Hồi 11b
Kim Xoa Giáo Chủ tiếp nhận câu đáp của chàng như tiếng sét ngang đầu, bà run người lên, mặc bà biến sắc, đôi mắt ươn ướt nhu suối lệ sắp trào dâng, nhưng bà đè nén xúc động tâm tư, giờ bình tỉnh hỏi tiếp:
- Như vậy ngươi là con trai của Thánh Kiếm Vũ Sĩ đệ nhất kỳ nhân trong Lục Kỳ Vũ Lâm?
Độc Cô Thanh Tùng xúc động mãnh liệt nghe Kim Xoa Giáo Chủ đề cập đến lai lịch chàng, đôi mắt đỏ lên, đến lượt chàng suýt bật khóc. Song, cũng như Kim Xoa Giáo Chủ, chàng dằn lòng, trầm giọng thốt:
- Giáo Chủ đừng hỏi quá nhiều, tôi chả biết gì hơn là những lời đại thúc đã bảo.
Kim Xoa Giáo Chủ phất nhẹ chiếc phất trần lùi lại ba trượng, xoay người ngang qua, nói vọng về phía hậu:
- Phụng nhi đâu? Lại đây!
Lúc đó, Cửu Phụng Kỳ Chủ đã khuất dạng trong bóng đêm mờ có lẻ cả chính nàng đều đi xa rồi.
Kim Xoa Giáo Chủ vội hú lên một tiếng lãnh lót, tiếng hú ngân dài trong không gian, im vắng.
Tiếng hú chưa dứt âm hưởng, có ba bóng người từ vách núi ngang bên, vút đến cục trường, thân pháp hết sức huyền diệu.
Vừa đến nơi, ba bóng đó nghiêng mình trước Giáo Chủ.
- Ân sư có điều chi dạy bảo?
Ba bóng người mối đến, là ba thiếu nữ cực kỳ xinh đẹp, vào lứa tuổi mười lăm, mười sáu, đầu mỗi nàng cài một đóa Kim Xoa màu vàng ánh ngời chóa mắt dù bóng đêm khá dày. Kim Xoa Giáo Chủ nghiêm giọng thốt:
- Chạy đi gọi Phụng nhi trở lại.
Ba thiếu nữ cúi đầu:
- Tuân lịnh!
Chân vừa khẽ dậm xuống đất, ba nàng như ba mũi tên bật khỏi dây cung, lao đi vun vút.
Độc Cô Thanh Tùng vô cùng khâm phục thuật kinh công của ba nàng, chàng hỏi:
- Giáo Chủ! Ba cô nương đó là ai thế?
Kim Xoa Giáo Chủ cười nhẹ:
- Ba đệ tử của ta đấy! sao? Ngươi thấy võ công của chúng thế nào?
Độc Cô Thanh Tùng đáp nhanh:
- Cao hơn Cửu Phụng Kỳ Chủ mấy bậc!
Bỗng chàng nhớ đến một việc gì, vội hỏi tiếp:
- Giáo Chủ gọi Cửu Phụng Kỳ Chủ trở lại làm gì? Chín rương báu vật giá trị liên thành, chả lẻ Giáo Chủ dững dưng?
Kim Xoa Giáo Chủ thốt với giọng trầm ấm ân cần vô cùng:
- Tiểu ca! Tôi có ý muốn tiểu ca làm một cuộc kết giao, tiểu ca nghĩ sao?
Khi thì Giáo Chủ gọi ngươi, khi thì gọi tiểu ca, phần bà thì lúc xưng ta, lúc xưng tôi, chứng tỏ bà có nhiều ý niệm lẩn lộn trong tâm tư, tuy bề ngoài bà giữ trầm tĩnh song bên ngoài sóng gió đang lên.
Tại sao? Nếu Đại Thúc chịu khó thuật sơ lược đoạn đời dĩ vãng thì Độc Cô Thanh Tùng có thể suy luận mà tìm hiểu được phần nào.
