watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
18:42:1318/05/2024
Kho tàng truyện > Truyện Dài > DÃ SỮ > Lưu Công Kỳ Án 1 - 25 - Trang 6
Chỉ mục bài viết
Lưu Công Kỳ Án 1 - 25
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Tất cả các trang
Trang 6 trong tổng số 11

Hồi 13

Trừ Ác Tặc, Lưu Tri Phủ Dò Xét Nhà Giặc


Lại nói chuyện Lưu đại nhân vừa đi vừa nghĩ, khi ngẩng đầu lên đã thấy Thập Lý Bảo hiện ra trước mắt. Tiến vào thôn, hướng mắt nhìn lên, thấy con đường phía đông có một quán trà. Đại nhân đi thẳng vào quán chọn một chiếc bàn, ngồi xuống. Tiểu nhị thấy vậy, không dám chậm trễ, vội vàng tới bưng trà, rót nước. Lưu đại nhân vừa uống trà, vừa nghe người chung quanh nói chuyện. Chuyện tạm kể tới đây.
Lại nói chuyện thừa sai Trần Đại Dũng đi theo phía sau, thấy đại nhân vào quán trà bên đường đông của Thập Lý Bảo. Hảo hán thấy vậy, cũng không chậm trễ, cùng tiến vào Thập Lý Bảo. Tới bên ngôi quán đã đóng cửa ở mé đường tây ngồi xuống thềm lấy thuốc ra hút đợi đại nhân.
Lại nói chuyện Lưu đại nhân vừa uống trà vừa lắng tai nghe ngóng chung quanh, nghe mọi người nói chuyện. Chợt thấy tại chiếc bàn phía đông có hai người ngồi, chỉ thấy người ngồi ở phía đông nói với người ngồi ở phía tây:
- Lão Tam, ngươi có nghe tin mới ngày hôm qua ở chỗ chúng ta đây không?
Người ngồi phía tây hỏi:
- Chuyện gì vậy?
Người kia nói:
- Là chuyện Vạn Nhân Sầu Từ Ngũ lão thái gia sống ở phía bắc kia, lão ta bắt về nhà mười ba, mười bốn cô gái, vậy mà vẫn chưa thỏa mãn, hôm qua có một cô gái cưỡi lừa đi từ phía đông qua phía tây, có bảy, tám chàng trai hộ tống. Vốn là họ cố tình làm bộ long trọng ấy mà. Vừa ngang qua cửa nhà Từ Ngũ thái gia, bị lão ta nhìn thấy. Không cần nói lằng nhằng, lão cướp ngay cô gái ấy đem về, khiến đám thanh niên hộ tống kia sợ hãi bỏ chạy thẳng về nhà. Ngươi nói xem, đó chẳng phải là hành động vô pháp vô thiên hay sao?
Người ngồi bên tây nói:
- Ngươi chỉ biết một mà không biết hai. Nhắc đến Từ Ngũ lão thái gia này, chắc ngươi cũng chẳng biết mấy về hắn. Cha hắn là Từ Côn, từng giữ chức tuần phủ Vân Quý một nhiệm kỳ rồi cáo lão về quê. Ông ta chỉ có một người con trai là Từ Ngũ. Sau đó Từ Côn lâm bệnh qua đời, để lại cho con cả ngàn mẫu ruộng tốt cùng gia tài bạc vạn, rất có danh tiếng trong phủ, trong huyện. Ngay cả tổng đốc đại nhân của bọn ta đây cũng từng tới ăn ở tại nhà ông ta. Từ Ngữ dựa vào thế lực ấy, hoành hành bá đạo, không từ chuyện gì hắn không làm. Hắn còn luyện được một thân võ công kinh người, hai tay sử dụng đôi côn, dăm ba người không phải là đối thủ của hắn. Hắn còn có một người em kết nghĩa tên gọi Giang Nhị, biệt hiệu là Tham Kim Đầu. Thằng nhãi này còn lợi hại hơn nữa, hai tay sử đôi song đao, đủ sức đương cự năm, bảy cho tới mười người khác. Ngươi thử nghĩ xem, ai dám động vào bọn chúng? Muốn đánh nhau, không phải là đối thủ của họ, ngươi muốn nói là đi báo quan chứ gì? Giỏi. Báo