watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
11:09:0518/05/2024
Kho tàng truyện > Truyện Dài > DÃ SỮ > Tiết Đinh San Chinh Tây 1 - 25 - Trang 7
Chỉ mục bài viết
Tiết Đinh San Chinh Tây 1 - 25
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Tất cả các trang
Trang 7 trong tổng số 7

Hồi thứ hai mươi hai
Đinh San ba lần cầu nữ tướng
Lê Huê vâng chiếu chỉ xuất quân

Đậu Tiên Đồng và Kim Định nghe Cao tông phán truyền thì thất kinh hồn vía, mỗi người ôm một đứa con chạy ra pháp trường khóc ngất. Trình Giảo Kim thấy vậy liền bước ra tâu:
- Hiện giờ chưa bình Tây Liêu xong nên quân tướng còn cần dùng tới. Để đối phó với Tô Bảo Đồng thì chỉ có Phàn Lê Huê đáng mặt đối địch mà thôi, vì thế hạ thần xin bảo tấu cho Đinh San khoi chết, truất các tước vị xuống làm thường dân, mặc thanh y đi bộ tới Hàn Giang quan cầu Phàn Lê Huê xuất binh. Nếu thành công thì cho ề quân ngũ đoái công chuộc tội, bằng thất bại thì chém đầu cũng chưa muộn.
Cao tông bằng lòng, hạ chỉ cứ theo đó mà thi hành. Khi Đinh San đi rồi, Trình Giảo Kim lại tâu với Cao tông phong cho Phàn Lê Huê làm Đại tướng quân tước Oai Ninh hầu, ban cho cẩm bào ngọc đới theo đúng phẩm chức. Phàn Lê Huê được nhà vua trọng dụng thì rất vừa lòng, từ đó trở đi hết lòng luyện tập quân mã để chờ ngày xuất chiến.
Riêng phần Tiết Đinh San lủi thủi đi bộ tới Hàn Giang quan, trải qua biết bao nhiêu khó nhọc, dầm mưa dải nắng mới tới nơi. Thấy hình dạng tiều tụy của Đinh San, bọn quân sĩ nhất định không cho vào, mặc cho Đinh San năn nỉ hết lời. Bất đắc dĩ Đinh San phải đứng chờ ngoài cổng, chẳng dám kêu khóc tiếng nào. Đinh San chờ đến sáng hôm sau mới thấy Phàn Lê Huê xuất quân đến giáo trường tập luyện.
Phàn Lê Huê đội mũ phụng quan, mặc bào gấm, mang ngọc đới, cưỡi ngựa hoa tung hết sức oai phong, chung quanh có quân tướng tiền hô hậu ủng khiến cho Đinh San hổ thẹn quá chẳng dám nhìn lên. Phàn Lê Huê liếc một vòng, thấy Đinh San đứng nép bên đường thì liền dừng ngựa, truyền lệnh cho quân sĩ:
- Tên mặc áo xanh kia đáng nghi lắm. Mau bắt hắn giải vào giáo trường cho ta xét hỏi.
Bọn kỳ bài vâng lệnh, xúm lại trói Đinh San dẫn theo đoàn quân. Khi đến giáo trường, Phàn Lê Huê thăng trướng, truyền áp giải Đinh San đến trước mặt, bắt phải quỳ xuống. Đinh San tức quá nói luôn:
- Ta phụng thánh chỉ đến đây triệu ngươi xuất binh, cũng coi như sứ thần, chẳng lẽ ngươi trở mặt không nhận ra sao mà bắt quỳ?
Phàn Lê Huê gật đầu nói:
- Thì ra ngươi là tên vong ân bội nghĩa đó sao? Nếu có thánh chỉ thì mau đưa ra để ta còn lập bàn hương án tiếp chiếu.


Đinh San chỉ nghe khẩu dụ của Cao tông nên khi Phàn Lê Huê hỏi vậy thì cứng họng không đáp nổi một lời. Phàn Lê Huê lấy cớ ấy truyền nữ binh đè Đinh San ra đánh một trăm roi. Được năm mươi roi, Phàn Lê Huê thấy Đinh San đau quá chết giấc thì liền cho dừng lại, gọi một tên kỳ bài mà dặn:
- Ngươi đưa thế tử về nhà chữa chạy cho khỏi vết thương rồi nói hắn phải xin được thánh chỉ thì ta mới chịu xuất quân.
Tên kỳ bài vâng lệnh, cõng Tiết Đinh San về nhà tìm thuốc thang thoa vào các vết thương. Tiết Đinh San nhục quá chỉ muốn chỉ cho xong nhưng nghĩ lại mẹ già còn đó, nỗi oan giết cha chưa rửa sạch nên mím môi mà sống. Sau khi vết thương đã lành hẳn, Đinh San liền trở về Bạch Hổ quan xin thánh chỉ. Cao tông đã được Từ Lương dặn trước nên giả vờ giận dữ, mắng lớn:
- Trẫm đã cho ngươi có dịp chuộc tội vậy mà về tay không thật là coi thường mệnh vua. Mau mang hắn ra chém đầu cho trẫm.
Chờ quân sĩ xúm lại bắt trói, khi ấy Từ Lương mới bước ra tâu:
- Thế tử là người anh hùng, rất có lợi cho việc chinh tây, vì thế hạ thần xin bảo tấu một lần nữa. Nay bắt Đinh San phải đi bảy bước lạy một cái, đến Hàn Giang quan cầu bằng được Phàn Lê Huê ra quân thì mới thôi.
Cao tông nghe theo, truyền Đinh San theo đó thi hành. Từ Lương sợ Đinh San uất ức quá làm bậy nên bước xuống an ủi:
- Tôi bảo tấu cho hiền đệ là muốn một công hai việc, vừa hóa giải mối giận hờn của Oai Ninh hầu vừa giúp cho hiền đệ có cơ hội đoái công chuộc tội. Vì vậy hãy cố gắng một phen.


Đinh San rơi nước mắt cho biết Phàn Lê Huê đòi phải có thánh chỉ nhưng Từ Lương gạt đi, nói:
- Đó là do Phàn tiểu thư quá tức giận hiền đệ nên làm khó vậy thôi. Nay hiền đệ bảy bước một lạy thì sẽ hồi tâm, còi đòi thánh chỉ làm chi nữa.
Đinh San bất đắc dĩ phải nghe theo, đeo một cái túi mây sau lưng có để sẵn nhang đèn, cứ bảy bước giở xuống bái vọng một lạy, trăm bề khổ sở mới tới được Hàn Giang quan. Khi đến nơi, đầu gối của Đinh San đã sưng ù lên đỏ lòm, tay chân bủn rủn, chẳng còn chút khí lực nào. Đinh San chợ nhìn thấy viên môn treo cờ tang thì hết sức kinh nghi, hỏi ngay quân giữ cửa. Bọn này cho biết Oai Ninh hàu chẳng biết vì sao lâm bạo bệnh, đã chết ba ngày nay rồi.
Đinh San nghe vậy thất kinh hồn vía, ngã ra bất tỉnh hồi lâu. Khi tỉnh dậy, Đinh San ngước mặt lên trời than dài rồi xin vào bái lạy linh cửu để tỏ tấm lòng trước khi trở về triều chịu chết. Phàn phu nhân ở trong nhà nghe tiếng Đinh San khóc rống thì liền chạy ra, chỉ mặt Đinh San mắng lớn:
- Súc sinh! Ngươi vong ân bội nghĩa làm cho con ta tức đến sinh bệnh mà chết, nay còn dám vác mặt tới đây khóc lóc giả nhân giả nghĩa nữa sao.
Nói xong, Phàn phu nhân truyền nữ binh cầm roi ra đánh. Đinh San sợ quá đành phải chạy ra ngoài, liều mạng trở về Bạch Hổ quan. Lúc ấy Phàn Lê Huê mới giở nắp quan tài bước ra, nói với mẹ:
- Con giả chết để dọa hắn một phen, chẳng ngờ hắn sợ quá bỏ về triều. Nếu không tâu trước e rằng mắc tội khi quân.
Phàn phu nhân khen phải, hối Phàn Lê Huê viết tấu biểu rồi sai người hỏa tốc mang về Bạch Hô quổn. Cao tông xem biểu xong cả cười, cùng với Trình Giảo Kim bàn việc đối xử với Đinh San. Vì thế khi Đinh San vào triều lạy khóc kể đầu đuôi thì Cao tông giả vờ nổi giận, mắng:
- Ngươi thật là gian xảo. Lần trước đòi phải có thánh chỉ, lần này lại nói Oai Ninh hầu chết rồi thì không thể tin được.