Độc Cô Thanh Tùng hân hoan tiếp đón ý niệm cao đẹp của Kim Xoa Giáo Chủ, song chàng còn nghi ngại, chàng đem sự nghi ngại bày tỏ liền:
- Giáo Chủ không hận vì một chưởng của tôi đối với Cửu Phụng Kỳ Chủ ngày nào trên Bách Trượng Phong?
Rồi, chàng lại nghĩ khác:
" Giáo Chủ có hành động vô cùng kỳ quái, hay là bà ta có mưu đồ gì? Trông bà ta thì có vẻ con người từ ái hiền hòa, nhưng ai biết được bàn tay nhọn móng trong chiếc bao nhung? Trên giang hồ, không thiếu những kẻ mặt ngọt mà lòng chua, không có gì bảo đãm là bà ta không thuộc hạng người đó. " Kim Xoa Giáo Chủ nhìn những diễn biến trên gương mặt của chàng, bà gật gật đầu, thốt:
- Tiểu ca! Đã thụ đắc bí truyền của thần nhân qua Y Khâm Huyết Thư, tiểu ca còn sợ gì nữa? Phụng nhi của ta ngày ấy, có nhập đoàn với các phái trên giang hồ trong chiến dịch Bách Trượng Phong, mục đích chiếm đoạt hai chiếc áo quý, điều đó không có gì là lạ. Nhưng, chín chiếc rương sắt đựng báu vật nầy, ta quyết giao hoàn cho tiểu ca, luôn tiện tuyên cáo với tiểu ca là Kim Xoa Giáo không bao giờ có hành động gian ác trên giang hồ, tiểu ca xét cho và lưu ý tiếp trợ bổn giáo trong tương lai.
Kim Xoa Giáo Chủ tỏ lộ mọi ý niềm vô cùng thành khẩn, gây xúc cảm cho Độc Cô Thanh Tùng rất nhiều, chàng khiêm tốn đáp:
- Giáo Chủ khách sáo quá! Kim Xoa Giáo đau phải là một lực lượng khinh thường? Huống chi, hành động quang minh thấy lạc thì luôn luôn có công đạo võ lâm, phàm là người có hiệp tâm hào khí, ai nở bỏ mặc cho mình với những tai nạn vì hy sinh?
Kim Xoa Giáo Chủ nhìn Độc Cô Thanh Tùng, miệng nở nụ cười hoà dịu, chuyển mình bước đi vài bước.
Độc Cô Thanh Tùng cảm thấy quyến luyến con người trang nhã nhu hiền quá, chàng không cầm được niềm rào rạt trào dâng, thấp giọng như van cầu:
- Giáo Chủ lại đi à?
Kim Xoa Giáo Chủ lắc đầu, mỉm cười.
Đột nhiên, bà cau đôi mày lại, chừng như bà bất mãn một sự gì.
Độc Cô Thanh Tùng nghĩ ngay rằng có thể bà ta chờ mãi mà chưa thấy bọn Cửu Phụng Kỳ Chủ trở về. Bà nóng lòng chăng, hoặc giả bà nghi ngại có điều không may xảy ra cho Cửu Phụng chăng? Nhưng, riêng chàng chàng nghĩ đến một việc khác, chàng hỏi:
- Tôi có việc này muốn hỏi Giáo Chủ, chẳng hay Giáo Chủ có vui lòng giải thích chăng?
Kim Xoa Giáo Chủ đáp:
- Phải biết việc đó là việc gì, ta có hiểu hay không mới được chứ? Nhưng, tiểu ca đừng ngại cứ hỏi biết làm sao, ta nói làm vậy, không biết thì thôi, quyết không dấu diếm.
Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
- Đa tạ Giáo Chủ! Dường như Giáo Chủ hiểu rất nhiều và Thánh Kiếm Vũ Sĩ và Hàn Ba Kiếm Khách có phải thế không? Nếu phải, Giáo Chủ tả hình dạng của hai người ấy cho tôi tường, được chăng.
Kim Xoa Giáo Chủ trầm gương mặt xuống, đôi mắt ngời tia sáng lạ lùng, cất giọng lạnh thốt:
- Điều đó, tôi không thỏa mãn ý nguyện của tiểu ca được.
