấy vị nữ anh hùng sáng lập nên đại nghiệp trăm năm bất hủ, tạo nên môn phái độc bộ võ lâm? Bọn họ trong
mình mang một khuyết điểm lớn là vì tài nữ rất đa tình. Bất luận họ đặt bao nhiêu đàn ông vào lòng bàn tay làm trò chơi mà chung quy vẫn bị chữ tình vây hãm, ôm hận ngàn thu. ..
Ðột nhiên hắn đổi vẻ nghiêm nghị nói tiếp:
- Gái Miêu đa tình hơn cả người Hán. Nếu tam đệ dùng mối tình lay động thì việc lấy lại bức hoạ "Ngọc Tiên Tử" thật dễ như chơi.
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Cái đó tiểu đệ không thèm...
Thẩm Mộc Phong hắng dặng ngắt lời:
- Tam đệ có còn nhớ mình đã lập lời trọng thệ không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Tiểu đệ nhớ rồi.
Thẩm Mộc Phong nói:
- Vậy thì hay lắm ! Mệnh lệnh của huynh trưởng đưa ra, kẻ làm em muôn thác cũng chẳng dám từ. Huống chi Kim Hoa phu nhân lại chẳng phải người lương thiện. Tiểu huynh cáo từ đây.
Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
- Tiểu đệ xin đưa chân đại ca. ..
Thẩm Mộc Phong đặt tay lên vai Tiêu Lĩ.nh Vu rồi vỗ nhẹ một cái cười nói:
- Tiểu huynh trông cậy rất nhiều ở Tam đệ. Ngày sau kẻ nối nghiệp ta không tam đệ thì chẳng còn ai nữa.
Ðoạn hắn trở gót từ từ cất bước .
Tiêu Lĩnh Vu nhìn bóng sau lưng Thẩm Mộc Phong đi xa rồi, lòng chàng càng thêm phần phiền não.
Vừng thái dương lên đến ngọn cây. Toà Lan Hoa tịnh xá tắm ánh dương quang vàng rực.
Tiêu Lĩnh Vu trong lòng phiền muộn, ngơ ngẩn đứng trong bụi hoa.
Kim Lan, Ngọc Lan đứng cách xa chàng đến mấy trượng. Chúng nhìn Tiêu Lĩnh Vu cất bước quanh luống hoa và ngấm ngầm lo thay cho chuyện sinh tử của chàng .
Nhị tỳ ở Bách Hoa sơn trang từ thuở nhỏ cho đến khi khôn lớn, chúng đã rõ những thủ đoạn thảm khốc về cuộc trừng trị bạn đồ hay đổng môn có ý nghĩ khác thường. Tiêu Lĩnh Vu lộ vẻ bất mãn, chúng e rằng mầm hoạ sát thân đang rình rập chàng
Hai ả này ở với nhau như tình chị em mà trong lòng vẫn ngờ vực nhau không dám thổ lộ tâm sự về chuyện lo lắng cho Tiêu Lĩnh Vu.
Kim Lan khẽ thở dài hỏi:
- Dường như tam gia có tâm sự gì trầm trọng?
Ngọc Lan chưa kịp đáp, bỗng thấy Chu Triệu Long mặc quần áo lịch sự chạy đến vội đổi giọng :
- Tỷ tỷ đi nghênh tiếp nhị trang chúa, để tiểu muội vào thông báo cho tam gia.
Hai ả nữ tỳ chưa kịp cử động thì Chu Triệu Long đã hấp tấp chạy vào lớn tiếng gọi:
- Tam đệ ! Dậy đi thôi!
Tiêu Lĩnh Vu quay lại chắp tay đáp :
- Tiểu đệ dậy rồi.
Chu Triệu Long nói:
- Kim Hoa phu nhân và Vũ Văn tiên sinh đã đến chờ chúng ta ở nhà khách. Tam đệ mau thu xếp rồi chúng ta đi.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Chẳng cần phải thu xếp gì nữa.
Hai người chạy ra nhà đại sảnh, quả nhiên Kim Hoa phu nhân và Vũ Văn Hàn Ðào đã chờ ở đó.
Vũ Văn Hàn Ðào chắp tay nói:
- Thật làm phiền nhị vị trang chúa.
