watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
21:27:1230/07/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Chấn Thiên Kiếm Phổ - Độc Cô Hồng - Hồi 16 - Hết - Trang 4
Chỉ mục bài viết
Chấn Thiên Kiếm Phổ - Độc Cô Hồng - Hồi 16 - Hết
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Tất cả các trang
Trang 4 trong tổng số 8

Hồi 19
Kiếm Phổ Chấn Thiên Kiếm

Những bóng người thấp thoáng trong rừng cây giữa lưng chừng ngọn núi Tử Nha, dưới cái nắng ban mai mát lạnh.
Giãng Hoài Vũ chỉ tay lên một độ cao ở phía trên đầu, cất giọng:
Nếu như tại hạ đây không đoán lầm thì ở phía trên đó là động Phong Vân.
Đã mấy ngày đường lặn lội tìm kiếm, hỏi thăm. Hầu như trong lòng ai ai cũng có phần nào sự chán nản. Giờ nghe Giãng Hoài Vũ nói vậy, mọi người đều phấn chấn trở lại.
Oanh Oanh cất giọng:
- Hy vọng lần này không phải thất công như những lần trước. Bảo đã tới nhưng hóa ra lại không.
Cao Phi Trí chép miệng:
- Lần này tại hạ nghĩ rằng chúng ta chẳng đi sai nữa đâu.
Các Các thắc mắc hỏi:
- Tại sao Cao chưởng môn dám khẳng định như thế?
Cao Phi Trí đưa tay chỉ lên mấy cành cây cao.
- Mọi người không nhìn thấy gì sao?
Bấy giờ ai nấy mới đều để ý thấy trên các ngọn cây cao, mấy con vượn đang tung mình, chuyền từ cành này sang cành khác. Chúng liếng thoắng gọi nhau ơi ới.
Thiên Trung lên tiếng:
- Mong rằng lần này Giãng huynh đoán không sai.
Giãng Hoài Vũ cao giọng:
- Tất nhiên là ta không thể nào lầm được.
Nói đoạn y tung người bay vọt lên trước, mọi người liền bám theo sau.
Mấy con giả hầu bất chợt thấy có người lạ thì náo động hẳn lên. Chúng la hét hổn loạn và phóng nhảy tứ tung.
Thiên Trung trước đây từng sống chung với con tinh tinh của La Vô Vọng sư bá, cho nên chàng cũng biết một vài động tác, nên liền khoa tay múa chân. Bọn giả hầu trố mắt nhìn rồi chúng chợt ngồi yên trên cây, lộ vẻ yên tâm lắm.
Các Các reo lên:
- Trương ca giỏi thật, chỉ cần làm một vài động tác là đủ thuyết phục lũ giả hầu rồi.
Giãng Hoài Vũ lùng sục một hồi, chợt đưa tay phủi một thân dây leo đã khô héo, đang bám trên một phiến đá xuống và gọi to:
- Mọi người hãy đến đây xem tại hạ đã tìm ra cái gì.


Ai cũng chạy tới và nhìn vào phiến đá. Nơi đó phiến đá có một bề mặt láng trơn, còn ba phần còn lại thì nham nhở, lỡm chỡm các góc cạnh. Điều này chứng tỏ mặt láng của phiến đá là do người tạo ra mà có.
Thiên Trung lẩm bẩm đọc hàng chữ ghi ở mặt phẳng đó:
- Phong Vân động!
Oanh Oanh hớn hở:
- Chúng ta đã tìm được động Phong Vân rồi, thật là mừng quá.
Cao Phi Trí đưa tay sờ vào mấy nét chữ khắc trên phiến đá, chàng thốt:
- Nét viết này không phải là bình thường, dường như nó được dùng chỉ lực để làm nên điều đó.
Thiên Trung tiếp lời:
- Tại hạ cũng nghĩ như vậy, song người dùng chỉ lực để khắc nên mấy chữ này không phải là tầm thường. Nhất định là một cao thủ thượng thừa.
Giãng Hoài Vũ cất giọng:
- Chắc chắn cao thủ đó không ai khác hơn là vị cao tăng năm xưa đến và chôn giấu kiếm phổ.
Oanh Oanh thúc giục:
- Chúng ta vào động đi.
Thiên Trung gật đầu và đưa mắt tìm. Chàng nhìn ra ngay cửa hang động ở phía trước mặt, nhưng dây leo bám phủ đầy dẫy.