Nói xong, Cao tông truyền mang Đinh San ra chém đầu. Trình Giảo Kim liền bước ra bảo tấu lần nữa, tâu:
Có lẽ Phàn tiểu thư chưa hết cơn tức giận nên mới bày ra vậy. Bây giờ bắt Đinh San cứ ba bước một lạy cầu cho Phàn tiểu thư sống lại thì mới tha chết.
Cao tông bằng lòng, truyền lệnh xuống, Đinh San bái tạ xong vẫn muốn xin chiếu chỉ cho chính thức, Cao tông cũng nhận lời luôn, viết chiếu xuất binh giao cho Trình Giảo Kim mang đến Hàn Giang quan. Phàn Lê Huê nghe tin này thì cười nói:
- Ta phải làm nhục hắn ba phen thì mới hả lòng, báo thù cho những lần khốn khổ trước.
Trong khi ấy Đinh San không còn cách nào khác, cứ ba bước là lạy một lần không hề bỏ sót nên đi rất chậm. Trình Giảo Kim cầm chiếu chỉ đi ngựa nên vượt qua mặt nói với Đinh San:
- Lão mà lạy như vậy chỉ nửa ngày là lăn ra chết, thế tử còn trẻ thì cố gắng một lần cho trót. Lão sẽ cầm chiếu thư đến khóc lạy, may ra Phàn tiểu thư sống lại chăng?
Đinh San thấy Trình Giảo Kim nói xong lập tức thúc ngựa đi ngay thì rất nghi ngờ nhưng đành để trong lòng, chỉ cầu cho Phàn Lê Huê đừng chết thì mình mới bảo toàn được tính mạng.
Vì thế Đinh San vẫn không bỏ một lạy nào, vất vả khổ sở vô cùng mới tới được Hàng Giang quan, ôm linh cửu Phàn Lê Huê mà khóc ngất, hết lời cầu hãy sống lại. Phàn Lê Huê nằm trong quan tài nghe vậy cũng hơi động lòng nhưng tức giận vẫn còn nên không chịu ra mặt. Đinh San khóc rống đến đêm thì mệt quá gục xuống ngủ ngay tại chỗ.
Chợt có cơn gió lạnh thổi tới, Đinh San giật mình tỉnh dậy, tiếp tục khóc nói:
- Tiểu thư ôi! Sao nàng không sống lại để cùng nhau hội ngộ?


Đinh San khóc kể một hồi, chợt quan tài có tiếng động rồi Phàn Lê Huê mở nắp ra liếc Đinh San một cái tỏ vẻ vẫn chưa cam tâm. Đinh San vả mừng, vội dỡ Phàn Lê Huê ra khỏi quan tài, gọi a hoàn đến săn sóc tắm rửa. Phàn phu nhân nghe tin ấy chạy đến giả vờ cảm tạ trời đất, tíu tít hối thúc bọn a hoàn, chẳng thèm nhìn tới Đinh San vẫn còn đang quỳ xin tạ tội. Phàn Lê Huê thấy vậy hơi cảm động, chỉ mặt mắng luôn:
-Dù cho ngươi nói thế nào đi chăng nữa thì vẫn là kẻ vong ân phụ nghĩa. Nếu không có thánh thượng thì ta quyết giết ngươi trả hận. Ngươi mau ra công quán báo cho Trình thiên tuế biết mai này ta sẽ đến soái đường tiếp chỉ, sửa soạn tiến binh.
Đinh San nghe vậy cả mừng vô cùng, vội vàng bái tạ rồi đi ra công quán. Ngày hôm sau, Phàn Lê Huê lập hương án, tiếp nhận thánh chỉ xong liền bàn với Trình Giảo Kim:
- Trước kia Tiết Ứng Luân bị Đinh San mắng nên mới bỏ đi. Nay tôi và thiên tuế kéo binh về trước phục chỉ, sai Đinh San phải đích thân đến đó tạ lỗi hay thuyết phục bằng được Ứng Luân mới thôi.
Trình Giảo Kim nghe theo, sai Đinh San điểm một ngàn quân kéo tới Ngọc Túy sơn thu phục Tiết Ứng Luân.

Hồi thứ hai mươi ba
Phàn Lê Huê đăng đàn phong tướng
Tiết Ứng Luân hạ sát Dương Phàm

Khi Đinh San đi rồi, Phàn Lê Huê liền cùng Trình Giảo Kim điểm hết binh mã, phát pháo khai thành, thẳng tiến đến Bạch Hổ quan. Khi ấy Tiết Đinh San cũng vừa tới nơi, chưa kịp hạ trại thì đã bị Tiết Ứng Luân dẫn lâu la xuống chặn đường đòi tiền mãi lộ. Tiết Đinh San gịuc ngựa chạy tới trước bày tỏ sự tình nhưng Tiết Ứng Luân không tin, nói:
- Nghĩa phụ của ta là thế tử oai phong lừng lẫy, làm tới nhị lộ nguyên soái chứ đâu có gầy ốm tồi tàn như ngươi? Ngươi dám cả gan mạo nhận thì thật đáng chết.
Nói xong, Tiết Ứng Luân định múa thương xông vào đánh, Tiết Đinh San phải hết lời giải thích, khỉ ấy Tiết Ứng Luân mới nhận ra, vội bỏ thương xuống lạy mừng. Khi biết nghĩa phụ đến chiêu dụ mình về triều, Tiết Ứng Luân cả mừng lập tức sai phóng hỏa sơn trại, dẫn hết lâu la theo Đinh San nhắm hướng Bạch Hổ quan mà đi. Mấy ngày sau tới nơi, Tiết Ứng Luân vào chào lạy nghĩa mẫu, đoàn tụ rất vui vẻ.