Chu Triệu Long đáp :
- Chúng ta như người một nhà. Vũ Văn huynh còn khách sáo quá.
Kim Hoa phu nhân đã đổi mặc bộ xiêm áo nhẹ nhàng. Quần áo mụ toàn màu trắng, trước ngực có thêu hai bông hoa vàng. Tấm khăn bao đầu cũng bằng lụa trắng
Mụ tuy ngoài bốn chục tuổi nhưng nội công tinh thâm lại biết thuật trụ nhan,trông như người mới ngoài hai chục, lông mày thưa thớt. Mặt mũi chỉ thoa một làn phấn mỏng. Mũi như hòn ngọc, miệng tựa anh đào, khoé thu ba khiến người trông thấy phải tiêu hồn. Người Trung Nguyên cũng khó kiếm được một nhân
vật kiều diễm như vậy.
Tiêu Lĩnh Vu tuy trong lòng không muốn dây dưa với mụ để lừa gạt lấy bức hoạ nhưng Thẩm Mộc Phong đã dặn chàng mấy câu, lúc nào chàng cũng băn khoăn.
Bất giác chàng chắp tay nhìn Kim Hoa phu nhân thi lễ.
Kim Hoa phu nhân chuyển động cặp thu ba dùng lễ Miêu Cương đáp lại rồi cười rất tươi nói:
- Tiểu huynh đệ thật quá đa lễ khiến cho tỷ tỷ không dám lãnh thụ.
Tiêu Lĩnh Vu lẩm bẩm:
- Ai chị em gì với mụ mà mụ bắt quàng vào mình?
Chàng mỉm cười lẳng lặng chẳng nói gì.
Chàng bị ràng buộc bởi lời thề kết nghĩa không thể giải thoát . Bất giác chàng cứ theo mệnh lệnh của Thẩm Mộc Phong mà làm.
Chu Triệu Long tủm tỉm cười nói:
- Ngoài sảnh đưỡng đã sắp sẵn ngựa. Mời phu nhân cùng Vũ Văn huynh thượng mã đăng trình.
Hồi 44
Giữa Giòng Sông Hai Bên Phó Ước
Bốn người nối đuôi nhau ra khỏi sảnh đường. Bốn đại hán nai nịt gọn gàng ra dắt ngựa chờ sẵn.
Chu Triệu Long nhẩy lên lưng ngựa trước nói:
- Tại hạ xin dẫn đường cho phu nhân cùng Vũ Văn huynh.
Rồi giựt cương ngựa ra khỏi trang chạy thẳng về phía Tam Liễn Loan.
Kim Hoa phu nhân lỏng buông tay khấu cho ngựa chjay song song với Tiêu Lĩnh Vu. Cặp mắt mụ dương lên ngắm chàng không ngớt.
Dưới ánh dương quang mụ thấy lông mày chàng hình thanh kiếm mắt sáng như sao. Khuôn mặt non nớt và hồng hào, lưng ong tay vượn. Chàng đầy vẻ phong lưu lại có mấy phần e thẹn. Vẻ người anh tuấn khêu gợi xuân tình. Bất giác Kim Hoa phu nhân ngấm ngầm thở dài nghĩ bụng:
- Phóng tầm mắt nhìn ra thiên hạ e rằng không được mấy người như nhân vật này.
Bỗng con ngựa chạy mỗi lúc một mau, chẳng mấy chốc đi vượt qua mấy chục dặm đường. Bỗng nghe bên tai sóng vỗ bì bỏm. đoàn người đã tới bờ sông Trường Giang.
Chu Triệu Long dừng ngựa trỏ về phía bụi cây rậm rạp ở hạ lưu cười nói:
- Ðó là Tam Liễu Loan. Chúng ta tới đó xuống thuyền thuận dòng xuôi nước chỉ mất quãng thời gian chừng ăn xong bữa cơm là tới nơi.
Kim Hoa phu nhân nhảy tung mình xuống ngựa . Mụ đảo mắt ngó xuống dòng sông đã thấy một con thuyền nhỏ đậu ở kế bờ. Hai đại hán khoát áo tơi như những tay ngư phu ra đón. Chúng chắp tay nhìn Chu Triệu Long thi lễ nói:
- Thuyền đã sửa soạn xong rồi. Nhị trang chúa còn điều chi dạy bảo nữa không?