- Lý do?
- Không có lý do gì cả.
- Giáo Chủ đã hứa là sẻ không dấu tôi việc gì kia mà?
- Nhưng đây là một việc trên sức mình.
Độc Cô Thanh Tùng trầm ngâm một lúc lâu, sau cùng chuyển sang việc khác:
- Giáo Chủ có biết một nhân vật mà giang hồ thường xưng hô là Tiên Cơ?
Kim Xoa Giáo Chủ xúc động mạnh hơn, toàn thân bà run run, mặt bà biến sắc kinh khủng.
Bỗng nhiên bà quay mình, đưa lưng hướng về Độc Cô Thanh Tùng.
Độc Cô Thanh Tùng hết sức kỳ quái, hỏi dồn:
- Giáo Chủ giận tôi!
Kim Xoa Giáo Chủ lắc lắc đầu:
- Không! Tôi không có giận tiểu ca đâu! Việc gì tôi lại phải giận chứ! Dường như tiểu ca không biết mảy may gì về lai lịch mình.
Độc Cô Thanh Tùng thản nhiên đáp:
- Đại thúc chỉ nói rằng, gia gia tôi là Thánh Kiếm Vũ Sĩ, chứ không hề bảo cho biết mẫu thân là ai, tôi thì tôi nghi ngờ nhân vật có cái tên " Tiên Cơ " đó, chính là nương phối của Thánh Kiếm Vũ Sĩ.
Kim Xoa Giáo Chủ gật đầu, thốt với giọng hết sức thấp, Độc Cô Thanh Tùng cố gắng lắm mới nghe được rõ:
- Phải! Tiên Cơ là vợ của Thánh Kiếm Vũ Sĩ.
Lại đến lượt Độc Cô Thanh Tùng run người lên. Chàng nghĩ ngay đến lão phụ Thanh Cân tại quán ăn ở Đông Thành.
Nhưng, Kim Xoa Giáo Chủ tiếp nối:
- Theo chổ ta hiểu biết, Ngọc Kiếm Tiên Cơ không hề sanh dục lần nào, hơn nữa, bà ấy đã chết hơn mười năm nay rồi. Độc Cô Thanh Tùng như bị trận mưa giá lạnh đổ xuống đầu óc hoang mang, hồn chới với.
Lâu lắm, chàng mới thốt thành tiếng:
- Như vậy là tôi không mẹ sao? Chả lẻ cha tôi lại sanh được tôi?
Lời nói của chàng còn đặc tánh trẻ con, làm cho Kim Xoa Giáo Chủ bật cười , bà thốt:
- Làm gì có đàn ông sanh đẻ bao giờ?
Độc Cô Thanh Tùng ngu xuẩn gì lại không biết điều đó? Chẳng qua, chàng bực tức vì chàng là con trai của Thánh Kiếm Vũ Sĩ, mà vợ của Thánh Kiếm Vũ Sĩ lại không sanh con, vậy là ai sanh chàng?
Chàng cao giọng đáp:
- Biết được lai lịch tôi, trong thiên hạ có bốn người:
Xích Diệp Phu Nhân, Xích Diệp Công Chúa, Lục Vũ Lệnh Chúa và Đại thúc. Nhưng, trong bốn người, không một ai chịu nói rõ ràng cho tôi biết cả. Còn Xích Diệp Công Chúa, muốn nói lại bị Ngân Bài Lệnh cản trở, như vậy là nghĩa gì chứ?
Kim Xoa Giáo Chủ cười lạnh:
- Chưa đúng! Trong thiên hạ, nếu bảo là biết rõ lai lịch thân thế của tiểu ca, nên kể hai người thôi. Một, là gia gia của tiểu ca, một nữa là...
Độc Cô Thanh Tùng hết sức nghi hoặc, chàng hỏi:
- Giáo Chủ dám quyết như thế à? Giáo Chủ bằng vào đâu, thốt lên điều đó?