Ngày hôm sau, Trình Giảo Kim cầm chiếu chỉ đến, gọi mọi người quỳ giữa trung đường, lớn tiếng đọc:
- Phàn Lê Huê anh hùng chẳng khác nhi, trí dũng song toàn thì phong làm Tây chinh đại nguyên soái, còn Tiết Đinh San biết hối lỗi thì tha tội chết, phong làm tham tướng dưới quyền điều động của đại nguyên soái. Hai người phải định việc hôn nhân cho xong rồi mới xuất chinh.
Cả nhà bái lạy tạ ơn, chia nhau treo đèn kết hoa để đêm ấy Đinh San và Phàn Lê Huê thành thân. Hôm sau Phàn Lê Huê mặc nhung phục nguyên soái vào tạ ơn được Cao tông ban cho ba chung ngự tửu. Uống rượu ban xong, Phàn Lê Huê bái tạ vua rồi thẳng tới giáo trường thăng trướng, hội hết các vị tổng binh , tham tướng và các chức sắc khác đứng thành hai hàng, lớn tiếng nói:
- Tôi tuân mệnh thánh thượng nắm giữ chức nguyên soái, thống lĩnh binh mã chinh tây thì là việc rất trọng đại. Vì thế quân tướng lớn nhỏ nhất nhất phải theo hiệu lệnh. Một là không được gian dâm, hai là không cướp đoạt của dân, ba là không vì sợ hãi mà lui bước, bất cứ ai vi phạm quân lệnh đều chém đầu chẳng tha.


Thấy các tướng cúi đầu xin nghe theo, Phàn Lê Huê liền phân cho La Chương làm tiền bộ tiên phong, Tần Hán và Đậu Nhất Hổ làm Tả chi hữu dực, Đinh San và Ứng Luân làm hậu ứng, Uất Trì Hiệu Hoài phụ trách vận lương, Tần Mộng và Uất Trì Thanh Sơn làm tiền hậu hộ vệ. Sau khi phân xong, Phàn Lê Huê cùng mới một đội nữ binh tiến ra trước rầm rộ nhắm hướng Bạch Hổ quan tiến thẳng.
Khi ấy La Chương, Tần Hán và Đậu Nhất Hổ đã kéo quân tới trước cửa ải, lớn tiếng khiêu chiến. Dương Phàm cũng đã luyện xong bảo bối nên chẳng hề sợ hãi, lập tức mở cửa xông ra, chỉ mặt ba tướng mắng lớn:
- Các ngươi toàn là vô danh tiểu tốt thì đến đay làm gì? Mau gọi Phàn nữ tặc ra đây đối chiến với ta.
La Chương nghe vậy cả giận, múa thương đâm tới một nhát rất mạnh. Tuy Dương Phàm gạt ra được nhưng chấn động cả cổ tay thì rất sợ hãi, lấy ngay phi đao vừa mới luyện ra đánh. La Chương không kịp đề phòng, bị phi đao bay trúng vai, đau quá nhào xuống ngựa. Dương Phàm vừa định xông tới cắt lấy thủ cấp thì Tần Hán và Đậu Nhất Hổ đồng xông lên ngăn lại. Dương Phàm thấy vậy cả giận, lấy phi phiêu quăng ra khiến hai tướng cả kinh, vội độn thổ chạy mất.
Dương Phàm cả cười, thúc ngựa tiến tới trước trại khiêu chiến tiếp. Lúc đó Phàn Lê Huê đã lấy linh đan ra trị thương cho La Chương xong, vừa định nai nịt thì Đinh San và Ứng Luân cùng xin ra đánh. Phàn Lê Huê liền nói:
- Dương Phàm gọi đích danh thì bản soái phải ra mặt, nếu không hắn sẽ cho là nhát sợ. Tuy nhiên hai tướng muốn đi thì đứng ngoài lựợc trận cũng được.
Nói xong, Phàn Lê Huê và Đinh San, Ứng Luân điểm quân kéo ra. Đây là lần đầu Dương Phàm nhìn thấy mặt Phàn Lê Huê. thấy nhan sắc của người mình định cưới xinh đẹp như Tây Thi tái sinh thì tiếc đến đứt ruột, bồi hồi nói:
- Phàn Lê Huê! Trước kia ta với ngươi đã có lời hứa kết hôn, chỉ vì việc binh đao mà thành ra chia uyên rẻ thúy. Nay đã gặp mặt thì hãy xóa hết án hận thù, cùng nhau nói lại duyên tình có được không?


Phàn Lê Huê hổ thẹn mắng lại khiến Dương Phàm cũng giận theo, gằn giọng nói:
- Tiện tì! Ta không nỡ xuống tay mà cũng không để tâm chấp nhất những việc vừa qua, vậy mà ngươi không biết suy sét thì quả là đứa ác độc, vì thế mới dám ra tay giết cha giết anh đầu hàng quân địch.
Nói xong, Dương Phàm múa Xích Đồng đao xông tới đánh luôn. Hai bên giao tranh hơn ba mươi hiệp không phân được thắng bai nên Dương Phàm nóng lòng sốt ruột, lấy phi phiêu quăng lên. Phàn Lê Huê lập tức giở Càn khôn phách ra, thâu phi phiêu vào đó. Dương Phàm hoảng sợ vội vàng quăng luôn một khúc mười mấy cái phi phiêu nữa nhưng đều bị Càn khôn phách thâu vào bằng hết.
Dương Phàm thất kinh, giở luôn tà pháp cuối cùng ra, biến thành ba đầu sáu tay, mặt xanh nanh đỏ, thân hình cao hơn ba trượng, cầm sáu món binh khí, cùng với âm binh thần tướng xông vào đánh nhầu. Phàn Lê Huê cả cười, niệm chú rồi chỉ tay một cái, bao nhiêu binh ma tướng quỷ liền quay trở lại đánh cả Dương Phàm lẫn quân Liêu.
Dương Phàm chưa kịp bỏ chạy thì Phàn Lê Huê đã nhanh tay quăng Trảm yêu kiếm lên chặt đức một đầu và một tay khiến Dương Phàm đau quá hết lên thất thanh rồi quay ngựa chạy thẳng vào ải đóng chặt cửa lại. Các tướng Đường thừa cơ hội đó cho quân tiến lên đánh giết một trận tơi bời.