Chu Triệu Long khoát tay đáp:
- Các ngươi đi đi, bất tất chờ ở đây nữa.
Hai ngư phủ nghiêng mình dạ một tiếng rồi nhảy sang chiếc thuyền chài khác bơi đi
Kim Hoa phu nhân quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Tiểu huynh đệ ! Bách Hoa sơn trang của các vị bố trí mai phục rất nhiều.
Chu Triệu Long nói:
- Chẳng dấu gì phu nhân: trong vòng trăm dặm thành Quy Châu chỗ nào cũng có tai mắt cùng trạm canh của Bách Hoa sơn trang.
Kim Hoa phu nhân mỉm cười khoa chân một cái người mụ đưa lên khỏi mặt đất rồi hạ mình xuống con thuyền nhỏ.
Chu Triệu Long thấy thế ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- Mụ nữ ma đầu này quả là một nhân vật khó chơi lắm. Chẳng những mụ chuyên sử bách độc mà bản lãnh cũng đến trình độ kinh người. Mấy cái khoa chân cất bước của mụ lướt người xuống thuyền cũng đủ thấy khinh công ghê gớm. Con thuyền nhỏ cách chỗ mấy người đứng đến gần một trượng, vậy mà người
không co chân nhảy xuống thì phải khinh công cực kỳ cao thâm mới bước xuống được.
Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm đều tụ chân khí, đột nhiên xoay chuyển thân hình vọt lên không bay quanh một vòng rồi mới hạ xuống thuyền.
Kim Hoa phu nhân cười khanh khách tán dương:
- Khinh công tiểu huynh đệ đã đến mức siêu phàm .
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Tại hạ múa rìu qua mắt thợ, mong được phu nhân chỉ giáo thêm cho.
Chàng đang nói câu này thì Vũ Văn Hàn Ðào và Chu Triệu Long cũng song song nhẩy xuống thuyền.
Chu Triệu Long đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tam đệ bẻ lái tiểu huynh bơi chèo.
Tiêu Lĩnh Vu dạ một tiếng rồi chạy về phía lái thuyền.
Kim Hoa phu nhân vẫn đắm đuối nhìn Tiêu Lĩnh Vu cử động. Mụ thấy chàng cầm lái bất giác phì cười nói:
- Tiểu huynh đệ ! Tiểu huynh đệ đã bẻ lái thuyền bao giờ chưa?
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Chưa.
Kim Hoa phu nhân rung động hai vai, người mụ tiết ra làn hương phóng vọt đến bên Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Vậy để tỷ tỷ giúp tiểu huynh một tay được không?
Tiêu Lĩnh Vu tuy trong lòng chán ghét mụ nhưng lời dặn của Thẩm Mộc Phong có một lực lượng lớn ngự trị trong lòng chàng. Chàng liền đáp:
- Xin đa tạ phu nhân.
Kim Hoa phu nhân đưa bàn tay ngọc ra cầm bánh lái nói:
- Sau này chúng ta còn nhiều chỗ hợp tác nhau, tiểu huynh đệ bất tất phải khách sáo . Nếu tiểu huynh đệ không rẻ rúng tỷ tỷ thì tỷ tỷ sẽ đem hết tài nghệ ở Miêu cương truyền thụ cho.
Tiêu Lĩnh Vu mắng thầm trong bụng:
- Thật là đồ vô liêm sỉ! Ai thèm mấy môn nghệ thuật quỉ quái và mấy con rắn độc kia làm chi?
Nhưng ngoài miệng chàng tủm tỉm cười đáp:
- Tại hạ chỉ e mình vụng về ngu muội làm phụ nhã ý của phu nhân.
Kim Hoa phu nhân nói:
- Trước nay tỷ tỷ không coi lầm người bao giờ. Chỉ cần tiểu huynh đệ dụng tâm luyện tập thì trong vòng ba năm tỷ tỷ chẳng còn gì để dạy cho tiểu huynh đệ nữa.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Phu nhân dạy quá lời.