Kim Xoa Giáo Chủ đáp:
- Sự thật là thế đấy, chỉ có hai người thôi. Nếu không tin tiểu ca hãy hỏi lại bốn người mà tiểu ca vừa kể đó, thử xem họ đáp làm sao với tiểu ca!
Đối đáp qua nhiều câu rồi, mà Kim Xoa Giáo Chủ vẫn không hề quay người lại, chẳng những thế, bà còn bước đi, tới phía trước tạo khoảng cách xa hơn.
Bọn đệ tử Giang Nam Tổng đường từ lúc Cửu Đường Chủ hét bảo đứng im, không một ai nhút nhít cả.
Họ đứng lặng người giương mắt nhìn Kim Xoa Giáo Chủ và Độc Cô Thanh Tùng.
Vừa lúc đó, từ xa bay vèo đến ba điểm vàng. Trong phút chốc, ba điểm vàng đã đến cục trường. Thì ra là ba bóng người mặc y phục vàng, ba đệ tử Kim Xoa Giáo vâng lịnh Giáo Chủ chạy đi gọi Cửu Phụng Kỳ Chủ về, đã trở lại.
Ba nàng hấp tấp gọi Giáo Chủ:
- Ân sư! Chín rương báu vật đã bị hai nữ lang đi xe đen cướp đoạt mất rồi!
Kim Xoa Giáo Chủ nổi giận:
- Rồi các ngươi làm gì?
Độc Cô Thanh Tùng giật mình khi nghe ba thiếu nữ báo hung tin, chàng run run giọng hấp tấp hỏi:
- Chiếc xe đen phải do bốn lục y thiếu nữ khiêng đi chăng?
Ba đệ tử Kim Xoa Giáo đáp:
- Đúng vậy. Có tất cả là hai chiếc xe đen, do tám lục y thiếu nữ khiêng, trong xe, một già một trẻ, đoạt chín rương sắt rồi họ chạy đi về hướng Bắc.
Kim Xoa Giáo Chủ nhanh như chớp tát cho mỗ nàng mấy tát tay, sôi giận quát:
- Đuổi theo lập tức!
Độc Cô Thanh Tùng lạnh giọng thốt:
- Vô ích! Đó là những nhân vật của Lục Vũ Lệnh Chủ.
Riêng chàng, chàng cảm thấy sôi giận hơn cả Giáo Chủ. Chàng nghĩ:
- Ta chưa rổi rảnh tìm đến các người, các người lại đến tìm ta trước chứ?
Kim Xoa Giáo Chủ giận đến đổi bà cứ phất mạnh chiếc phất trần mãi, đuôi phất trần kêu rẹt rẹt trong không khí, bà hét lên:
- Hừ! Lục Vũ Lệnh Chủ! Ta lại sợ gì ngươi? Tây Thiên Mục Sơn Lục Vũ Lâm, có xa xôi gì? Ta cũng có lúc đến nơi.
Bà dậm chân một phát, thân hình đã bắn ra ngoài tám trượng.
Kim Xoa đệ tử ba người cũng vọt theo liền, song chỉ vượt độ năm trượng thôi.
Kim Xoa Giáo Chủ quay lại nói với Độc Cô Thanh Tùng:
- Hãy ghi nhận là Kim Xoa Giáo Chủ nợ tiểu ca chín rương báu vật!
Độc Cô Thanh Tùng cao giọng đáp với:
- Giáo Chủ nói thế là nghĩa làm sao? Báu vật là của Huyết Ma Bang, nào phải của tôi mà Giáo Chủ nợ?
Vừa lúc đó, một đệ tử hắc y của Cửu Long Đàn, từ Bàn Long Bảo chạy đến, gọi to:
- À Tiểu tử! Thử xem ngươi còn chạy đi đâu cho thoát? Tổng Quản và các Đường Chủ đã đuổi theo đến nơi kia, ngươi có cánh cũng không trốn khỏi.
Độc Cô Thanh Tùng cười thầm, chàng nghĩ:
" Tên nầy chạy trước, hắn cảnh cáo ta hay hắn là tên xung phong mở đường? " Hắc y đệ tử đó, thân pháp cũng khá nhanh nhẹn, chớp mắt hắn đã đến bên Độc Cô Thanh Tùng.