Chẳng ngờ Dương Phàm tịnh dưỡng hai ngày lại đến khiêu chiến lần nữa, hình như chưa sợ chút nào. Phàn Lê Huê hết sức cả giận, vì thế xông ra là đánh luôn. Lần này Dương Phàm cũng giỡ phép ra nhưng đều bị Phàn Lê Huê đánh cho tan tành, đành phải dùng đến chước cuối cùng là hiện thành ba đầu sáu tay, cùng với lũ âm binh tiến đánh.
Phàn Lê Huê bèn lấy Hỏa hồ lô, thả một bầy quạ lửa đốt cháy bọn binh ma tướng quỷ, sau đó mới dùng phi đao chém đứt hết sáu tay của Dương Phàm. Thấy Dương Phàm nhào xuống đất nằm rên la thmả thiết, Phàn Lê Huê nhớ lại lời hứa hôn trước nên không nỡ xuống tay, quay ngựa bỏ đi. Chẳng ngờ khi ấy Tiết Ứng Luân vừa chạy tới, tiện tay chém đứt Dương Phàm làm hai đoạn. Trong xác của Dương Phàm chợt bắn ra một luồng hắc khí trúng ngay mặt Phàn Lê Huê làm cho nữ tướng xây xẩm mặt mày, nào luôn xuống đất.
Nữ binh chẳng biết vì sao, cấp tốc xúm lại đỡ nguyên soái về trại, săn sóc một hồi lâu lâu mới tỉnh. Đó chính là hồn của Dương Phàm thác sinh vào người Phàn Lê Huê, sau này sinh ra Tiết Cương gây thành đại họa.
Quân tướng tây Liêu thấy chủ tướng chết thì kinh hoảng bỏ chạy bằng hết, để mặc cho quân Đường phò Cao tông vào ải, treo bảng chiêu an bá tánh, dựng cờ Đại Đường. Sau khi kiểm điểm lương thảo, cho quân sĩ nghĩ ngơi ít ngày, Phàn Lê Huê từ biệt Cao tông, kéo quân nhắm hướng tây thẳng tiến, chẳng mấy chốc đã lên bờ Sa Giang. Đây là con sông rất lớn, dân cư trù phú đông đúc nên Phàn Lê Huê không cho tiến binh ngay, truyền hạ trại ở bờ bên này rồi sai Tần Hán bay qua tìm chách cướp lấy thuyền bè. Tần Hán vâng lệnh từ trên trời nhìn thấy dân chúng sinh hoạt nhộn nhịp chẳng khác gì Trung Nguyên, dưới bến có mấy ngàn chiến thuyền nhỏ thì rất mừng, tự nghĩ:
- “Ta một thân một mình không thể nào cướp được số thuyền lớn như vậ, chi bằng dùng kế lừa bọn chúng một phen.”
Đang nghĩ ngợi, Tần Hán chợt thấy có một viên quan cầm lệnh tiễn đi xuống bến sông ra lệnh:
- Quân nhà Đường đã tiến tới đây, chắc chắn không dự bị thuyền để qua sông. Vì thế các ngươi không được cho một chiếc thuyền nào rời bến, nếu vi phạm sẽ chém đầu.


thgeTần Hán vậy liền hạ xuống một cái thuyền đậu khuất phía sau, trộm một bộ quần áo giả làm quân Liêu, đuổi theo viên quan đó. Thấy Tần Hán đến gần, viên quan quát hỏi thì Tần Hán đáp bừa:
- Tôi là gia tướng của lão gia, giả làm quân sĩ đi thám thính tình hình, còn tướng gia là ai mà tôi chưa biết mặt?
Viên quan ngẩn người, đáp:
- Ta cũng là thủ hạ của lão gia, cũng chẳng thấy mặt ngươi bao giờ.
Tần Hán thừa dịp đó nói đông nói tây một hồi, cùng viên quan ăn uống trò chuyện hết sức vui vẻ. Rượu vào lời ra, viên tướng vui miệng cho biết:
- Lão gia là phụ thân của Dương tướng quân ở Bạch Hổ quan, vì thế rất lo lắng cho con. Hôm nay lão gia đã sai người đến Bạch Lang sơn thỉnh Hồng Mao đạo nhân và Hắc Giải tiên trường, chắc là thừa sức đánh phá quân Đường báo thù cho con. Lão gia sợ quân Đường cướp thuyền qua sông nên mới sai tôi đi truyền lệnh không được nhổ neo.
Tần Hán nghe vậy liền ép viên quan uống thật say, đến mức nằm gục trên bàn ngủ như chết, chẳng còn biết gì nữa. Tần Hán liền đổi y phục, chạy xuống trả tiền và dặn chủ quán đừng đánh thức bằng hữu của mình, sau đó xuống bến truyền lệnh:
- Lão gia biết không thể chống nổi với quân Đường nên đã định đầu hàng. Vì thế các ngươi kéo toàn bộ qua sông mà đón quân tướng nhà Đường. Thuyền nào lẹ sẽ được thưởng, thuyền nào trái lệnh thì chém đầu.
Bọn quân sĩ hết sức kinh ngạc vì lệnh trái ngược hẳn nhau nhưng vẫn tuân lệnh, giương buồm lên chạy thẳng qua bờ sông bên kia. Tần Hán chờ các thuyền đi hết thì đổi quần áo lại, bay trở lại báo cáo sự việc cho nguyên soái biết. Phàn Lê Huê cả mừng, truyền quân tướng dự bị đâu đó sửa soạn, hễ thấy thuyền đến lập tức xuống mà qua sông.
Khi các thuyền Liêu đến nơi thì trời đã tối, vì thế đến canh ba mới đưa hết quân tướng nhà Đường qua sông. Phàn Lê Huê nhân lúc trời tối, lập tức sai La Chương dẫn quân đi cướp ải ngay lập tức. Phụ thân của Dương Phàm là Dương Hổ nghe quân sĩ báo tin thì thất kinh hồn vía, chẳng biết quân nhà Đường lấy thuyền đâu mà qua sông mau lẹ như vậy.

Hồi thứ hai mươi bốn
Tần Hán vâng lệnh mượn linh kỳ
Ứng Luân vầy duyên cùng tiên nữ

Dương Hổ còn chưa biết đối phó ra sao thì chợt có Hồng Mao đạo nhân và Hắc Giải tiên trưởng hạ sơn xuống ải. Nghe Dương Hổ kể lại việc quân Đường vượt sông khiêu chiến, hai đạo nhân nổi giận đùng đùng xin kéo quân ra đối chiến. Được Dương Hổ bằng lòng, cả hai bước ra trước ải, xõa tóc niệm chú, dùng gươm báu chỉ một cái, tức thì phi sa tẩu thạch nổi lên cuồn cuộn, đánh bọn quân sĩ nhà Đường vỡ tan. La Chương cũng hoảng sợ bỏ chạy.
Phàn Lê Huê nghe báo hết sức tức giận, cùng bốn nữ binh tiến ra, niệm chú mấy tiếng khiến phi sa tẩu thạch biến mất. Khi ấy Phàn Lê Huê mới có thời gian nhìn kỹ hai đạo nhân, một người thì mặt đỏ, râu tóc cũng đỏ, còn một người kia mặt den, râu xanh xám rất quái dị. Hai đạo nhân thấy Phàn Lê Huê phá phép của mình thì đều nổi giận, chẳng thèm hỏi họ tên, xông tới đánh nhầu.