quan càng không lại với chúng. Đừng nói là bọn ta, ngay cả tri phủ tiền nhiệm là Vương lão đại nhân kết cuộc ra làm sao? Hẳn ngươi cũng biết. Chẳng phải ông ta bị chúng tố cho một bản đó sao? Vương đại lão gia sai mấy vị sai nha tới bắt chúng, sai nha tới, bị Từ Ngũ sai người bắt lấy, treo lên, đánh cho hộc máu, lại nhét đất vào mồm. Sau nghe nói đám sai nha phải quỳ xuống dập đầu lạy, Từ Ngũ mới chịu tha cho. Chắc ngươi nghĩ rằng Từ Ngũ thả sai nha ra là xong chuyện phải không? Chưa đâu, còn ghê gớm hơn nữa kia. Hắn còn ngấm ngầm cấu kết với quan trên, khiến cho Vương lão gia phải bế con bỏ đi biệt xứ, quan chức cũng mất cả. Nghe nói quan tri phủ tân nhiệm đây là do Hoàng đế Càn Long ngự bút chọn ra. Vị lão gia này có ngoại hiệu là Lưu gù. Nghe nói người này danh tiếng lẫy lừng, không sợ thế lực. Vậy mà tới đây nhậm chức đã lâu, tại sao vẫn chưa thấy ông ta có động tĩnh gì cả? Chẳng nhẽ ông ta cũng sợ hãi trước thế lực của Từ Ngũ sao?

Người kia nói:
- Nói vậy là nghĩa lý gì? Đời này, ai chẳng có tai, có mắt.Lưu gù lẽ nào chưa nghe tới chuyện của quan tri phủ tiền nhiệm? Liệu ông ta có dám dây vào hắn không? Nếu ông ta làm Từ Ngũ bực lên, Từ Ngũ giở thủ đoạn, Lưu "cõng nồi" lại phải cõng con mà bỏ đi ấy chứ.
Lưu đại nhân ngồi uống trà ở bàn bên cạnh, nghe họ nói vậy cơn tức dâng lên đầy bụng, tim đập thình thịch, trong lòng thầm nghĩ:
- Thôi thôi, đúng là đáng ghét thực!
Đại nhân lửa giận đùng đùng, chợt lại nghe người ngồi bên tây nói.
Lưu đại nhân nghiêng tai lắng nghe, chỉ thấy người ấy cao giọng nói:
- Ở vùng Giang Ninh ta đây rất khó làm quan, muốn làm phải có chỗ dựa thật chắc mới được.
Người kia nói:
- Quan tri phủ tiền nhiệm Vương lão gia cũng bởi quá cứng rắn với Từ Ngữ nên mới như vậy.
Người này nói:
- Thế lực của Vương tri phủ đâu lớn bằng thế lực của nhà họ Từ? Chỉ một phong thư của nhà họ Từ đã khiến ông ta phải cõng con, dẫn vợ về quê.
Người kia nói:
- Nói tới nhà họ Từ cũng thực lợi hại, hoành hành bá đạo chẳng kiêng nể ai bao giờ.
Người này nói:
- Hắn mặc tình làm ác như vậy mà quan ở đây vẫn giả câm giả điếc, coi như không biết chuyện gì.
Người này nói:
- Nghe nói vị quan tri phủ tân nhiệm do hoàng đế Càn Long đích thân phê duyệt, bổ nhiệm đã tới phủ Giang Ninh này.
Người kia nói:
- Ngoại hiệu Lưu gù ai ai cũng khen ngợi, tên húy của ông ta là Lưu Dung. Nghe nói vị quan này thẳng thắn, không sợ thế lực. Vậy mà tới đây nhậm chức đã mấy tháng trời, tại sao vẫn chưa thấy tới Thập Lý Bảo sờ tới gã giám sinh họ Từ kia? Nhất định là do Lưu gù lo sợ. Ông ta cũng thật là, chỉ biết lo cho mình mà không tận trung với nước. Thanh danh thường ngày toàn là giả, đúng là lời đồn thổi không đáng tin. Thế lực của Lưu tri phủ, đâu thể lớn hơn thế lực nhà họ Từ. Chỉ cần gã quản gia đầu trọc của nhà họ Từ nhăn cặp lông mày, chức tri phủ của ông ta sẽ bị mất.

Lưu đại nhân nghe họ nói vậy, trong lòng vô cùng tức giận.