Hắn vung chưởng đánh liền.
Độc Cô Thanh Tùng tạt sang một bên né tránh, rồi vận khởi Cửu Âm Thần Công, toan phản công, tên đó thấp giọng quát:
- Tiểu tử! Báu vật đa bị bọn tiểu đầu Lục Vũ Lệnh Chủ cướp đoạt rồi, ngươi làm hỏng cả công việc của bọn ta, đã vậy mà còn chưa chịu chạy đi, ở đây chờ lão hồ ly đến tóm xác phải không? Mau theo đoạt hồi chín rương báu vật đó, mau lên! Lão già đó sắp đến nơi rồi đấy!
Thốt xong, người đó đánh tiếp một chưởng.
Độc Cô Thanh Tùng kinh ngạc, nhận ra đó là một trong hai tên ngục tốt tại thổ lao.
Kim Xoa Giáo Chủ lúc đó chưa đi, bà hừ lạnh một tiếng, hỏi:
- Ngươi là Huyết Bút Tú Tài?
Độc Cô Thanh Tùng liên tưởng ngay đến người mà Huyết Bút Tú Tài gọi là Phong huynh, toan hỏi Huyết Bút Tú Tài một câu nhưng lão đã day qua Kim Xoa Giáo Chủ quát:
- Tử Liêu Đầu! Mi hỏi gì?
Kim Xoa Giáo Chủ bổng nhiên bị mắng, trầm ngay mặt, vút nhanh chiếc phát trần, rít gió bay tới.
Huyết Bút Tú Tài sôi giận, quát lớn:
- Tử Liêu Đầu, đêm nay ta không thừa thời giờ trị tội mi, mi hãy chờ ta điều trị cho Tử Kỳ lão đệ lành bịnh xong, ta sẻ cho mi một bài học.
Rồi lão vờ tung một chưởng sang Độc Cô Thanh Tùng, miệng quát lớn:
- Tốt lắm! Tiểu tử hãy tiếp lão gia một chưởng nữa xem sao.
Nhưng, lão trầm giọng hơn:
- Chưa chạy đi, còn đợi gì nữa?
Đột nhiên Độc Cô Thanh Tùng nhớ lại sự quan hệ của chín rương báu vật đối với vận mạng Huyết Ma Bang, chàng vung tay vờ phản công, tung phát chưởng nhưng không phát huy kinh lực, chàng làm như ngạo nghễ cao giọng thốt:
- Lão già Huyết Ma Bang! Ta đang có việc gấp rút, không kịp kết liểu mạng ngươi, hãy nhớ lấy, lần sau có gặp ta, phải tránh xa kẻo mất mạng đấy.
Huyết Bút Tú Tài chuyển tròn thân hình một vòng, quát tiếp:
- Tiểu tử muốn chạy đi phải không? Đừng nuôi mộng! Xem đây!
Độc Cô Thanh Tùng cười lớn:
- Ha ha! Ha ha! Thiếu gia muốn đi, ai cản trở thiếu gia được chứ?
Chàng hú lên một tiếng lớn, nơi đỉnh núi có tiếng ngựa hí vang rền đáp lại.
Long Mã cất bốn vó xanh mây, bay vút đến cục trường. Độc Cô Thanh Tùng khẻ dậm chân vọt mình xa hơn mười trượng, chận đầu con ngựa.
Ngựa còn lơ lững trên không, người còn lơ lững trên không, đi ngược chiều.
Vừa đụng nhau, người đã thót lên lưng ngựa, người hướng lại Kim Xoa Giáo Chủ, vòng tay thốt:
- Giáo Chủ tha cho, tôi đi đây!
Đệ tử Giang Nam Tổng Đường đồng hét to:
- Cuồng đồ tiểu tử toan chạy đó!
Chúng cùng một loạt chạy nhào tới. Long Mã vừa chấm chân xuống đất, đã vọt nhanh tới trước, tiếp theo mấy cái nhảy nữa, đã rời xa cục trường mấy mươi trượng.