Chu Triệu Long hai tay bơi chèo. Con thuyền nhô ra khỏi bờ.
Kim Hoa phu nhân bẻ lái cho đầu thuyền thuận giòng xuôi đi.
Tiêu Lĩnh Vu ngó dòng nước chảy cuồn cuộn sực nhớ tới năm trước mình rớt xuống khúc sông này. lòng chàng cảm khái muôn vàn.
Vừng thái dương lên đến giữa trời, ngày đã đúng ngọ.
Chu Triệu Long từ từ bơi chèo. Con thuyền nhỏ quanh quẩn trên mặt sông gần Tam Liễu Loan.
Kim Hoa phu nhân nóng lòng nói:
- Lão mũi trâu đó kéo dài thời khắc để bọn ta phơi chờ trên sông lâu thế. Lát nữa phải cho bọn họ nếm mùi đau khổ mới được .
Vũ Văn Hàn Ðào nói:
- Phu nhân bất tất phải nóng nẩy. Vụ này quan hệ đến sự sống chết của lão mũi trâu Vô Vi đạo trưởng. Chắc bọn họ không sai hẹn đâu. Hiện giờ mới tới giờ ngọ...
Lão chưa dứt lời thì đằng xa đã thấy một con thuyền rẽ sóng lướt tới.
Con thuyền nhỏ kia lao đi vun vút. Chớp mắt đã đến gần. Một vị đạo trưởng đứng ở đầu thuyền vào bậc trung niên, mình mặc áo lông, lưng đeo trường kiếm.
Chính là Vân Dương Tử.
Kim Hoa phu nhân xoay thuyền lạnh lùng lên tiếng:
- Mau tiến lại đón họ.
Chu Triệu Long dạ một tiếng hết sức bơi chèo . Con thuyền nhỏ lao đi như tên bắn.
Hai thuyền ngược chiều chớp mắt đã gần kề nhau. Kim Hoa phu nhân khẽ lái cho thuyền áp vào bên thuyền kia.
Vân Dương Tử ngửng mặt trông chiều trời nói:
- Bần đạo đã phiền mấy vị chờ quá lâu.
Kim Hoa phu nhân cười lạt đáp:
- Ðạo trưởng mà đến chậm một khắc là quí chưởng môn lại gần chết thêm một khắc.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn qua thì thấy trên con thuyền nhỏ của đối phương cũng có bốn người. Sau Vân Dương Tử, đứng ở đầu thuyền là một thiếu niên võ phục lối 17, 18 tuổi. Người này cũng khí vũ hiên ngang, phong tư anh tuấn, lưng thắt đai trắng cài bảy thanh kiếm sau lưng đeo trường kiếm, dây thao màu đỏ phất phơ trước gió.
Tiêu Lĩnh Vu ngó một lúc rồi nhớ lại thiếu niên này là Triển Diệp Thanh mà chàng đã gặp năm năm trước trong đan thất của Vô Vi đạo trưởng.
Ngoài Vân Dương Tử và Triển Diệp Thanh còn hai người nữa ngồi hai bên. Một người râu mọc quanh má đâm ra chơm chởm, mắt tròn mặt vuông. Tướng mạo rất uy mãnh, mình mặc võ phục màu xám. Người ngồi lui về phía sau râu dài bạc phơ, đầu nho cẩn, mình mặc áo lam nước da trắng bạch, đầy vẻ văn nhã.
Vũ Văn Hàn Ðào hơi nhíu cặp lông mày rồi cười khanh khách nói:
- Hay quá ! Hay quá ! Chung Nam nhị hiệp cũng tới tham dự cuộc thịnh hội này.
Lão này tâm địa thâm trầm, lão sợ Kim Hoa phu nhân và Chu Triệu Long chưa biết Chung Nam nhị hiệp nên hô lên trước để hai người biết chúng là kình địch mà đề phòng.
Lão già văn nhã khẽ hất chòm râu dài chùng xuống trước ngực cười mát nói:
- Tiểu đệ cùng Vô Vi đạo trưởng giao du với nhau đã mấy chục năm tình nghĩa thâm trọng chẳng thể toạ thị điềm nhiên.