- Cửa hang kia rồi.
Mọi người bước tới, Thiên Trung rút thanh Chấn Thiên Kiếm ra. Chàng vận lực đưa vào thanh kiếm, sau đó phóng kiếm ra.
Chấn Thiên Kiếm chẳng khác nào con hắc long thoát đi. Nó lướt tới đám dây leo, mặc sức tung bay.
Thiên Trung sử dụng cách không truyền lực, chỉ huy cho Chấn Thiên Kiếm chém đứt tất cả các sợi dây leo ở phía trước cửa hang.
Về võ công Cách không truyền lực nếu đem ra so sánh với Cách không điểm huyệt thì nói chung phương pháp chẳng mấy khác nhau. Tất cả đều dùng chân lực để phóng ra ngoài và tùy theo nội công cao hay thấp mà cách ra tay sẽ mạnh hay yếu.
Nhưng Cách không truyền lực có khác Cách không điểm huyệt ở một chỗ là:
khi phóng nội lực ra để điểm huyệt thì nội lực chỉ bay tới một điểm đã có sẵün, nên khí lực phóng ra có mục tiêu, không bị tiêu hao nhiều.
Còn Cách không truyền lực thì chẳng có mục tiêu bất động, mà là những sự di động.
Giả dụ như truyền lực vào kiếm đạo, thương kích. Để làm vật thể di động theo ý của mình. Chính vì vậy nội lực của người xuất phát ra phải cao thâm, nếu không dễ bị xuất huyết ra một khi mất sức.
Mọi người trông thấy Thiên Trung dùng Cách không truyền lực, sử dụng Chấn Thiên Kiếm phát huy sở trường, ai ai cũng nể phục trong lòng.
Cao Phi Trí bụng bảo dạ:
"Mới cách nhau không bao lâu, ấy vậy mà Thiên Trung lại tiến bộ đến như thế. Thật là hơn người, quả nhiên anh hùng xuất thiếu niên.".
Sau khi dùng kiếm chém đứt dây leo, Thiên Trung bèn thu kiếm về và lướt tới.
Cao Phi Trí liền nói:
- Trương huynh phải cẩn thận, thường những nơi này hay có cài đặt cơ quan, cạm bẩy.
Thiên Trung cất giọng:
- Đa tạ Cao huynh đã nhắc nhở, bây giờ tại hạ vào trước, mọi người theo sau. Nên nhớ phải đi theo bước chân của tại hạ.
Mọi người gật đầu và đi theo sau lưng Thiên Trung.
Đường vào thạch động bắt đầu tối dần vì ánh sáng không đi sâu được vào bên trong.
Thời may lúc này bên ngoài, Oanh Oanh lanh trí đã làm sẵün mấy cây đuốc nên bây giờ rất tiện dụng.
Ánh sáng từ mấy thân đuốc bập bùng soi tỏ một vùng. Ai cũng cẩn thận dò từng bước chân.
Đi mãi cuối cùng đã đến ngõ cụt, chẳng còn đường để đi. Mọi người đành dừng lại.
Các Các thốt:
- Không lẽ chúng ta đã tìm sai chỗ.
Giãng Hoài Vũ đáp:
- Các Các cô nương không thấy phiến đá bên ngoài lúc nãy là gì. Làm sao sai được.
Oanh Oanh xen vào:
- Vậy sao lòng hang lại hẹp và chỉ có một lối đi duy nhất từ phía ngoài dẫn tới đây là hết?
Cao Phi Trí nói:
- Mọi người đừng tranh luận nữa, chắc chắn phải có đường đi tiếp, tại hạ tin như thế.
Thiên Trung gật đầu:
- Cao huynh nói có lý, tại hạ cũng đoán như vậy.
Chàng đưa tay sờ vào vách đá rồi gõ mấy cái, sau đó chàng rút Chấn Thiên Kiếm ra chém vào vách đá đó. một luồng nội lực từ huyệt đan điền bùng lên, chàng vung kiếm phóng ra một chiêu.
Trong lòng hang chật hẹp, sự di chuyển đã khó khăn, ấy thế mà Thiên Trung múa kiếm chẳng chê vào đâu được. Tư thế của chàng giống hệt động tác của loài ếch.