Lưu đại nhân nghe họ nói chuyện với nhau mà tức tới trợn mắt, há mồm, trong bụng thầm nghĩ: "Thôi thôi, Từ Ngũ gia quả là kẻ vô cùng tàn ác. Nếu bản phủ không tóm được tên ác tặc này, dân chúng vùng này sẽ phải chịu cảnh khổ sở."
Nghĩ xong, đại nhân đứng dậy trả tiền trà nước, sải bước ra khỏi quán trà. Tay gõ phách tre lách cách, miệng rao to:
- Ai xem bói đây? Ai xem bói đây!
Rồi mới nhằm phía trước thẳng tiến.
Lưu đại nhân miệng rao, chân rảo bước về phía trước. Đại nhân tiến thẳng lên, tay gõ phách liên hồi, miệng rao điệu “Tứ Bình":
- Văn vương Chu dịch ta rành lẽ, trong sáu hào đinh quẻ kiết hung. Sang hèn phú quý khốn cùng, hạn to hạn nhỏ, vợ chồng kết duyên. Ma y thần tướng ta đều biết, trừ tà tẩy uế bắt yêu ma. Nào ai duyên lớn gặp ta. Ai người bỏ lỡ ắt là hối to. Lưu đại nhân bản lãnh có hạn nhưng được cái mồm, ông ta vừa đi vừa rao gọi. Tạm thời không kể chuyện Lưu đại nhân vừa đi vừa rao bói nữa, ta lại nhắc tới chuyện thừa sai đang hút thuốc đằng kia. Thấy đại nhân ra khỏi quán trà, anh ta cũng vội vã đứng lên đi theo ngay. Vội vàng vớ cây hốt phân cầm trên tay, rảo bước theo sau Lưu đại nhân. Tạm thời không nhắc chuyện thừa sai Trần Đại Dũng, ta lại kể chuyện của Lưu đại nhân. Miệng rao vang chân bước lên phía trước, chợt ngẩng đầu lên, thấy một cái cổng lớn hiện ra ngay trước mắt. Trước cổng có hai cây hoa hồng lớn, lừa ngựa cả bầy đứng đông đầy. Dưới cổng đặt hai chiếc ghế băng, trên ghế là mươi mấy gã hào nô đang ngồi. Đại nhân đang chăm chú quan sát nhà tên giặc, bỗng thấy một gã gầy gò từ trong cổng đi ra, đưa tay lên vẫy tiên sinh, miệng nói:
- Mau vào đây, lão gia nhà ta đang muốn nghe "Tứ Bình".
Lưu đại nhân nghe vậy không dám chậm trễ, cuống cuồng sải bước vào bên trong.
Lưu đại nhân vừa tiến tới trước cổng, chưa kịp dừng lại, một tên người ở đã đứng dậy, nhìn tên gầy gò gọi đại nhân khi nãy, nói:
- Bát Thập Nhi, người vào trong đi. Để ta dẫn vị tiên sinh đây vào.
Người kia nói:
- Cũng được!
Rồi xoay mình tự bước vào trong. Lại nói chuyện tên người hầu vừa nói khi nãy, hắn họ Triệu, tên Lục, ngoại hiệu là Bạch Hoa Sà. Tên này tới trước mặt Lưu đại nhân thì dừng lại, nói:
- Tiên sinh, tôi có lời này muốn nói với ông. Tôi với ông vào trong, gặp mặt lão gia nhà tôi, ông phải cẩn thận đó.
Đại nhân nghe tên người ở này nói vậy, liền nói:
- Đa tạ ngài chỉ giáo!

Nói xong, tên nô gia Triệu Lục dẫn Lưu đại nhân vào trong. Lưu đại nhân vừa đi, vừa để ý quang cảnh đôi bên.