Ðại hán râu quai nón cười lạt nói:
- Vũ Văn Hàn Ðào ! Vô Vi đạo trưởng đối đãi với ngươi cực kỳ nhân hậu, thế mà ngươi mặt người dạ thú, ngấm ngầm thông đồng làm hại đạo trưởng...
Vũ Văn Hàn Ðào lộ vẻ bẽ bàng cúi đầu xuống.
Kim Hoa phu nhân lạnh lùng nói:
- Cuộc ước hẹn bữa nay các vị muốn trao đổi dược vật hay là muốn mượn cơ hội này động thủ một phen?
Triển Diệp Thanh cười lạt đáp :
- Cả hai đường cũng được. Cái đó tùy ở các vị.
Vân Dương Tử quay lại khẽ quát:
- Sư đệ không được nhiều lời! ...
Ðạo nhân quay lại chắp tay trước ngực đáp:
- Cuộc ước hẹn bữa nay dĩ nhiên để trao đổi dược vật của phu nhân.
Kim Hoa phu nhân đã buông bánh lái từ từ bước lại đầu thuyền hỏi:
- Tam kỳ chân quyết và bức họa Ngọc tiên Tử của đạo trưởng có đem theo không?
Vân Dương Tử đáp:
- Những cái đó hiện ở trong mình bần đạo . còn dược vật của phu nhân thì sao?
Kim Hoa phu nhân đáp :
- Dĩ nhiên dược vật đã đem theo, nhưng đạo trưởng hãy giao Tam Kỳ chân quyết và tranh Ngọc Tiên Tử ra trước để tiện thiếp coi chân giả đã rồi sẽ giao dược vật
Vân Dương Tử trầm ngâm một chút rồi nói:
- Phu nhân có nhận thấy cử động như vậy là thiếu công bằng không?
Kim Hoa phu nhân cười lạt đáp :
- Nếu đạo trưởng không muốn trao đổi thì thôi. Chúng ta bất tất phải nhiều lời.
Mụ quay lại vẫy tay nói :
- Chúng ta đi về thôi; .
Triển Diệp Thanh rút trường kiếm ra khỏi vỏ quát:
- Dừng lại !
Kim Hoa phu nhân quay lại hỏi:
- Ngươi định làm gì?
Triển Diệp Thanh đáp :
- Không chịu để thuốc giải lại thì để tính mạng lại cũng thế.
Kim Hoa phu nhân ngắm ngía Triển Diệp Thanh khen thầm trong bụng:
-Bọn võ lâm ở Trung Nguyên thật nhiều nhân vật tuấn tú.
Nhưng mụ đã hết lòng khung hướng về Tiêu Lĩnh Vu đối với Triển Diệp Thanh kém phần thương tiếc. Mụ sa sầm nét mặt lạnh lùng hỏi:
- Ngươi ỷ vào chiêu thức để uy hiếp ta chăng?
Triển Diệp Thanh toan đưa lời khích bác thì bị Vân Dương Tử xua tay ngăn lại nói:
- Nếu phu nhân muốn coi bức họa Ngọc Tiên Tử và cuốn Tam kỳ chân quyết chẳng khó gì.
Ðạo nhân thò tay vào bọc lấy một cuốn lụa trắng mở ra rồi giơ cao lên nói:
- Xin phu nhân hãy thưởng thức bức họa Ngọc Tiên Tử trước.
Ánh mặt trời chiếu xuống mọi người chú ý nhìn thấy tranh người mỹ nữ tuyệt thế vô song dường như đứng tựa vào tấm lụa trắng. áo làm tung bay phất phới,nét mặt mỉm cười tựa hồ muốn cưỡi gió mà đi. Quả nhiên bức họa như người ngọc còn sống.
Kim Hoa phu nhân cúi đầu xuống nhìn bóng người dưới nước để tỷ mình với người trong tranh thì không khỏi thẹn thùng.
Vũ Văn Hàn Ðào cùng Chu Triệu Long đều ngẩn người ra hai mắt trợn ngược.
Cả Tiêu Lĩnh Vu cũng sinh lòng kính mộ la thầm mấy tiếng:
- Thần tiên thư thư!
Triển Diệp Thanh quay mặt ra ngoài không dám nhìn vào bức họa.