Nhưng chiêu pháp rất ư là tuyệt diệu.
Chàng sử dụng chiêu Vô song vô đối tinh nhất kiếm, một thế trong Vương Kiếm, lại nhờ thanh kiếm trên tay lại là báu kiếm nên tác dụng của uy lực rất lớn.
Bỗng nghe một tiếng bịch vang lên, thanh kiếm đâm phập vào vách đá.
Thiên Trung giật mình kinh hãi. Thoạt đầu chàng định dùng chiêu pháp Vô song vô đối tinh nhất kiếm là để mở rộng lòng hang, cho thế đứng của mọi người thoải mái hơn, khỏi phải đứng khom nữa. Đâu ngờ lại xảy ra chuyện này.
Chàng tự lượng sức, dù trong thời gian gần đây công lực của chàng có tăng tiến, song cho dù có tăng tiến đến mấy đi nữa, cũng quyết không thể đâm một nhát kiếm ngập sâu vào vách đá đến tận chuôi được.
Nội lực thâm hậu đến bực nào mà đánh ra lưỡi kiếm để đâm vào đá như vào cây khô bao giờ? Đến ngay nội lực của sư phụ Lôi Nhất Bảo hay Tuệ Tăng đại sư hoặc giả sư bá La Vô Vọng vị tất đã làm được như vậy.


Thiên Trung ngơ ngẫn một chút rồi giựt mạnh thanh kiếm ra. Lập tức chàng có cảm giác được vách đá này chỉ có độ dày rất mỏng, độ chừng một tấc là đến khoảng không bên trong. Nguyên mặt bên kia vách đá trống rổng.
Mọi người ồ lên một tiếng kinh ngạc và nhìn Thiên Trung.
Chàng bèn nổi tính hiếu kỳ, lại cầm kiếm đâm một nhát nữa.
Chát một tiếng!
Thanh kiếm bị bật ra, nguyên do lần này chàng vận lực không đủ. Vách đá tuy dày một tấc nhưng mũi kiếm không đâm qua được.
Cao Phi Trí đề nghị:
- Trương huynh, hay là ta dùng một tảng đá lớn đập vào đó xem sao?
Mọi người gật đầu cho là phải.
Giãng Hoài Vũ bèn vác tới một tảng đá lớn bước tới chỗ Thiên Trung.
- Đệ tránh ra để huynh thử xem sao.
Thiên Trung ngăn:
- Giảng huynh để cho đệ làm.
Biết công lực của mình còn kém hơn Thiên Trung đến mấy bậc, nên Giãng Hoài Vũ liền trao qua tảng đá cho Thiên Trung.
Thiên Trung vận lực giáng tảng đá vào vách đá. Những mảnh đá vụn rớt xuống rào rào. Đồng thời chàng nghe khối đá gieo vào vách bật lên tiếng uỳnh và bên kia vách đá văng vẳng có tiếng vang. Hiển nhiên phía sau là một quãng không khá rộng.
Thiên Trung lại vận nội lực liệng mạnh vào vách đá. Một tiếng sầm vang lên, khối đá xuyên qua vách thạch động rớt xuống bên kia, tiếng lọc cọc vẫn vang lên không ngớt do khối đá rớt xuống phát ra còn âm ỉ một lúc nữa. điều này cho thấy mặt sau vách đá này thoai thoải xuống dốc.
Thiên Trung trong lòng thắc mắc không yên. Chàng phát hiện sau vách đá còn có một thạch động.
Các Các chép miệng:
- Vị cao nhân năm xưa cũng khéo léo bày ra cái trò này, để làm nản chí các cao thủ có ý định truy tìm kiếm phổ?
Oanh Oanh nói thêm:
- Nếu không nhờ Trương ca vô tình mà phát hiện ra, có lẽ chúng ta cũng đã bỏ cuộc rồi.
Giảng Hoài Vũ giục:
- Đừng nhiều lời nữa, chúng ta tiếp tục đi.
Nói dứt cùng Cao Phi Trí bước tới giúp Thiên Trung một tay. Cả ba người dùng đá liệng thêm mấy lần cho cái lỗ rộng thêm ra.
Thiên Trung cầm bó đuốc từ tay Các Các soi vào bên trong. Chàng nhìn thấy đó là dốc lài, rồi chui tọt vào. Mọi người lần lượt chui theo vào.