Lưu đại nhân vừa đi vừa để ý, qua khỏi cổng lớn nhà giặc qua một lối quanh là tới đường lớn, trong đó bày biện rất hào hoa. Bên phải, bên trái lối đi là hai dãy phòng đông, tây, chính giữa là bức bình phong bốn cánh. Lưu đại nhân theo Triệu Lục tiến vào trong, qua tầng cửa thứ hai, chăm chú để ý. Thấy trước mặt là năm gian đại sảnh, bậc thềm xây bằng bạch ngọc thời Hán sáng như bạc. Nhìn vào trong thấy sâu hun hút, không rõ nơi đâu mới là điểm tận cùng. Triệu Lục không dẫn đại nhân đi tới cuối, bên đông dãy đại sảnh có một cái cửa, hắn bèn dẫn đại nhân đi theo lối ấy. Đi một hồi tới một gian thư phòng nhỏ bày biện rất khả ái, trên cửa treo một đôi câu đối, nét chữ chân phương, ngay ngắn. Vế đối bên trái là: “Lãn khứ triều trung đăng kim khuyết". Vế đối bên phải là: “Tiêu dao lâm hạ thắng triều thần”. Trên tấm hoành phi là bốn chữ "Vạn cổ trường xuân". Bên trong cánh cửa là các bồn kỳ hoa dị thảo mọc đầy. Lưu đại nhân chưa tiến vào trong cửa, Bạch Hoa Sà Triệu Lục đã mở miệng nói:
- Ông hãy đợi ở đây một lát, để tôi vào thông báo với chủ nhân.
Lưu đại nhân ứng tiếng, nói:
- Biết rồi.
Triệu Lục sải bước, xoay mình đi. Lưu đại nhân đứng đó ngắm cảnh sắc bên ngoài, thấy tường rào cao vây kín khoảng sân, giữa sân có một bể cá cảnh, hòn non bộ đầy rẫy cây xanh, hoa lạ rất đẹp mắt. Mấy chú chó vàng đua nhau sủa, trên cổ chúng đeo lục lạc đồng. Lại nghe thấy bên trong có tiếng chim kêu ríu rít, vọng ra hàng ngàn thanh âm lạ. Đại nhân xem xong vội rảo bước, tới trước cửa thư phòng đứng lại. Lưu đại nhân dưới thềm dõi mắt nhìn lên, chỉ thấy bên trên có một người đang ngồi. Người ấy tuổi độ tam tuần, tướng mạo thô lậu, mặt nổi gân xanh, trên đầu đội chiếc mũ nhỏ màu vỏ dưa hấu. Đôi mắt to, đỏ rực, mình mặc một tấm áo chèn mỏng. Nhìn kỹ lại, thấy đeo hai miếng ngọc bối chạm hoa bằng lam ngọc, áo ngoài bằng đoạn xanh thêu hoa trên lưng, eo thắt đai lụa, có giắt một chiếc đồng hồ con, có thể xem giờ bất cứ lúc nào. Lưu đại nhân còn chưa kịp quan sát hết dáng vẻ bề ngoài của người ấy, bỗng thấy gã gia nhân bước vào, nói:

Hồi 14

Trần Đại Dũng Nửa Đêm Thám Thính Chốn Hang Hùm

Đại nhân còn đang đứng bên ngoài quan sát, chợt thấy tên người hầu đi vào khi nãy tới trước mặt ác bá Từ Ngữ ắp tay vái, nói:
- Bẩm lão gia, tiểu nhân phụng mệnh lão gia, đã rước được vị thầy bói ở ngoài kia vào, hiện ông ta đang đứng bên ngoài thư phòng.
Từ Ngũ nghe báo khẽ xua tay, Triệu Lục đứng sang một phía. Từ Ngũ nói:
- Mời ông ta vào!
- Dạ!
Triệu Lục ứng tiếng, xoay mình bước ra ngoài, tới trước mặt Lưu đại nhân dừng lại, nói:
- Tiên sinh, hãy cẩn thận một chút là hơn, mau theo tôi vào trong!
Đại nhân ứng tiếng, theo sau Triệu Lục bước lên thềm, tiến tới trước mặt ác bá Từ Ngũ.
Kính thưa quý vị độc giả, Lưu đại nhân vốn là thiên tinh giáng phàm, số làm tới chức tể tướng nhà Đại Thanh, lẽ nào chịu hành lễ trước tên ác bá này? Vì vậy, ông ta chỉ làm bộ chắp tay vái tên ác bá này một vái, nói:
- Bẩm trưởng quan, kẻ này xin kính chào.
Từ Ngũ cũng chẳng thèm động cựu, dáng vẻ hết sức ngạo mạn, nói:
- Mang một chiếc ghế lại!
- Dạ!
Thủ hạ ứng tiếng, vội khiêng một chiếc ghế tựa ra, đặt xuống. Đại nhân thấy vậy, lại chắp tay nói với Từ Ngũ :
- Kẻ này xin đa tạ!