Thấy Phàn Lê Huê chỉ có một mình, đầu tiên Đậu Tiên Đồng và Nguyệt Nga tiến lênrợ lực, sau đó có cả Kim Định và Kim Liên khiến hai đạo nhân không sao chống nổi, quay ngựa bỏ chạy. Thấy các nữ tướng nhất quyết đuổi theo Hồng Mao đạo nhân giận quá hiện nguyên hình là một con Hỏa long, quay đầu lại há miệng phun khói lửa ngùn ngụt. Phàn Lê Huê vội niệm chú gọi nước tràn đến dập tan ngọn lửa trong nháy mắt.
Hồng Mao đạo nhân thất kinh hồn vía đứng sững như trời trồng. Phàn Lê Huê liền thúc ngựa xông tới nhưng Hắc Giải tiên trưởng chặn lại kịp, hóa thành một con cua đen khổng lồ, nhả nước bọt thành một lớp sương mờ cả trời đất. Phàn Lê Huê không nhìn rõ được đường lối nên đành thu quân về trại. Dương Hổ thấy hai đạo nhân chạy về đầu tóc tả tơi thì giận lắm, lập tức lên ngựa tiến ra trận, gọi tên Phàn Lê Huê mà mắng.
Tiết Ứng Luân nghe Dương Hổ mắng nhiều câu vô lễ thì không sao nhịn được, xin lệnh rồi dẫn quân kéo ra, cả tiếng mắng lại. Hai bên đều tức giận, chỉ được mấy câu là xông vào giao đấu kịch liệt. Khi ấy Tần Hán và Đậu Nhất Hổ được Phàn Lê Huê sai ra hộ trận, đồn xông vào vây chặt lấy Dương Hổ. Hai đạo nhân thấy vậy cũng xông đến biến thành một cuộc hỗn chiến long trời lở đất.
Được mấy hiệp, Hồng Mao đạo nhân dùng hỏa châu ném ra, trúng ngay mặt Tần Hán. Đậu Nhất Hổ chặn lại cũng bị trúng hỏa châu nên đều độn thổ trốn mất, chỉ còn lại một mình Tiết Ứng Luân. Phàn Lê Huê lập tức dẫn các nữ tướng xông vào giải cứu, quẩn thảo với ba tướng địch hết sức dữ dội. không là người có sức mạnh trong bọn, trổ tài thần oai đập một chùy ngay đầu Dương Hổ, vỡ óc ra chết tốt.
Hồng Mao đạo nhân kinh hoảng hiện nguyên hình, phun lửa ra định đốt chết Kim Định nhưng Phàn Lê Huê kịp thời niệm chú hóa nước chống lại. Hồng Mao đạo nhân chưa kịp biến thành hình người thì Phàn Lê Huê đã nhanh phóng phi đao ra chém thành hai đoạn. Một đoạn thân của Hỏa Long bay qua Trung Nguyên, một đoạn rơi ở Tây Liêu, sau này đều hóa thành Hỗn Thế ma vương.


Hắc Giải tiên trưởng chỉ còn một mình thì không tham đánh, vội phun nước bọt làm sương mù mà rút quân về ải. Cả ngày hôm ấy sương mù vẫn không tan, chẳng thể nào thấy được vật gì ở xa nên Phàn Lê Huê rất lo lắng, thương nghị với các nữ tướng tìm cách phá làn sương mù nà thì mới có thể công phá quan ải được. Nguyệt Nga chợt nhớ ra, nói ngay:
- Sư phụ tôi có một lá Ngũ Linh kỳ, có diệu dụng phá được sương mù. Nếu nguyên soái sai người đi mượn thì chống với yêu đạo dễ như trở bàn tay.
Phàn Lê Huê nghe vậy cả mừng, sai Tần Hán đến Trước Ẩn sơn mượn cờ. Tần Hán tuân lệnh đi ngay, khi đằng vân đi ngang qua một ngọn núi tình cờ thấy hai viên tiểu tướng đang đánh nhau kịch liệt liền hạ xuống hỏi han tự sự. Khi biết chỉ vì một chút hiềm khích nhỏ, Tần Hán cười nói:
- Ta là Tần Hán, đệ tử của Vương Thiền lão tổ, theo lệnh nguyên soái đi mượn cờ thần. Ta thấy hai vị đều là thiếu niên anh hùng, sao không tìm nơi lập công danh cho thỏa đời nam nhi trượng phu.


Hai tiểu tướng nghe vậy liền xuống ngựa bái Tần Hán là sư phụ, xin được đi theo. Tần Hán hỏi họ tên thì biết đó là Lưu Nhân và Lưu Thoại thì bằng lòng nhận làm đệ tử, dặn dò cứ ở đó, sau khi xong việc sẽ về đón. Sau đó Tần Hán đằng vân thẳng đến Trước Ẩn sơn, ra mắt Kim Đao thánh mẫu xin mượn Ngũ Linh kỳ. Kim Đao thánh mẫu bằng lòng ngay, nói Phàn Lê Huê cứ lấy mà dùng về sau, bao giờ chinh Tây xong trả lại cũng được.
Tần Hán mừng rỡ bay đến ngọn núi cũ chỉ đường cho hai đệ tử rồi cấp tốc đằng vân về trại cho kịp thời gian. Phàn Lê Huê cả mừng, lập tức nai nịt dẫn quân ra trước trận, dùng Ngũ Linh kỳ phất ba cái. Quả nhiên sương mù tan biến trong nháy mắt, lộ ra hình dáng một con cua đen khổng lồ nằm chết, chính là nguyên hình của Hắc Giải tiên trưởng. Quân Liêu thấy cả ba chủ tướng vong mạng thì chẳng còn hồn vía nào nữa, thi nhau chạy thục mạng nên Phàn Lê Huê chẳng cần đánh, ung dung dẫn quân vào ải.
Mấy ngày sau Lưu Nhân và Lưu Thoại đến ra mắt, được Tần Hán dẫn vào giới thiệu với nguyên soái. Phàn Lê Huê nhìn thấy hai người đường đường chính chính thì rất hài lòng, cho cho theo dưới trướng của Tần Hán, bao giờ lập được công lao mới tuỳ theo mà phong chức tước. Sau này Lưu Thoại lấy ngự muội của vua Chân Đồng, còn Lưu Nhân lấy công chúa nước Thiên Trúc, đều được vinh hiển.
Cho quân sĩ nghỉ ngơi ở thành Sa Giang vài ngày, chấn chỉnh đội ngũ xong, Phàn Lê Huê liền sai La Chương là tiên phong, Tần Hán và Đậu Nhất Hổ làm Tả chi hữu dực, kéo quân thẳng đến Phụng Hoàng sơn. Trên núi này có xây một cái ải hết sức kiên cố, lại do ngự đệ của Lang vương là Ô Hắc Lợi trấn giữ nên khó ai đánh phái nổi. Phàn Lê Huê biết điều ấy nên không cho quân đánh vội, truyền hạ trại để cho các tướng thương nghị kế sách.