Tất cả cẩn thận theo dốc dài mà đi lần xuống, sau đó họ chui vào một cửa hầm chật hẹp.
Chợt Oanh Oanh nhìn xuống phía dưới chân của mình, nàng hét lên một tiếng, toàn thân toát mồ hôi lạnh ngắt, nhảy cỡn lên ôm lấy Thiên Trung.
Mọi người giật mình nhìn lại và nhận ra ở nơi đó có một bộ xương khô nằm phục chỗ ấy.
Thiên Trung vì sợ Oanh Oanh có thể té ngã nên cũng choàng tay ôm chặt lấy nàng.
Mùi hương da thịt của thiếu nữ lan tỏa làm chàng cảm thấy bâng khuâng. Vả lại được ôm lấy thân thể ngà ngọc của Oanh Oanh trong tay, thì thử hỏi làm sao một người con trai mới lớn như chàng chẳng xao xuyến.
Họ bất động nhìn nhau một thoáng rồi Thiên Trung liền buông nàng ra ngay.
Oanh Oanh thẹn thùng nhìn đi chỗ khác, còn Thiên Trung như để đánh tan đi sự ngượng ngập, chàng nhìn về phía bộ xương và thốt:
- Phải chăng đây là ngôi mộ của tiền nhân? Nếu vậy tại sao bộ xương lại không nằm thẳng thắn mà phủ phục như vầy? Vả lại cửa hầm hẹp, quyết không phải là mồ mả.
Giảng Hoài Vũ tiếp lời:
- Trương đệ nói có lý lắm.
Cao Phi Trí cúi xuống nhìn bộ xương thì thấy y phục đã nát hết. Bên bộ xương còn bỏ hai cái búa lớn. Dưới ánh đuốc sáng rực, chàng cầm lên chém vào vách đá gần đấy.
Ầm một tiếng.
Một khối đá lớn lập tức rơi xuống.
Các Các ngẫn người ra và thốt:
- Cái búa này sắc bén như vậy tất không phải là vật tầm thường. Nhất định nó là binh khí của một vị tiền bối võ lâm.
Thiên Trung nhìn vào chỗ vách đá vừa bị Cao Phi Trí chém vào, thì thấy nhẵün tựa hồ như dao cắt đậu hủ.
Chàng bèn ngó kỹ hai bên vách đá thấy có nhiều nhát búa chém vào, hãy còn dấu vết. Bất giác chàng giật mình ngớ người ra ngẫm nghĩ, rồi giơ đuốc lần theo độ dốc mà xuống. Quả nhiên vách đá chỗ nào cũng có vết tích búa đẽo. Chàng ngấm ngầm kinh hãi, cất giọng:
Té ra đường hầm này do tiền bối ấy dùng lưỡi búa sắc bén chém đá mở đường.
Cao Phi Trí cũng nói:
- Phải rồi! không hiểu vì lẽ chi mà vị tiền bối này bị cầm tù ở trong lòng núi, rồi dùng búa phá núi mở đường để tính bề tháo thân, nhưng không đủ sức.
Giảng Hoài Vũ nói thêm:
- Và tiền bối vừa rời khỏi động bất ngờ đã bị kiệt sức mà chết. Than ôi! Số phận con người là thế này đây.


Thiên Trung cầm bó đuốc đi lần tới trước. Mọi người lục đục theo sau. Đi một lúc nữa vẫn chưa tới đầu đường hầm. Chàng liền nghĩ bụng:
Người này phá núi mở đường như vậy thì nghị lực kiên quyết, võ công cao cường nghìn xưa hiếm có.
Bất chợt chàng sinh lòng bội phục. Mọi người đi thêm vài bước nữa lại thấy dưới đất có thêm hai bộ xương nữa. Một bộ ngồi tựa vào vách, còn một bộ thì nằm khù khoèo.
Oanh Oanh lẩm bẩm:
- Té ra không phải chỉ có một người bị cầm tù ở đây.
Mọi người lại đi tiếp. Đi thêm mười mấy trượng nữa, đột nhiên Thiên Trung thấy mé tả có ánh sáng lọt vào. Chàng bèn thuận chiều đường hầm mà đi về mé đó.
Bỗng trước mặt hiện ra một thạch động rất lớn, có thể chứa được cả ngàn người.