Nói xong, khẽ ngồi xuống ghế. Ác nhân Từ Ngũ đưa mắt nhìn đại nhân, mở miệng nói:
- Tiên sinh, hôm nay xin hãy bói cho tôi một quẻ. Người tuổi Tý, sinh vào giờ Tuất, mùng năm, tháng tám, ông xem cho kỹ xem hiện nay và sau này ra sao?
Đại nhân nghe Từ Ngũ nói vậy, cố ý giở chiếc tay nải màu xanh ra, lấy cuốn “Bách Trung Kinh" cầm trên tay, xem qua một lượt, nói:
- Quan trưởng năm nay hai mươi chín tuổi, sinh vào năm Đinh Hợi, tháng Quý Sửu, ngày Kỷ Mão, giờ Kỷ Hợi. Người sinh vào giờ này, ngày này, tháng này, năm này có Thiên Nguyên Nhị Đức, về tính nết, có hơi nóng nảy một chút, đúng như cây cung bằng gỗ dâu, thà bị gãy quyết không chịu bị cong, không sợ thế lực, cũng không hiếp đáp người nghèo khó. Hiện nay chưa có gì đáng kể, không được thuận lợi cho lắm nhưng qua con số hai mươi bảy, gặp tiết tháng tư sẽ được bình an.

Từ Ngũ đang định hỏi thêm, bỗng thấy tên gia nhân canh cổng chạy vào, tới trước mặt Từ Ngũ, nói:
- Lão gia, có Giang Nhị thái gia xin bái kiến, hiện đang đợi ngoài cửa.
Từ Ngũ nghe vậy, nói:
- Mau mời vào!
- Dạ!
Tên canh cổng ứng tiếng, xoay mình đi ra ngoài. Không lâu sau, Tham Giang Đầu Kim Nhị tiến vào. Từ Ngũ bước ra tận ngoài cửa đón tiếp, mỉm cười, nói:
- Lão Nhị tới đấy à?
Hai người đi thẳng vào bên trong, phân ngôi chủ khách, ngồi xuống. Gia nhân dâng trà lên. Trà nước xong xuôi, lúc này
Giang Nhị mới mở lời, nói chuyện. Hắn ngẩng đầu lên, thấy Lưu đại nhân đang ngồi bên dưới. Giang Nhị ngắm đại nhân một lượt từ đầu xuống chân, nói:
- Ngũ ca, vị này từ đâu tới?
Từ Ngũ nói:
- Là ông thầy bói. Ngu huynh đang xem bói, không ngờ hiền đệ lại tới, khiến ta quên béng đi mất.
Giang Nhị nói:
- Hay lắm, Ngũ ca, anh tự nhiên lại đi rúc đầu vào. Anh có quen biết gì với lão tiên sinh này không?
Từ Ngữ nói:
- Lão Nhị, sao đệ lại nói vậy? Xem bói, quen hay không quen đâu có liên can gì? Ngu huynh không hề quen ông ta.
Giang Nhị nói:
- Thì ra huynh quả thực coi ông ta là thầy bói! Ngũ ca, ghé tai lại gần đây, đệ có điều này muốn nói với huynh.
Giang Nhị mỉm cười, nói:
- Ngữ ca hãy chú ý nghe đệ nói đây. Lão ta vốn là một viên tri phủ trong thành Kim Lăng, Hoàng đế Càn Long ngự bút phê cho làm tri phủ Giang Ninh. Ngoại hiệu của hắn là Lưu gù ai mà chẳng biết. Trong thành Bắc Kinh, danh tiếng hắn lẫy lừng. Hôm nay, hắn giả làm thầy bói tới đây thăm dò tin tức. Theo ý đệ, chắc hắn muốn làm tròn chức trách của mình. Nếu không phải tiểu đệ đã biết trước, chắc hẳn hôm nay chúng ta gặp chuyện rồi. Cũng là hôm trước đệ đi chơi, ngang qua đình Tiếp Quan, nhìn thấy hắn cưỡi lừa đi nhận chức, tướng mạo hắn ra sao đệ còn nhớ rất kỹ. Do đó, vừa nhìn đã nhận ra ngay. Hắn chính là giả dạng thầy bói tới dọa huynh đó.