Chẳng ngờ đêm ấy Ô Hắc Lợi âm thầm cho quân tiến đến gần, đột ngột pháo nổ xông vào cướp trại. Ô Hắc Lợi xông thẳng vào trung quân, nhưng chợt thấy trại bỏ trống không thì giật mình, biết là trúng kế mai phục của quân Đường nên vội vàng hạ lệnh rút lui. Chỉ chậm một chút ,thình lình từ bốn phía có tiếng pháo nổ vang rồi quân tướng nhà Đường reo hò xông ra như kiến cỏ. Hai bộ tướng của Ô Hắc Lợi là Mang Tử Nha và Mang Tử Hải sợ quá, luống cuống tìm đường thoát thân, bị La Chương và Tiết Ứng Luân đâm chết ngay tại trận.
Khi ấy Ô Hắc Lợi cũng không địch nổi với Tiết Đinh San nên thừa cơ hỗn loạn tìm đường bỏ chạy. Ứng Luân tình cờ thấy vậy liền thúc ngựa đuổi theo, chẳng ngờ đến một hẻm núi thì Ô Hắc Lợi biến mất tăm mà đường lối loạn xạ cả lên. Ứng Luân chẳng sao tìm được đường lui ra, đành quanh quẩn suốt đêm hôm ấy. Ngày hôm sau, Phàn Lê Huê còn đang lo lắng về số phận của Tiết Ứng Luân thì Ô Hắc Lợi lại dẫn quân đến khiêu chiến, thách thức nhiều lời phách lối. Phàn Lê Huê rất tức giận, sai La Chương ra đối địch. Tuy La Chương có sức mạnh như thần nhưng về võ nghệ kém hơn một chút nên chỉ cầm đồng với Ô Hắc Lợi chứ không sao thắng nổi.
Thấy vậy Tần Hán và Đậu Nhất Hổ đồng thúc ngựa xông vào trợ chiến. Ô Hắc Lợi chống đỡ với ba tướng được mấy hiệp liền quay ngựa bỏ chạy. La Chương không đuổi theo nhưng hai tướng kia nhất định giết bằng được Ô Hắc Lợi lập công nên cắm đầu đuổi theo ráo riết. Ô Hắc Lợi chờ hai tướng tới gần, lén lấy một bảo bối gọi là Truy Hồn tán đưa lên rung mấy cái. Tần Hán và Đậu Nhất Hổ tức thì mê man bất tỉnh, nhào khỏi lưng ngựa, bị quân Liêu bắt trói mang về ải. La Chương thấy bảo tán quá lợi hại thì không dám đuổi theo cứu giải, lui binh về báo cho Phàn Lê Huê biết.
Về phần Tần Hán và Đậu Nhất Hổ bị trói vất ở dưới thềm, nghe bọn quân Liêu bàn tán thì biết Tiết Ứng Luân đang bị hãm trên núi không biết đường ra, chỉ trong bảy tám ngày sẽ đói mà chết. Vì thế Ô Hắc Lợi không thèm quan tâm đến Ứng Luân, quát quân sĩ dẫn giải hai tướng Đường ra trước thềm. Thấy hai tướng không chịu quỳ, Ô Hắc Lợi chỉ mặt mắng:
- Các ngươi muốn chết hay sao mà không chịu quỳ?
Hai tướng cười mà đáp lại:
-Chúng ta đang muốn chết đây, có giỏi thì chém đầu thử coi.


Ô Hắc Lợi nổi trận lôi đình, lập tức sai quân mang hai tướng ra ngoài chém đầu. Hai người chỉ chờ có thế, bọn quân sĩ vừa đè xuống đất thì liền cười ngất, độn thổ trốn mất biệt.
Nhờ vậy Phàn Lê Huê biết được tinh của Ứng Luân, tức thì sai Đậu Nhất Hổ đem ít lương khô lên Phụng Hoàng sơn tìm kiếm, còn Tần Hán được sai đi trộm Truy Hồn tán. Hai tướng tuân lệnh đi ngay.
Trong khi ấy Tiết Ứng Luân lẩn quẩn trong núi đã hai ngày nên bụng đói cồn cồn, sức lực gần như mất hết, còn đang cố tìm phương hướng thoát ra thì chợt nghe có tiếng cười thánh thót.
Tiết Ứng Luân nhìn lên thấy đó là một bọn tiên nữ đang dạo chơi, đùa giỡn vui vẻ thì mừng rỡ lên tiếng kêu cứu:
- Tôi là Tiết Ứng Luân, tướng nhà Đường, bị Ô Hắc Lợi vây hãm nơ đây. Nếu các vị biết tường lối thì xin chỉ giúp.
Một tiên nữ đẹp như trăng rằm nói ngay:
- Ta là công chúa, em gái của Ô Hắc Lợi đây. Ta vốn với ngươi có duyên tiền định, nếu ưng chịu thì mới cứu, bằng không mặc cho ngươi chết đói ở dưới đấy.


Tiết Ứng Luân đang đói lả nên điều kiện gì cũng chấp nhận, huống chi đây là việc thành thân với tiên nữ. Thấy Tiết Ứng Luân bằng lòng, công chúa liền sai bọn a hoàn thòng dây xuống kéo lên, ngay đêm ấy đặt tiệc, làm lễ tế cáo trời đất rồi cùng Tiết Ứng Luân động phòng hoa chúc. Vì vậy Đậu Nhất Hổ kiếm hơn nửa ngày trời chẳng thấy tung tích Ứng Luân đâu, đành phải quay về báo lại.
Riêng phần Tần Hán xui xẻo hơn, đêm ấy đằng vân qua ải tìm chỗ vắng hạ xuống, chờ bọn quân sĩ ngủ hết liền lẻn vào phòng của Ô Hắc Lợi. Tần Hán thấy Ô Hắc Lợi dựa ghế ngủ, Truy Hồn tán vẫn còn treo bên hông thì bậm môi rón rén đến gần, thò tay tháo dây đeo, chẳng ngờ chạm nhằm cái lục lạc khiến nó kêu lên mấy tiếng. Ô Hắc Lợi giật mình tỉnh dậy, Tần Hán chưa kịp trở bộ thì đã bị Ô Hắc Lợi chộp cổ bắt sống.

 

Hồi thứ hai mươi lăm
Lê Huê mượn linh phù phá phép
Đại Đế xuống hồng trần cứu tướng

Ô Hắc Lợi tưởng Tần Hán chỉ biết có phép độn thổ nên sai quân treo lên cành cây, chờ đến sáng thì kéo quân ra thách chiến.Điêu Nguyệt Nga nghe tin chồng bị bắt thì nóng lòng sốt ruột, xin được ra trận báo thù. Ô Hắc Lợi đang cả tiếng mắng nhiếc, chợt thấy một nữ tướng xinh đẹp tuyệt trần xông ra xưng là vợ của Tần Hán thì không sao nhịn được cười, nói:
- Nàng xinh đẹp như vậy mà lấy một tên lùn thì đúng là uổng phí, đi theo ta có hơn không?
Điêu Nguyệt Nga cả giận, múa song đao xông tới nhắm đầu Ô Hắc Lợi chém luôn. Ô Hắc Lợi có ý muốn bắt sống Điêu Nguyệt Nga về vui vầy nên đánh được mấy chục hiệp liền giả thua bỏ chạy, định bụng dùng Truy Hồn tán nhưng không ngờ Điêu Nguyệt Nga cũng đề phòng trước, lấy Nhiếp Hồn linh ra sử dụng. Hai bảo vật cùng tác động một lượt nên hai tướng đều nhào lăn bất tỉnh. Người nào được quân sĩ nấy xúm vào mang về cứu chữa.
Khi ấy Tần Hán bị treo trên cành cây, thấy Ô Hắc Lợi đã ra khỏi ải thì liền niệm chú cho dây trói tuột ra, đằng vân bay về trại. Phàn Lê Huê thấy Tần Hán thoát thân thì cũng bớt lo buồn nhưng vẫn hối thúc Đậu Nhất Hổ cố đi tìm Ứng Luân lần nữa. Đêm ấy, Tần Hán lại đằng vân vào ải, vẫn thấy Ô Hắc Lợi ngồi ngủ trên ghế thì cười thầm, lén lấy ghẻ rách nhét vào lục lạc rồi mới nhẹ nhàng cởi dây.
Cầm Truy Hồn tán trong tay, Tần Hán liền la lớn:
- Có thích khách, mau dậy mà bắt.
Dứt lời là đằng vân đi mất. Ô Hắc Lợi giật mình tỉnh dậy, thấy quân sĩ nhốn nháo tìm bắt thích khách thì cười, nói bọn chúng đi ngủ bởi vì đã đề phòng trước cất Truy Hồn tán thật vào một nơi rồi. Sáng hôm sau, nghe báo Ô Hắc Lợi đến khiêu chiến, Tần Hán hớn hở xin ra đánh ngay, cho rằng không còn gì để sợ. Điêu Nguyệt Nga thì không coi thường như vậy, cầm Nhiếp Hồn linh theo ra lược trận cho chồng.