Độc Cô Thanh Tùng nghĩ rằng nếu chạy đi như thế, chúng sẽ cho là chàng khiếp sợ, không bao giờ chúng gờm chàng.
Nghĩ vậy, chàng dừng ngựa lại, vận khởi Cửu Âm Thần Công, nhìn chúng một loạt, quát to:
- Nằm xuống tất cả!
Một đạo kinh phong cuốn đi như bảo vũ qua, chúng cấp tốc tung chưởng trả lại.
Vô ích! Chúng như một nắm quả trứng chọi vào đá, cùng rú lên, cùng ngã lăn đùng ra, tên nầy vây tên kia, có tên yếu sức chịu đựng còn lăn tròn đi mấy vòng.
Chồm tới không được mấy bước, chúng bị kinh lực của Độc Cô Thanh Tùng cuốn băng trở lại, hơn tám trượng.
Khi chúng gượng ngồi đạy thì Độc Cô Thanh Tùng đã vượt xa hơn mấy mươi trượng đường.
Cũng may, nhờ số đông, kình lực tản mác ra nhiều tên, nên ảnh hưởng không mạnh lắm, nhờ vậy mà không tên nào thọ thương cả.
Khi tất cả cùng đứng lên vững vàng thì Độc Cô Thanh Tùng cả người lẫn ngựa khuất dạng trong bóng đêm mờ.
Kim Xoa Giáo Chủ và Huyết Bút Tú Tài cũng biến mất.
Ba chiếc xe bọc vải vàng còn đó, trống rổng, chúng lặng như những xác không hồn.
Sau cuộc đại náo Bàn Long Bảo do Độc Cô Thanh Tùng gây ra, liền trong đêm đó, Tuyết Sơn Phi Long Hà Tổng Quản cho bồ câu xám bay đi ngoài vạn dặm báo tin cho Lâm Chủy Thủ và Bạch Cốt Đàn sớm tụ về Cửu Long Đàn chủ trì đại sự ứng phó tình hình, nhất là vụ mất ba xe báu vật.
Hà Tổng Quản cũng mong mỏi Cửu Long Thần Ma mau mau chấm dứt cuộc tiếp trợ Cửu Long đệ tử luyện thần công, để trở về liệu mọi việc.
Riêng về Độc Cô Thanh Tùng rời Đại Bàn Sơn, chàng giục Long Mã cất vó phi nhanh trên con đường về Bắc, theo dõi hai chiếc xe đen của Lục Vũ Lệnh Chủ.
Chiếc áo dài màu lam phất rẹt gió không ngừng theo sức tiến của con Hồng Vân Cái Tuyết trên dặm dài.
Đến lúc bình minh, chàng đến huyện thành Đông Dương, trời đã sáng rỏ mà tầm mắt chàng nhìn tận phương trời chẳng thấy bóng dáng hai chiếc xe đen.
Chàng toan rẽ ngựa vào thành, bỗng ngẩng mặt nhìn ra, đã thấy Kim Xoa Giáo Chủ đang đứng chực sẳn không rỏ từ lúc nào.
Độc Cô Thanh Tùng không tưởng tượng có sự gặp gở như thế này, chàng không thể tưởng tượng được sự phi hành nhanh chóng của một người lại thắng nổi một con thần mã.
Có thể bà ấy đến đây trước chàng lâu lắm, chàng kinh sợ cho thuật khinh công kỳ diệu của bà.
Kim Xoa Giáo Chủ đợi chàng đến gần hơn, nở nụ cười tươi, thốt:
- Tiểu ca! Mình lại gặp nhau tại đây lần nữa!
Độc Cô Thanh Tùng cau mày, nghi:
" Vô tình mà gặp nhau tại đây, hay bà ấy có ý chờ đón chàng? " Chàng thoáng nhìn bà, tin quyết là bà có ý chờ đón chàng. Chàng tự hỏi:
- Bà chờ đây, sẻ nói gì với chàng?