Từ Ngũ nghe thấy vậy, trong lòng nổi giận đùng đùng, đứng bật dậy, nhìn trừng trừng về phía Lưu đại nhân, nói:
- Thì ra người cải trang vi hành tới dò xét ta. Ta muốn người phải nói cho rõ! Nếu khua môi múa mỏ, nói lời xảo trá, đừng hòng bước ra khỏi cửa này!
Lưu đại nhân nghe ác đồ nói vậy, cố ý làm bộ kinh ngạc, nói:
- Tôi thực sự là một lãng khách giang hồ, sao dám nhận xằng làm tri phủ lão gia? Quân tử nghĩ xem, trong thiên hạ này thiếu chi người cùng họ cùng tên, người có diện mạo, dáng vẻ giống nhau đâu có thiếu.
Giang Nhị đứng bên cạnh, nói:
- Này lão thầy bói giả kia, ta nghĩ, người mới tới Giang Ninh này chưa lâu, chắc chưa nghe tới đại danh của anh ta. Cha anh ấy trước đây làm tuần phủ, là bậc khanh thần dưới trướng của Hoàng đế Càn Long. Ông cụ không có con gái, chỉ mỗi lệnh huynh Từ Ngũ đây là người nối dõi tông đường. Ba ban thư lại đều quen cả, tri phủ, tri châu cũng đến làm quen. Đến quan tổng đốc còn phải tới xưng với anh là huynh đệ. Hãy nghĩ cho kỹ, chẳng nhẽ bọn ta lại sợ một tri phủ như người sao? Ở kinh đô, trong ]ục bộ đều có người thân, đúng là, vừa có thế lục vừa có danh. Theo ý ta, hôm nay ngươi nên nói thực, may ra chúng ta còn có thể để lại chút giao tình. Nếu để bọn ta viết một lá thư gửi về kinh, ngươi đừng hòng nghĩ tới đường thăng tiến. Nếu không chịu nói thực ra, nên nghĩ tới việc ra khỏi cửa!
Giang Nhị lại nói:
- Lưu tri phủ, nếu ông chịu nói thực ra, chúng tôi để lại chút giao hảo, thiết nghĩ, nhà họ Từ đây cũng không đến nỗi đối xử tệ bạc với ông.
Đại nhân nghe Giang Nhị nói vậy, bèn nói:
- Quân tử chớ nên nhận nhầm người. Nếu là tri phủ, tôi đã nhận rằng mình là tri phủ, nhưng tại hạ đâu dám mạo nhận chức quan?
Giang Nhị nghe vậy, cười nhạt, nói:
- Này lão gù, ngươi lẽo mép cũng chẳng tác dụng gì. Đúng là chưa thấy quan tài chưa đổ lệ.
Lưu đại nhân nghe Giang Nhị nói vậy, liền nói:
- Xin quân tử hãy nghe lời tôi nói: Ngài nhầm một kẻ lang bạt giang hồ như tôi thành tri phủ, nỗi oan này biết bày tỏ cùng ai đây?
Từ Ngũ ngồi ghế trên nổi giận đùng đùng, quát vọng xuống:
- Bay đâu, chớ chậm trễ, mau bắt hắn giam vào căn phòng trống đằng sau cho ta. Tạm thời không được thả hắn ra, để hắn chạy về Giang Ninh sẽ rất khó xử. Tên này ý niệm thực xấu xa, đến đây định thám thính tình hình! Nói cho ngươi biết: Quan tứ phẩm đâu có gì là to? Từ mỗ đây coi ngươi chỉ như con ma xó mà thôi!

Ác tặc càng nói càng tức giận:
- Bay đâu! Mau bắt lấy hắn giam lại. Nhốt hắn vào căn phòng trống phía sau, đợi lát nữa ta sẽ tới tra hỏi. Nếu không treo hắn lên, đánh cho một trận, chắc hắn chẳng chịu khai ra đâu!
Lũ thủ hạ không dám chậm trễ, chúng như một bầy lang sói vùa cả lên, vây lấy Lưu đại nhân vào giữa, kẻ kéo người lôi kéo tuột ra ngoài. Xuyên cửa, vượt nhà kéo về phía sau, không lâu sau đã tới một gian nhà để không. Chúng vội đẩy đại nhân vào trong, đóng cửa, cài then, khóa kỹ lại. Đám gia nô trở vào bẩm lại với Từ Ngũ, Từ Ngũ nhìn Giang Nhị, nói:
- Việc đến nước này, tuy đã bắt giam hắn lại, khóa trong căn phòng bỏ không nhưng ta vẫn chưa yên tâm. Ta không biết phải xử lý hắn ra sao, đệ hãy giúp ta giải quyết vụ này.