Nhìn hai tướng giao đấu một hồi, Điêu Nguyệt Nga chợt thấy Ô Hắc Lợi lấy Truy Hồn tán ra thì cũng rung Nhiếp Hồn linh một lượt, ba người lập tức nhào xuống đất mê man. Quân sĩ hai bên vội xúm lại mang chủ tướng về. Khi tỉnh dậy Tần Hán mới biết mình đã bị Ô Hắc Lợi lừa, tức tối vào thưa với Phàn Lê Huê:
- Nguyên soái muốn phá được Truy Hồn tán thì phải nhờ sư phụ của tôi mới xong.
Phàn Lê Huê cũng muốn cho mau kết thúc nên bằng lòng. Tần Hán liền đằng vân về động, được Vương Ngao lão tổ ban cho mười hai đạo linh phù chống lại. Phàn Lê Huê thấy Tần Hán thành công thì cả mừng, lập tức xuống lệnh cho các tướng chuẩn bị giao chiến. Sáng hôm sau, Phàn Lê Huê hội các tướng lại, phân công rõ ràng và đưa cho mỗi tướng một đạo linh phù.
Chư tướng mừng rỡ ồ ạt kéo quân đến trước ải, gọi đích danh Ô Hắc Lợi ra giao chiến. Ô Hắc Lợi thấy quân Đường kéo kéo đến quá đông thì rất kinh sợ, tính kế “hạ thủ vi tiên”, vừa ra khỏi ải là lấy Truy Hồn tán rung lên lia lịa. Các tướng nhờ có linh phù nên chẳng hề hấn gì, đồng áp lại một lượt khiến Ô Hắc Lợi mất hết hồn vía, quay đầu bỏ chạy. Phàn Lê Huê đá tính trước đường thoát thân của hắn, chặn đầu dùng phi đao quăng ra, chém Ô Hắc Lợi làm hai đoạn.
Các tướng Liêu khác khiếp vía kinh hồn, vội vàng mở cửa ra đầu hàng. Phàn Lê Huê dẫn quân tướng tiến vào ải nhưng trong lòng vẫn nhớ tới Ứng Luân nên sai Đậu Nhất Hổ và Tần Hán dẫn quân sĩ đi tìm ngay. Khi ấy Ứng Luân ở Phụng Hoàng sơn đã được bảy ngày, túc duyên mãn hạn nên công chúa nói:
- Thiếp chính là tiên ở núi này. Vì có duyên phận với tướng quân bảy ngày nên mới hiện thân cứu giúp, bây giờ thời hạn đã mãn phải chia tay mà thôi.
Tiết Ứng Luân nghe vậy ứa nước mắt, một mực muốn bỏ trần gian để theo lên cảnh tiên nhưng tiên nữ thở dài lắc đầu, đưa ra khỏi cửa. Ứng Luân còn đang toan năn nỉ tiếp thì chợt trời đất tối sầm lại, phi sa tẩu thạch khủng khiếp. Một lát sau trời quan mây tạnh thì chẳng còn thấy tiên nữ hay nhà cửa đâu nữa. Ứng Luân còn đang bồi hồi thì nghe tiếng Đậu Nhất Hổ kêu réo, vội lên tiếng rồi chạy ra kể chuyện cho hai tướng biết. Đậu Nhất Hổ và Tần Hán nghe xong đều thở dài than cho thân hình thấp lùn của mình, chẳng được dể dàng như Tiết Ứng Luân.


Phàn Lê Huê nghe Tiết Ứng Luân kể lại thì cười ngất, hứa sẽ tìm một người con gái xinh đẹp giống như tiên nữ làm mai mối cho nghĩa tử. Tiết Ứng Luân tạ ơn rồi lui ra, trong lòng không sao quên được bảy ngày ân ái thần tiên ấy.
Ngày hôm sau, Phàn Lê Huê cho người về triều báo thiệp chiến thắng rồi nổ súng phát binh, nhắm hướng Kỳ Lân sơn thẳng tiến. Tướng trấn giữ ải này là em của Tô Bảo Đồng tên Tô Văn Thông, cũng được tiên gia truyền dạy cho nhiều pháp thuật lợi hại. Khi nghe quân báo có tướng Đường là Đậu Nhất Hổ đến trước ải khiêu chiến thì cả giận, lập tức dẫn quân xông ra. Đậu Nhất Hổ thấy Tô Văn Thông mặt xanh mỏ nhọn, tiếng nói như chuông vỡ thì chán quá chẳng thèm hỏi họ tên, xông vào đánh luôn. Được hơn ba mươi hiệp, Tô Văn Thông đuối cả tay chân liền lấy Hoa linh phiến nhắm Đậu Nhất Hổ quạt mấy cái. Đậu Nhất Hổ bị hơi nóng chẳng khác gì lò lửa thì kinh hoảng độn thổ xuống đất mà trốn. Tô Văn Thông không chịu tha, cứ nhắm dưới đất mà quạt đến khi đất cũng nóng đỏ lên thì mới thôi, kêu ngạo đến trước trại khiêu chiến tiếp.
Phàn Lê Huê nghe Đậu Nhất Hổ thuật lại phép tắc của Tô văn Thông thì biết là không ai trị được, đích thân dẫn quân xông ra. Quả nhiên Tô Văn Thông lại dùng đến Hỏa Linh phiến, quạt lửa ra ngùn ngụt. Phàn Lê Huê đã đề phòng sẵn, niệm chú khiến nước dâng lên tràn ngập bao nhiêu lửa đều tắt ngúm. Phàn Lê Huê thấy Tô Văn Thông kinh hoảng luống cuống cả tay chân thì thừa cơ quăng phi đao ra chém tướng địch làm hai đoạn, xong xuôi mới thâu lấy Hỏa Linh phiến để sau này cần dùng tới.
Ngay khi ấy chợt có đạo nhân mặt áo bát quái, mặt dài miệng nhọn, cầm bảo kiếm bay xuống, chỉ mặt Phàn Lê Huê mắng lớn:
- Phàn Lê Huê! Ta với ngươi là đồng đạo mà sao ngươi nỡ giết hai đệ tử của ta?
Phàn Lê Huê hết sức ngạc nhiên vì chưa hề thấy mặt đạo nhân này bao giờ, hỏi lại thì đạo nhân hậm hực cho biết:
- Ta là Bát Quái đạo nhân. Trước kia ngươi theo sư phụ qua Võ Đang thăm sư phụ của ta là Hoàng Sơn lão mẫu, như thế chưa phải đồng đạo hay sao? Ngươi nhẫn tâm giết một lúc hai tên đệ tử là Ô Hắc Lợi và Tô Văn Thông thì thù này không thể không báo.