Kim Xoa Giáo Chủ vẫn với giọng ôn hòa như trong đêm rồi, vẫn với nụ cười chừng như bà riêng biệt dành cho chàng, đáp:
- Phải đó, tiểu ca nghĩ đúng, tôi chờ đây đã lâu.
Chàng nói tiếp:
- Giáo Chủ còn điều gì dạy bảo?
- Đêm rồi, tôi quên mất một việc cần tỏ cho tiểu ca biết. Quên việc đó lòng tôi không yên, nên phải mượn chim Loan kiêm trình đón chờ tiểu ca tại đây.
Độc Cô Thanh Tùng hiểu lý do bà ra đến huyện thành Đông Dương trước chàng, nếu không thế thì làm sao bà đi nhanh hơn con Hồng Vân Cái Tuyết!
Chàng mỉm cười, thốt:
- Sự gì vậy, Giáo Chủ? Có quan trọng lắm không, mà Giáo Chủ bôn ba suốt đêm trường?
Kim Xoa Giáo Chủ lắc đầu:
- Quan trọng thì không quan trọng lắm, nhưng rất cần. Tôi chỉ muốn biết có phải tiểu ca đang định đến Lục Vũ Lâm tại Tây Thiền Mục Sơn chăng? Nếu đúng vậy, tôi khuyên tiểu ca đừng bao giờ mang kiếm theo mình đến đấy. Lục Vũ Lệnh Chủ rất ghét những người trong thiên hạ sử dụng kiếm. Phàm những người thuộc hạ dưới quyền Lệnh Chủ, đều bắt buộc phải hạ sát tất cả những ai trong võ lâm xử dụng vũ khí đó.
Độc Cô Thanh Tùng cười lạnh thành tiếng:
- Tưởng gì, chứ điều đó thì tôi thừa hiểu! Giáo Chủ không nhắc đến, tôi cũng quên khuấy đi một rồi.
Chàng gằng giọng, tiếp:
- Giáo Chủ có biết đâu, tôi có mối thù lâu với Lục Vũ Lệnh Chủ?
Độc Cô Thanh Tùng đứng đôi mày cao ngạo, suy nghĩ một chút rồi thốt tiếp với giọng cương quyết lạ lùng:
- Trong chuyến đi Tây Thiên Mục Sơn hôm nay, tôi thừa thanh toán mối thù ngày trước, vừa thu hồi chín rương báu vật. Vì mối thù đó, vì vụ mất báu vật đó, tôi thấy cần đeo kiếm bên mình, mặc dầu tôi không thiện dụng loại võ khí đó.
Kim Xoa Giáo Chủ giựt mình:
- Tại sao tiểu ca lại có ý đó?
Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng đáp:
- Để chứng tỏ là tôi không sợ Lục Vũ Lệnh Chủ, và cốt đả phá cái lệ tàn bạo của bà ấy.
Kim Xoa Giáo Chủ lộ vẻ lo ngại ra mặt. Bà không dấu vẻ lo ngại.
- Tiểu ca không nên khinh thường Lục Vũ Lệnh Chủ! Bà ấy được dị nhân truyền thụ kỳ công, chưa hẳn hiện tại tiểu ca là địch thủ của bà ấy. Tôi chỉ sợ việc không kết thúc như tiểu ca trù liệu đâu.
Bà tiếp nối:
- Nhân cái mình cần phải nhẫn chờ thời gian thuận tiện hơn. Không chắc gì tiểu ca cưởng bách nổi bà ấy chịu giao hoàn chín rương báu vật.
Thấy Kim Xoa Giáo Chủ hết lòng lo ngại cho mình. Độc Cô Thanh Tùng cảm kích vô cùng, chàng có cảm tưởng mình càng lúc, càng thân thiện với bà ta hơn. Chàng công nhận bà ta luôn luôn dành một thái độ từ hòa đối với chàng. Ngay từ phút đầu bà thấy chàng là lập tức ra lệnh cho Cửu Phụng phải giao hoàn chín rương báu vật cho chàng, dù việc bất thành song hảo ý của bà ta còn đó, chàng phải ghi nhận.