Giang Nhị nghe Từ Ngũ nói vậy, trả lời, nói:
- Đại ca hãy yên tâm. Lão gù đã tới đây dọ thám, nhất định là do vụ hôm qua của ta. "Kẻ tới tất không thiện", câu này đúng lắm. Nếu tha cho hắn, để hắn trở về Giang Ninh tất bị rầy rà to. Việc này không thể giải quyết một cách tùy tiện được, nếu sơ sểnh, chúng ta gặp họa ngay. Theo ý đệ, đêm nay cho một mồi lửa, đốt chết hắn cùng gian phòng trong. Vậy là, thần không hay, quỷ cũng không biết, chúng ta cũng được bình an vô sự
Từ Ngũ nghe Giang Nhị nói vậy, mặt mày rạng rỡ, bật cười vang, nói:
- Lão Nhị, vỏ quýt dày gặp phải móng tay nhọn. Đệ giỏi lắm. Ta cứ làm như vậy.
Rồi dặn lũ thuộc hạ:
- Mau bày rượu lên, ta phải cùng Nhị gia cạn ba chén.
Đám thuộc hạ không dám trễ nải, chỉ trong chớp mắt, rượu thịt đã được bày lên. Hai tên ác đồ ngồi uống rượu với nhau, chuyện không phải kể nữa.
Lại nới chuyện Lưu đại nhân đang gặp nạn, bị nhốt trong căn nhà trống và thừa sai Trần Đại Dũng đang đợi bên ngoài.
Trần Đại Dũng mắt thấy đại nhân vào trong hang ổ giặc, đợi một hồi lâu vẫn không thấy ra, đoán chắc đại nhân đã lành ít dữ nhiều, thầm nghĩ: Hỏng rồi. Chi bằng ta đợi tới khi trời tối, liều chết mò vào hang ổ giặc, dò la xem đại nhân lành dữ ra sao rồi sẽ định đoạt.
Tạm không nói tới chuyện thừa sai Trần Đại Dũng đợi ở bên ngoài, lại nói chuyện Lưu đại nhân bị ác nhân nhốt trong phòng trống. Đại nhân dõi mắt quan sát, thấy trên cây cột có hai chiếc vòng sắt giống như dùng để trói người vậy. Bốn bức tường kín bưng không hề có cửa sổ, trên mái nhà chỉ có một lỗ thông hơi nho nhỏ. Nói thì là căn phòng trống, thực chất là nhà giam riêng của ác nhân.

Tạm không nói tới chuyện của đại nhân, ta lại trở về với Trần Đại Dũng ở bên ngoài đợi đã lâu. Mặt trời dần khuất núi, nhà nhà đã sáng đèn. Hảo hán không dám nấn ná, vội đi vòng ra phía sau nhà ác nhân, ngước mắt trông lên, thấy tường không cao lắm nhưng cũng khó lòng leo lên được. Trần Đại Dũng lo lắng, sốt ruột đến toát mồ hôi hột. Ngẩng đầu lên, chợt thấy góc tường phía bắc có một cái cây, trong đêm tối không phân biệt được là cây gì. Thừa sai vội tới bên gốc cây, ngước mắt nhìn lên, thấy có một chục cây xòe ra hướng nam, cách đầu tường khoảng một thước. Trần Đại Dũng thấy vậy, trong lòng thầm mùng rỡ, nghĩ: Ta trèo tường, leo lên cây, chi bằng leo lên cây rồi chuyền vào tường theo chục cây ở phía nam kia, há chẳng tiện hơn sao? Thôi, cứ như vậy! Hảo hán nghĩ xong, đứng dưới gốc cây, hai tay ôm lấy nhoai dần lên, xem ra cũng không khó khăn lắm, chỉ một lúc sau, Trần Đại Dũng đã leo lên đến ngọn cây, lại lần theo chục cây phía nam bò ra, đứng trên đầu tường dõi mắt quan sát phía trong.