Góc trên mé hữu thạch động có một lỗ hổng rất lớn, rộng đến hơn một trượng. Ánh sáng ban ngày xuyên qua lỗ hổng này chiếu vào trong.
Tất cả bèn dụi tắt hết mấy bó đuốc. Bây giờ là vào buổi sáng nên ánh dương quang chưa có mấy mà đã soi rõ mọi vật trong thạch động.
Thiên Trung nhìn quanh. Chàng nhìn thấy xa xa ở phía bên trong kia có vô số cây tòng nhưng tất cả đều trụi lá. Chàng bèn nói:
- Nhị vị tiểu muội hãy nhìn kìa. Cây tòng khô lá, không đúng với câu "Tuyệt cốc khô tòng đảo" hay sao?
Oanh Oanh và Các Các cũng reo mừng vì nghĩ ra điều này.
Mọi người bèn đi tới. Lúc đến gần họ mới nghe rõ có tiếng gió rít lên từng cơn, và nó xuất phát từ bên trong rừng tòng chết khô, và cứ liên tục thổi ra không ngớt.
Các Các buột miệng:
- "Liên phong bất khứ hồi", quả nhiên gió ở đây cứ thổi liên tục ra bên ngoài không ngừng và chẳng bao giờ quay trở lại.
Cao Phi Trí đảo mắt một vòng nhìn khắp mọi nơi, chàng bèn thốt:
- Tất cả hãy nhìn xem kìa?
Mọi người đồng đưa mắt nhìn. Trong thạch động còn có rải rác tới bảy bộ hài cốt nữa. Hoặc ngồi hoặc nằm và bên người nào cũng có binh khí.
Điều kỳ lạ là ở năm bộ xương kia thì binh khí là là trường kiếm, còn bên hai bộ xương này là hai thứ binh khí rất lạ. Một thứ giống như lưỡi tấm sét, còn một thứ là thanh đao hai lưỡi, có bốn răng nhọn hoắt như răng chó sói.
Thiên Trung lẩm bẩm:
- Hai người sử dụng hai món binh khí kỳ lạ Ở đây và hai cây búa ngoài kia quyết không phải là người của Trung nguyên của chúng ta rồi.
Các Các chép miệng:
- Tiểu muội còn nhớ trước đây có lần nghe nghĩa mẫu nói, ở Miêu Cương xa xôi có hai cao thủ dùng loại binh khí như vậy. Một như lưỡi tấm sét, một như lưỡi song đao có bốn răng nhọn.
Giảng Hoài Vũ hỏi:
- Chẳng hay hai vị cao thủ đó là ai vậy?
Các Các đáp:
- Một là Thiết Quán Phao và một là Ngộ Lương Ngộp Thai.
Cao Phi Trí phụ họa:
- Thiết Quán Phao thường dùng binh khí hình lưỡi tầm sét.
Thiên Trung cau mày:
- Cao huynh cũng rõ nữa sao?
- Nghe Các cô nương nhắc đến làm tại hạ nhớ ra, vì lão thái thái có lần đề cập đến hai người này.
Giảng Hoài Vũ thốt:
- Nói như vậy thanh đao có hai lưỡi là binh khí của Ngộ Lương Ngộp Thai rồi.
Các Các gật đầu:
- Quả nhiên đúng vậy chẳng sai.
Thiên Trung lên tiếng:
- Thì ra hai bộ xương đó là Thiết Quan Phao và Ngộ Lương Ngộp Thai. Tại sao họ lại chết bên trong thạch động này?
Cao Phi Trí nói:
- Đây là cả một điều bí mật đấy.
Oanh Oanh thốt:
- Thế còn hai bộ xương ngoài kia là ai?
Giảng Hoài Vũ lắc đầu:
- Đành chịu thôi, làm sao biết được.
Các Các cau mày đôi mắt phụng nhíu lại từng chập đầy vẻ lo âu:
- Thạch động rộng như thế này, làm sao biết kiếm phổ cất giấu ở đâu chứ?
Thiên Trung từ tốn:
- Vị cao tăng đã cho khắc vào bốn câu thơ trên Chấn Thiên Kiếm, tất phải có ngụ ý.
Theo ý tại hạ kiếm phổ có thể giấu ở trong khu vực rừng tòng này.
Cao Phi Trí gật nhẹ đầu:
- Trương huynh nói có lý. Hay chúng ta vào trong đó xem sao?