Còn Vân Dương Tử giơ cao bức họa, vẻ mặt rất thành kính.
Lão già ngồi ở đằng lái thuyền hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Thế là đủ rồi. đạo trưởng thu lại quách. .
Vân Dương Tử thu bức họa cất vào bọc miệng cất tiếng hỏi:
- Các vị coi rõ rồi chứ?
Vũ Văn Hàn Ðào đáp :
- Nhà thần họa mang tên Thời Thiên Ðạo quả nhiên danh bất hư truyền. Bức họa Ngọc Tiên Tử này thực là thiên hạ đệ nhất kỳ bảo.
Chu Triệu Long nói:
- Cổ nhân có câu sắc đẹp những nhìn mà no thật không phải quá đáng. Bức họa này khiến bao mỹ nhân thiên hạ phải tự thẹn với mình.
Kim Hoa phu nhân hắng đặng một tiếng xen vào
- Bất luận người trong tranh vẻ thần kỳ đến đâu thì cũng vẫn là bức họa, so với người thật thế nào được?
Chu Triệu Long thần trí mơ màng chợt tỉnh táo lại nói:
- Phu nhân dạy chí lý.
Vân Dương Tử lại lôi trong bọc ra một cuốn sách bằng lụa nói:
- Ðây là cuốn Tam kỳ chân quyết. Tưởng bốn vị cũng không đến nỗi thất vọng.
Ðạo nhân mở tấm bìa bằng lụa vàng ra giơ cao lên .
Bọn Kim Hoa phu nhân chuyển động tấm mắt tựa hồ muốn nhảy sang thuyền đối phương, nhưng Vũ Văn Hàn đào vội thi triển thuật truyền âm nhập mật ngăn lại nói:
- Phu nhân không nên hấp tấp. Chung Nam song hiệp là những nhân vật rất nổi tiếng, khó lòng gây với họ được . Nếu xảy ra cuộc tỷ đấu dù chúng ta không đến nỗi thất bại, nhưng e rằng khó lòng lấy được cuốn Tam Kỳ chân quyết và tranh Ngọc Tiên Tử. Sao phu nhân không đưa thuốc giải đổi lấy hai vật này rồi sẽ tính.
Bỗng thấy Vân Dương Tử gấp sách lại nói:
-Các vị đã coi Tam kỳ chân quyết và tranh Ngọc tiên tử đủ biết bần đạo không nói dối.
Kim Hoa phu nhân thò tay vào bọc móc ra một cái bình ngọc đưa sang nói:
- Trong bình này có ba viên thuốc hoàn chuyên để giải nọc độc kim xà. Cứ cách hai giờ lại uống một viên là khỏi. Vậy đạo trưởng đưa bức họa Ngọc tiên tử và cuốn Tam kỳ chân quyết ra đổi lấy thuốc .
Vân Dương Tử cười mát hỏi:
- Phu nhân ! Cuộc giao dịch này như vậy há chẳng bất công?
Kim Hoa phu nhân tức giận hỏi lại:
- Một bên giao sách một bên giao thuốc sao còn bảo là bất công?
Vân Dương Tử đáp:
- Tam kỳ chân quyết và tranh Ngọc tiên tử phu nhân đã coi qua đúng là của thật,nhưng dược vật trong bình của phu nhân làm sao bần đạo tin được đúng là của thật?
Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Ðạo trưởng muốn thế nào mới tin?
Vân Dương Tử đáp:
- Tệ sư huynh hiện ở trong căn nhà gianh cách đây chừng năm dặm. Cảm phiền phu nhân cùng đi lối đó, nếu thuốc giải quả cứu sống được tệ sư huynh thì bần đạo lập tức hiến dâng tranh và sách. .
Vũ Văn Hàn Ðào cười ha hả nói:
- Ðạo huynh nói vậy là chưa nghĩ kỹ. Chúng ta ước hẹn trao đổi giữa sông và đã hoạch định mỗi bên bốn người tham dự. điều ước này do đạo huynh đề nghị, chúng ta đã làm đúng. Bây giờ chẳng những đòi chúng ta lên bờ mà còn muốn chờ cho lệnh huynh tỉnh lại mới là xong việc. Lời nói của đạo huynh chưa đầy nửa ngày đã mâu thuẫn nhau. Không hiểu đạo huynh giải thích thế nào?