Trần Đại Dũng đứng trên đầu tường, tay vịn cành cây, nhìn thấy rất rõ. Phủ đệ của ác tặc quả không nhỏ, lầu, đài, đình, phòng đếm không xuể, chẳng biết đại nhân hiện giờ đang ở đâu? Chi bằng liều mạng vào trong một chuyến. Hảo Hán quan sát xong không dám chậm trễ, bám vào bờ tường đu mình xuống, đứng vững vàng trên mặt đất. Rón rén tiến về phía trước, dồn hết tâm trí nhìn ngó, nghe ngóng động tĩnh. Đi hết con đường phía đông, lại rẽ về phía nam, thấy ba gian nhà bên dãy phía đông vẫn còn sáng đèn, bên trong có tiếng người nói chuyện vọng ra, đều là giọng của phụ nữ. Hảo hán lắng tai nghe, lại ghé mắt nhòm vào bên trong, thấy trên bàn, bát đũa còn chưa dọn, dao thớt để ngổn ngang. Thì ra, nhà bếp của ác nhân nằm ở đây. Nhất định đám nô gia vẫn còn ở trong đó. Thế là, thừa sai ghé mắt nhòm qua cửa sổ, muốn nghe ngóng tin tức của đại nhân. Vừa tiến tới bên cửa sổ, đứng lại, đã nghe thấy giọng phụ nữ từ bên trong vọng ra. Người đầu tiên mở miệng gọi người kia là "chị", nói:
- Chị có biết không? Người con gái hôm qua bị bắt về đây tên gọi Chu Nguyệt Anh, tuổi chưa đầy mười tám. Ngũ gia muốn cưới nhưng cô ta không chịu, tay cào, miệng cắn làm sứt cả mặt, cả tai Ngũ gia. Ngũ gia bực quá hóa điên, đã đánh chết cô ta ngay tại chỗ. Vô pháp, vô thiên đến thế là cùng!
Lại nghe người kia gọi người này là em, nói rằng:
- Em nghe chị kể đây này. Hôm qua có một người giả làm thầy coi tướng số tới đây dò hỏi về vụ này. Ngũ gia đang bảo ông ta xem tướng cho, bỗng thấy người canh cổng vào báo, nói Tham Kim Đầu Giang Nhị tới thăm. Ông ta với chủ nhân vốn là anh em kết nghĩa. Thiếu gia dặn "mời vào", không lâu sau, khách quý của chủ tiến vào, tới thư phòng vừa ngồi xuống ghế, ngẩng đầu lên nhìn thấy vị tiên sinh kia. Ông ta ngắm nghía một hồi rồi mở miệng gọi chủ nhân một tiếng "nghĩa huynh", nói: "Có nhận ra người kia là ai không? Chắc chắn huynh không biết ông ta là ai". Chủ nhân nói với Giang Nhị: "Không biết, xin được chỉ giáo". Giang Nhị nghe chủ nhân nói vậy, hắn mỉm cười, nói: “Ông ta vốn là tri phủ đất Giang Ninh, họ Lưu tên gọi Lưu Dung, ngoại hiệu Lưu gù ai cũng biết. Người này rất nổi tiếng tại Bắc Kinh. Bởi hôm trước nhàn rỗi đi dạo, vô tình tới trước đình Tiếp Quan, thấy ông ta cưỡi lừa đi nhậm chức, hình dung, tướng mạo còn nhớ như in, vì vậy, chỉ mới nhìn qua đã nhận ra ngay. Ông ta giả làm thầy tướng số tới đây dọ thám tình hình, lừa nghĩa huynh đó". Chủ nhân nghe xong nổi giận đùng đùng, nói: "May có nhị đệ nhận ra hắn, nếu không, xuýt chút nữa ta đã trúng quỷ kế của hắn rồi. Đã dám tới đây dò la tin túc của ta, không sợ trong nhà ta có quỷ hay sao? Ta mà tức lên, sẽ cho lão về quê bế con! Ngay cả tri phủ, tri châu còn không dám lớn tiếng trước mặt ta nữa là." Nói xong quát thủ hạ ra tay lập tức nhốt ông ta vào gian phòng trống, đợi tới canh ba cho một mồi lửa xem ai tài giỏi hơn ai. Đám thuộc hạ nghe lệnh không dám chậm trễ, đã ồ lên tóm lấy ông ta, lôi đi.

HOMECHAT
1 | 1 | 259
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com