Thiên Trung ngăn lại:
- Nếu vào thì cứ để một mình tại hạ, bởi kiếm phổ chắc cất giấu ở nơi có cạm bẫy không ít. Mọi người nên ở ngoài hổ trợ khi cần thiết.
Mọi người đều gật đầu đồng tình. Thiên Trung chầm chắc Chấn Thiên Kiếm trong tay, chàng đưa nguyên khí vào đan điền và cho tỏa ra châu thân.
Một làn khói mỏnh từ trong người Thiên Trung lan ra tạo nên lớp mây như để bao bọc cơ thể cây chàng vậy.
Hầu như ai cũng làm lạ với lớp khí bao quanh người Thiên Trung, song chẳng ai hỏi gì.
Thiên Trung thi triển Ảo ảnh ma pháp lướt vào rừng tòng khô trụi lá. Thân người chàng phút chốc biến mất, thân pháp của chàng lần này đã đạt đến trình độ thượng thừa, nên khó có ai có thể bì kịp.
Thiên Trung rớt vào giữa khu rừng nhỏ đầy cây tòng chết. Bất chợt có tiếng nổ lớn, lập tức cả rừng tòng chuyển động thay đổi phương vị liên tục.
Bây giờ mọi người mới rõ, thì ra các cây tòng khô ấy là do người bày đặt thành một thế trận ngũ hành bát quái. Thảo nào là các cây tòng khô, bởi nửa là cây còn sống thì rễ bám sâu vào lòng đất, sao dời đổi theo bố cục trận pháp được.
Bên ngoài Các Các nhìn thấy rõ Thiên Trung nhưng ngược lại bên trong chàng không còn trông thấy một ai cả. Đôi mắt chàng tập trung nhìn sự biến động của rừng tòng để đối phó.
Thiên Trung nghe có tiếng nước reo, bèn nhìn xuống thì thấy không rõ từ đâu chợt nước ào tới.


Không chậm trễ chàng cất mình bay vọt lên, thân người lướt tới chỗ một cây tòng có tàng cây vươn dài. Nhưng chàng chưa kịp đáp chân xuống thì cành cây đó đã ngã rạp xuống, và bên dưới gốc bất chợt nhô lên vô số các mũi chông nhọn sắc bén.
Thiên Trung hốt hoảng đảo thuật phi hành sử dụng Ảo ảnh ma pháp lướt đi.
Cho dù là chim thì bay mãi cũng mõi cánh, huống chi là con người, nên chàng cũng cần có nơi để đáp xuống. Nhưng làm sao biết nơi nào để đáp, trong khi mắt đất bây giờ đã đầy nước và nước.
Dưới làn nước có thể là các bẫy rập đang chờ đợi.
Thiên Trung bèn quăng bao kiếm xuống đất, định bụng nếu nơi bao kiếm rớt xuống có cạm bẩy thì chàng sẽ tránh đi nơi khác, còn bằng ngược lại, chàng sẽ rớt xuống và dùng bao kiếm làm điểm tựa để cất người bay lên lần nữa.
Thật là ngoài sức tưởng tượng của mọi người, võ kiếm khi rơi xuống nước, bất chợt xoáy mạnh càng lúc càng nhanh, tạo ra một vùng xoáy nước rất lớn. Rồi bao nhiêu nước từ dòng xoáy đó đi vào lòng đất hết.
Đến chừng thân người của Thiên Trung đáp xuống thì nước cũng đã rút sạch.
Mọi người đứng bên ngoài thở phào nhẹ nhõm. Các Các nói vọng vào:
- Trương ca, có lẽ tiền nhân bày trận pháp này đã có ngụ ý liên quan tới Chấn Thiên Kiếm. Hãy sử dụng nó đi.
Thiên Trung nghe nói vậy có phần nào cho là đúng. Bởi chỉ với vỏ kiếm thôi mà thế trận Phong Thủy đã bị phép, nếu bây giờ dùng đến kiếm, ắt hẳn bố cục trận pháp sẽ còn biến đổi nhiều.
Nghĩ đoạn, chàng nhặt vỏ kiếm lên cầm tay, rồi uy vũ thần oai. Thanh Chấn Thiên Kiếm múa lên vun vút, kiếm quang lấp lánh ánh bạc, tỏa ra muôn ngàn ảnh điểm tinh.