Song thâm tâm chàng vẫn không xóa bỏ được niềm thắc mắc về lý do sự niềm nở của Kim Xoa Giáo Chủ đối với chàng.
Phải, chàng không hiểu được dụng tình của Kim Xoa Giáo Chủ đối với chàng, chàng định hỏi cho biết, nhưng làm sao mở miệng?
Bổng, Kim Xoa Giáo Chủ, chừng như nhớ đến một việc gì, đôi mắt bà ngời lên, cất tiếng hỏi:
- Tiểu ca đã mượn danh hiệu Liệt Mã Cuồng Sanh thi triển thần oai tại Bách Trượng Phong đêm ấy, tất cả cũng có lý do, cứ theo lời tiểu ca vừa rồi, thì có lẻ tiểu ca đã gặp người ngồi trong chiếc xe đen, có phải vậy chăng?
Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
- Phải, tôi có gặp nhân vật ấy. Đó là một quái lão bà mặc áo xanh, Bạch Cốt Phan chủ gọi bà ta là " Yến ". Tôi trông họ thì Bạch Cốt Phan chủ và bà ấy có mối đoạn ân tình gì giữa nhau vào thời niên thiếu, nên gặp nhau, họ vừa hận mà vừa tha thiết với nhau.
Kim Xoa Giáo Chủ đáp:
- Đúng vậy, cả hai có biết nhau trong thời gian trước. Bà đó là vị Quản Sự của Lục Vũ Lệnh Chủ, rất được tin dùng. Nhưng tiểu ca không còn gặp ai khác nữa, ngoài bà ấy sao? Có nhớ xem?
Độc Cô Thanh Tùng vổ trán, suy tư một lúc sau, chàng kêu lên:
- Còn! Còn một Lục Y thiếu nữ, nàng từ trên không đáp xuống thu Hủ Cốt Độc Dịch của Bạch Cốt Phan Chủ rồi đi ngay, thuật kinh công của nàng tân kỳ, rất tiếc là tôi không thấy rõ mặt thật của nàng ra sao?
Kim Xoa Giáo Chủ đột nhiên lại tươi ngay nét mặt, bà cười khanh khách, thốt:
- Đó là con gái của Lục Vũ Lệnh Chủ. Nàng đến Bách Trượng Phong ám trợ tiểu ca đấy!
Độc Cô Thanh Tùng đỏ bừng mặt mày mà chàng có vuông vải che khuất, nếu không thì bẽ bàng biết bao nhiêu.
Kim Xoa Giáo Chủ lại chỉnh dung nghiêm trang, tiếp nói:
- Cả hai già và trẻ, có biết tiểu ca là Liệt Mã Cuồng Sanh giả mạo không?
Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu:
- Nếu Huyết Ma Bang chưa tuyên bố điều khám phá, tôi tưởng hai người ấy chưa hiểu ra đâu.
Kim Xoa Giáo Chủ hài lòng ra mặt, bà nở nụ cười cởi mở, thốt:
- Tốt lắm! Vậy càng hay. Tiểu ca cứ dùng danh hiệu giả là Liệt Mã Cuồng Sanh đến Tây Thiên Mục Sơn. Với tư cách đó chẳng những không có gì trở ngại, mà còn được tiếp rước như vị khách quí. Điều cần thiết là chẳng bao giờ tiểu ca để cho họ biết được mặt thật của mình, nếu lộ chân tướng thì an trở thành nguy đấy. Vạn nhất, nếu có xảy ra điều bất trắc, tiểu ca cứ gọi tục danh của Lục Vũ Lệnh Chủ là " Tiểu Văn " thì hung thành kiết.
Kim Xoa Giáo Chủ nhìn chàng lượt cuối, trìu mến vô cùng:
- Tôi đi đây. Tiểu ca khi nào rổi rảnh, cứ đến Thái Hồ, tại Động Đình Sơn, tìm tôi! Kim Xoa Giáo sẻ dành mọi ưu đãi chờ tiểu ca vậy.