Vân Dương Tử đáp:
- Vũ Văn tiên sinh hãy nghĩ ra một biện pháp chứng minh dược vật ở trong bình ngọc của Kim Hoa phu nhân là thuốc giải chữa nọc độc kim xà thì bần đạo sẽ giao tranh cùng sách ngay tức khắc.
Vũ Văn Hàn Ðào ngập ngừng:
- Cái đó.. . cái đó...
Triển Diệp Thanh cười lạt nói:
- Tệ sư huynh mà có mệnh hệ nào thì Vũ Văn tiên sinh là người đầu tiên phải đền mạng.
Vũ Văn Hàn Ðào cười khanh khách nói:
- Vũ Văn Hàn Ðào này mà được phái Võ đương coi trọng như vậy thì còn gì hân hạnh cho bằng?
Vân Dương Tử đã nhận thấy Kim Hoa phu nhân đúng là người cầm đầu trong bọn liền chắp tay nghiêng mình nói:
- Bần đạo đã trình bày chân quyết cùng tranh vẽ là thực lòng trao đổi lấy dược vật Bây giờ bần đạo lại xin đem thanh danh của phái Võ đương mấy trăm năm ra bảo đảm, quyết không dùng ngụy kể để dẫn dụ phu nhân vào cạm bẫy.
Kim Hoa phu nhân lạnh lùng đáp :
- Dù có mai phục bản nhân cũng không sợ...
Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên xen vào :
- Lời nói của đạo trưởng rất công bằng. Chúng ta nên làm như vây.
Kim Hoa phu nhân dương cặp mày liễu lên hỏi:
- Tiểu huynh đệ . Tiểu huynh đệ bảo sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Hai bên ở vào thế đối địch tưởng không nên trách người ta chưa thể tin mình.
Kim Hoa phu nhân cười nói:
- Theo ý tiểu huynh đệ thì chúng ta nên cứu sống Vô Vi đạo trưởng thật sự hay sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Dĩ nhiên là thế. Một lời hứa đã coi nặng bằng non, có lý đâu lại hành động trá ngụy?
Kim Hoa phu nhân cười khanh khách nói:
- Ðược rồi ! Tỷ tỷ làm theo ý kiến của tiểu huynh đệ.
Mụ vẫy tay nói:
- Ðạo trưởng dẫn đường cho.
Vân Dương Tử ngó Tiêu Lĩnh Vu một cái rồi cho thuyền quay đầu lại đi thẳng vào bờ sông.
Chu Triệu Long bơi thuyền theo sau con thuyền của Vân Dương Tử. Gã .khẽ bảo Tiêu Lĩnh Vu:
- Tam đệ chúng ta đi chuyến này là phải hành động theo lệnh của Kim Hoa phu nhân. Không nên thiên tiện chủ trương.
Tiêu Lĩnh Vu toan chống đối nhưng chàng nghĩ lại đáp:
- Nhị ca trách tiểu đệ như vậy là đúng. Từ giờ tiểu đệ không dám nói nữa. Kim Hoa phu nhân quay lại ngó chàng mĩm cười nói:
- Không sao đâu ! Tiểu huynh đệ có điều chi cứ nói, dù sai trật cũng chẳng hề chi.
Hai con thuyền lao đi rất lẹ, chẳng mấy chốc đã áp mạn.
Vân Dương Tử nhảy lên bờ quay lại nghiêm trang đón khách, chắp tay nói:
- Phiền phu nhân dời gót.
Kim Hoa phu nhân đáp:
- Dù Vô Vi đạo trưởng có dưỡng bệnh ở giữa nơi đầm rộng hang cọp, bản nhân cũng dám tới nơi.
Triển Diệp Thanh hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Giọng lưỡi phu nhân có vẻ hơi lớn quá.
Kim Hoa phu nhân đảo cặp mắt sắc bén hỏi:
- Ngươi không tin sao chẳng thử coi?
Vân Dương Tử lớn tiếng quát:
- Sư đệ không được nhiều lời.
Ðạo nhân quay lại nhìn Kim Hoa phu nhân nói:
- Xin phu nhân miễn chấp.