Nói xong, Bát Quái đạo nhân múa kiếm xông tới đánh nhầu. Tuy nhiên suy về võ nghệ thì Bát Quái còn thua xa Phàn Lê Huê nên được mấy hiệp liền dùng tới tà pháp. Bát Quái đạo nhân há miệng thả ra vô số quạ lửa nhưng đều bị Phàn Lê Huê dùng nước dâng làm dập tắt hết. Nhân lúc bát Quái đạo nhân đang bối rối, Phàn Lê Huê định quăng phi đao ra giết chết cho tuyệt hậu hoạn. Chẳng ngờ Bát Quái đạo nhân rất nhanh nhẹn, tức thì độn thổ chạy mất nên Phàn Lê Huê đành phải thu quân về trại.
Ngày hôm sau, khi Bát Quái đạo nhân đến khiêu chiến, Đậu Tiên Đồng nghĩ ra một kế nên xin Phàn Lê Huê cho xuất binh, cùng địch nhân giao chiến. Đậu Tiên Đồng chờ Bát Quái đạo nhân thả quạ lửa ra thì giả vờ sợ hãi bỏ chạy. Bát Quái đạo nhân đắc chí đuổi theo liền bị Đậu Tiên Đồng quăng Khổn Tiên thằng lên bắt trói chặt cứng, giải về trại. Phàn Lê Huê dùng linh phù dán vào trán, tức thì Bát Quái đạo nhân hiện nguyên hình thành một con rùa lớn. Phàn Lê Huê biết con rùa này từ Võ Đang trốn xuống trần nên không giết, sai nhốt vào một chỗ, khi bình Liêu xong sẽ mang về núi trả lại.
Vừa khí đó bọn quân sĩ chạy vào báo tin:
- Có một đạo nhân xưng tên là Trường Thọ đại tiên, đến trước cửa đòi báo thù cho Bát Quái đạo nhân, hiện đang lớn tiếng mắng chửi.


Phàn Lê Huê liền sai Tiết Ứng Luân xuất trận nhưng giao tranh chưa được mấy hiệp thì Trường Thọ đại tiên há miệng phun ra vô số Hỏa Long khiến Tiết Ứng Luân bỏ chạy trối chết. Đậu Tiên Đồng vội thúc ngựa tiến ra chặn đường đánh với Trường Thọ đại tiên kịch liệt. Khi thấy Trường Thọ đại tiên giở phép phun Hỏa Long ra, Đậu Tiên Đồng cười nhạt, niệm chú hóa ra vô số Thủy Long, trong phút chóc thì bao nhiêu Hỏa Long đều biến mất tiêu. Trường Thọ đại tiên thấy vậy bay hồn mất vía, định quay ngựa chạy nhưng không còn kịp nữa. Đậu Tiên Đồng đã nhanh tay quăng Khổn Tiên thằng lên bắt trói giống như Bát Quái.
Khi dẫn về trại, Phàn Lê Huê cũng dán linh phù lên trán để bắt Trường Thọ đại tiên hiện nguyên hình. Hóa ra đó là một con rắn lớn, nằm khoanh tròn mà thở. Phàn Lê Huê cũng sai quân nhốt con rắn vào một chỗ, chờ sau khi phá ải xong sẽ tính sau. Chợt thấy có quân sĩ chạy vào báo có Hắc Diện đạo nhân đến xin cầu kiến, lời lẽ ôn hòa khác hẳn hai đạo nhân trước. Phàn Lê Huê nghe vậy liền mời vào, lễ phép hỏi danh tính. Hắc diện đạo nhân dáp:
- Bần đạo là Trương Đại đế nơi Bắc Cực.
Phàn Lê Huê nghe vậy giật mình, vội mời Trương Đại đế lên ghế trên. Trương Đại đế từ chối, thong thả nói:
- Nguyên soái không cần đa lễ. Vì hai tướng Quy, Xà lén trốn xuống trần quấy phá, hôm nay bị nguyên soái bắt được nên tôi phải đến xin nguyên soái vị tình mà tha cho bọn chúng.
Phàn Lê Huê nghe xong lập tức sai quân sĩ mở trói cho hai tướng, dẫn ra trao trả cho Trương Đại đế. Thấy hai người cúi đầu hổ thẹn, Trương Đại đế liền mắng lớn bắt người phải bái lạy tạ ơn. Phàn Lê Huê nhân dịp đó hỏi Trương Đại đế về việc chinh Tây thì được tặng hai câu thơ:

Lư Hoa đất ấy nhiều binh hiểm
Kim Quang trận dữ hiện kỳ lân.


Tặng thơ xong, Trương Đại đế dẫn hai tướng Quy, Xà đi ngay. Phàn Lê Huê tiễn chân Trương Đại đế xong liên cho lệnh vào ải kiểm điểm lương thảo, nghỉ ngơi mấy ngày mới kéo thẳng tới Lư Hoa hà uy hiếp Lư Hoa quan. Nhớ tới hai câu thơ của Trương Đại đế, Phàn Lê Huê không vội tiến binh ngay, cho quân hạ trại xem xét.
Phàn Lê Huê cẩn trọng quả không thừa bởi đất Lư Hoa này là nơi Tô Bảo Đồng dồn quân quyết báo thù những trận đại bại trước kia. Khi ấy Tô Bảo Đồng có cả Thiết Bảng đạo nhân và Phi Bạt thiền sư ở bên cạnh phù tá. Hai đạo nhân này đã luyện lại được phi đao và Phi Bạt, lại đi khắp nơi thỉnh cầu các đạo hữu giúp sức nên hùng hậu vô cùng. Tô Bảo Đồng còn sai người đi các nước mượn binh, tổng cộng được mười muôn của nước Tổ Thác, do Kim Tuyên thống lĩnh; mười muôn binh của nước Ô Tôn do phò mã Lạc Dương thống lĩnh; mười muôn binh của nước Ba Tư do đại tướng Bảo Thọ thống lĩnh; mười muôn binh của nước Tô Cầu do thế tử Phò Điều thống lĩnh; mười muôn binh của nước Chân Đồng do công chúa Kim Đào thống lĩnh; mười muôn binh của nước Thiên Trúc do công chúa Kim Hạnh thống lĩnh; mười muôn binh của nước Qui Hãn do Sơn Đào thống lĩnh; cộng chung hơn một trăm muôn, đều đóng ở Lư Hoa.
Tô Bảo Đồng thấy nhân mã đông đảo thì liền bàn với các tướng lập ra một trận gọi là Kim Quang, phân thành tám đạo theo quẻ càn, Khảm, Cấn, Chấn, Tốn, Ly, Khôn, Đoài, mỗi quẻ do một đại tướng trấn giữ. Còn năm vị đại tiên thì phân chia ra: Lý Nhược Hư cầm Thanh kỳ trấn giữ phương Đông; Triệu Công Minh cầm Hồng kỳ trấn giữ phương Nam; Chu Tam Du cầm Bạch kỳ trấn giữ phương Tây; Tiền Long Tiêu cầm Hắc kỳ trấn giữ phương Bắc; Vân Quang Đẩu cầm Hoàng kỳ trấn giữ trung ương. Tô Bảo Đồng lập xong trận hết sức tự đắc, đinh ninh phen này không những cả phá quân nhà Đường mà còn có thể thừa cơ hội tiến chiếm luôn Trung Nguyên nữa.


<< Lùi - Tiếp theo

HOMECHAT
1 | 1 | 249
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com