Tiếng gió rít lên từ thanh kiếm nghe vù vù.
Thiên Trung bèn dùng chiêu thức Hữu phương - Lan nghi của Vương Kiếm ra áp dụng.
Nội công thâm hậu nơi tay chàng cứ liên tục truyền vào thanh kiếm và phóng ra ngoài. Và cứ thế, nhiều tiếng nổ vang dội.
Sau một hồi, toàn bộ bố cục ở trận pháp đều bị Thiên Trung phá vỡ. Lối vào rừng tòng tự dưng được mở rộng ra.
Thiên Trung xoay người lại và nhìn ra bên ngoài. Bây giờ chàng có thể nhìn thấy mọi người, chứ không bị che mất tầm mắt như lúc đầu.
Chàng cất giọng:
- Mọi người hãy vào đi, không còn nguy hiểm nữa rồi.
Tất cả mọi người lần lượt phóng vào khu rừng tòng nhân tạo.
Giảng Hoài Vũ thốt:
- Hãy chia nhau tìm kiếm xem kiếm phổ cất giấu ở đâu.
Ai nấy đều gật đầu, rồi cùng chia ra tứ phía tìm kiếm.
Thiên Trung cứ nhắm hướng gió thổi từ bên trong mà đi tới. Chàng đi lần tới và phát hiện hướng gió là đi từ trên xuống. Nhưng nó được giữ lại bởi một lòng máng nhân tạo của vách đá.
Lòng máng này được dẫn tới bởi một ống dài và từ đây do sự đẩy liên tục của luồng gió từ bên trên, nên gió cứ thế mà tuôn ra ngoài, thổi thẳng từ rừng tòng ra phía ngoài trận pháp.
Thiên Trung mường tượng bậc cao nhân năm xưa đã nghĩ ra cách này để bầy thành một trận pháp thì trong lòng bất chợt sanh ra sự ngưỡng mộ.
Chàng nhìn thấy nơi chiếc ống dẫn gió có một chữ "Ấn" rất đậm nét. Chàng cau mày không rõ chữ đó có ý nghĩa gì, nhưng tánh hiếu kỳ nổi lên. Chàng bèn bước tới đưa tay sờ vào chữ đó.
Bất thình lình nơi Thiên Trung đứng rung chuyển làm chàng loạng choạng, bèn phóng người để bay vọt lên. Nào ngờ chàng chưa kịp làm gì thì đất bên dưới sập xuống làm chàng té nhào xuống bên dưới.
Các Các, Oanh Oanh thấy vậy hốt hoảng đồng la to:
- Trương ca ca!
Họ cùng chạy lại nơi ấy nhìn xuống, thì ra đây là nơi ăn thông vào một mật thất khác bên dưới.
Cả hai đưa mắt nhìn xuống nhưng chẳng thấy được gì, bởi bên trong tối đen như mực.
Cao Phi Trí bước tới hỏi:
- Trương huynh ra sao rồi?
- Chúng tôi không thấy gì hết.
Giảng Hoài Vũ thúc giục:
- Hãy mau chóng cứu Trương đệ đi.
Oanh Oanh hỏi:
- Nhưng bằng cách nào?
Ngay lúc đó có tiếng của Thiên Trung từ bên dưới vọng lên:
- Mọi người đừng quá sợ hãi, tại hạ không có hề gì đâu. Hãy mau xuống đây.
Các Các và Oanh Oanh nghe tiếng của Thiên Trung thì trong lòng mừng rỡ. Liền cùng nhau nhảy xuống hố ấy. Những người khác bèn nhảy xuống theo.
Thì ra đây là lối đi nhỏ dẫn vào mật thất. Bên trong gian mật thất có một bàn thờ tổ tiên, ngoài ra chẳng có gì khác ngoài một chiếc giường đá bên mé tả.
Nhìn gian mật thất mọi người đoán ra nơi này đã từng là nơi lưu trú của tiền nhân.
Các Các bất chợt reo to:
- Trương ca! Nhìn kìa.
Nhìn theo tay của Các Các, Thiên Trung nhìn thấy trên bàn có một cuộn giấy tròn.
Chàng bước tới và cầm lên đọc.
- "Kiếm phổ Chấn Thiên Kiếm".

 

 

<< Lùi - Tiếp theo >>

HOMECHAT
1 | 1 | 117
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com