Vị cao nhân trong cửa Huyền môn này quyết tâm lấy sự yên nguy của chưởng môn sư huynh làm trọng, nên chỗ nào cũng nhẫn nại chịu đựng hết mọi sự phiền não tức giận.
Chung Nam nhị hiệp tính tình trầm lạnh ít nói.
Nơi bờ sông này rất hoang lương, không thấy một nhà chài lưới nào.
Vân Dương Tử đi trước dẫn đường, đề khí chạy nhanh xuyên qua khu rừng rậm rạp đi tới một căn nhà tranh tồi tàn. Ðạo nhân vừa tiến bước vừa nói:
Tệ sư huynh ở trong căn nhà kia. Mời phu nhân tiến vào.
Rồi lạng sang một bên để nhường lối.
Kim Hoa phu nhân chẳng khách khí gì cúi đầu tiến vào nhà.
Vân Dương Tử bước ngang ra chắn trước mặt Vũ Văn Hàn Ðào rồi theo sát Kim Hoa phu nhân.
Căn nhà tranh rất hoang lương, bên ngoài đầy cỏ mọc nhưng trong nhà quét tước rất sạch sẽ.
Một đạo nhân râu đen áo đen nằm trên chiếc giường tre đắp chăn. đạo trưởng nhắm mắt dường như đang ngủ say.
Hai tên đạo đồng đeo kiếm đứng ở bên giường đều lộ vẻ đau thương.
Tiêu Lĩnh Vu ngó thấy Vô Vi đạo trưởng hơi thở chỉ còn thoi thóp, chàng nhớ lại năm trước nếu không nhờ được đạo trưởng hết sức bảo vệ thì bị bọn Vũ Văn Hàn Ðào và Giang Nam tứ công tử bắt đem đi rồi. Bậc đại trượng phu phải biết đền ơn. Bây giờ chàng mắt thấy Vô Vi đạo trưởng sắp chết đến nơi, lẽ nào lại không cứu viện?
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng ngấm ngầm quyết định đem hết năng lực ra để cứu đạo trưởng.
Mới hơn một tháng chàng đã gặp những người hung ác ghê gớm trong võ lâm và những tay thâm trầm xảo trá, bất giác chàng hiểu biết hơn trước nhiều. Sự từng trải trong mấy tháng này hơn cả mấy năm bôn tẩu giang hồ. Chàng ngấm ngầm quyết định chủ ý mà không lộ ra ngoài mặt.
Vân Dương Tử đứng chắn ở trước giường tre nói:
- Ðây là tệ chưởng môn sư huynh. Người bị ngất đi hai ngày chưa tỉnh, hoàn toàn trong vào linh đơn của phu nhân giải cứu.
Kim Hoa phu nhân móc trong bọc ra một chiếc bình ngọc. Mụ lấy một viên sắc trắng nói:
- Ðạo trưởng hãy cho lệnh chưởng môn uống viên thuốc này.
Vân Dương Tử lưu tâm quan sát thì khác hẳn với cái bình lúc trước trong lòng ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- Mụ này thật thâm hiểm man trá ! Ta không hiểu thuốc trong bình này là chân hay giả.
Ðạo nhân xoè tay ra đón lấy viên thuốc hỏi:
- Phu nhân ! Viên thuốc này không lầm lộn đấy chứ?
Kim Hoa phu nhân lạnh lùng đáp :
- Nếu đạo trưởng không tin thì đừng cho y uống nữa.
Vân Dương Tử cười mát nói:
- Bần đạo có mấy câu này làm tắc cổ họng không nói ra không được .
Kim Hoa phu nhân ngắt lời:
- Ðạo trưởng nói đi !
Vân Dương Tử đáp:
- Thuốc này không phải phu nhân đem cho bọn bấn đạo mà là đánh đổi lấy hai vật đáng giá liên thành...
Kim Hoa phu nhân ngắt lời:
Cái đó bản nhân biết rồi;
Vân Dương Tử hỏi:
- Vừa rồi lúc ở dưới thuyền trên sông phu nhân đưa ra một chiếc bình nhỏ không giống màu sắc thì bần đạo không đem lòng hoài nghi sao được?