watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
23:20:4529/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Linh Phong Địch Ảnh - Vô Danh - Hồi 16-23 - Trang 10
Chỉ mục bài viết
Linh Phong Địch Ảnh - Vô Danh - Hồi 16-23
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Trang 12
Trang 13
Trang 14
Trang 15
Trang 16
Tất cả các trang
Trang 10 trong tổng số 16

 

Hồi 20-2

Kim Phi Hùng cực kỳ tức nộ, trầm giọng nạt lớn:
- Binh khí của tại hạ xuất ra khỏi vỏ không thấy máu tươi quyết không chịu thu vào đâu.
Hồng Hạnh ngạo nghễ nói:
- Cô cô ngươi cũng có cái lệ như vậy đó.
Dứt lời ả vung đôi Xích liên chùy múa vèo vèo mấy đường, khí thế thập phần uy mãnh, miệng quát vang:
- Ngươi muốn người hay là muốn nếm thử Xích liên chùy.
Kim Phi Hùng nội giận:
- Ta cần cái mạng của ngươi.
Liền đó...
Bịch...
- Úy da...
Người của Vạn Hoa hội mặt mày tái xanh, la hoảng lên một tiếng.
Thân hình của Hồng Hạnh đổ nhào xuống đất, máu tươi tuôn ra xối xả, cái đầu ả lăn lông lốc dưới đất.
Tu La đoạn kiếm đã nằm gọn trong vỏ.
Kim Phi Hùng xuất thủ nhanh không thể tả xiết, ngay cả những kẻ đứng đó cũng không biết chàng rút kiếm xuất chiêu lúc nào. Ai nấy đều trợn mắt kinh hãi trước thủ pháp tuyệt diệu của chàng.
Kim Phi Hùng lạnh lùng nói với Liễu Diệp Thanh:
- Dựa vào thế kiếm của tại hạ chẳng biết có khiến Vạn Hoa hội giao người ra được chưa?
Liễu Diệp Thanh chớp mắt, giọng buồn rầu hỏi:
- Các hạ phải chăng là Thanh Y Tu La mà giang hồ truyền ngôn?
Kim Phi Hùng thản nhiên đáp:
- Cứ coi như là đúng đi!
Liễu Diệp Thanh gật gù:
- Quả nhiên danh bất hư truyền.
Nói xong liền quay sang bảo thiếu nữ áo xanh:
- Ngươi hãy đi mời Hội chủ đến đây.

Kim Phi Hùng cười lạnh:
- Ngươi đã không thể quyết định, quả nhiên không hổ thẹn là người thức thời.
Liễu Diệp Thanh buông tiếng thở dài, lặng im không đáp.
Phía trong chợt có thanh âm lảnh lót vang lên, mười hai cặp đèn lồng bọc lụa màu vàng rực, xếp thành hai hàng, phía sau có bốn nữ nhân cầm lộng vàng, phía dưới chiếc lộng có một nữ nhân tuổi chừng tam tuần, mình vận y phục xanh chầm chậm đi ra.
Nữ nhân này da mặt trắng trẻo, đôi mày cong như vầng trăng, thập phần xinh đẹp. Cặp mắt long lanh, tuy nhiên vẻ đẹp có phần ẩn chứa một chút tà khí.
Liễu Diệp Thanh vội lui sang một bên, cung kính cúi đầu thi lễ:
- Tiểu muội tham kiến Hội chủ.
Thiếu phụ áo xanh đưa mắt nhìn Kim Phi Hùng rồi dịu dàng cất tiếng hỏi:
- Các hạ là Thanh Y Tu La Kim đại hiệp?
Kim Phi Hùng giọng lạnh như băng:
- Không sai, ngươi là Trình Đào?
Mấy nữ nhân đứng sau Trình Đào bất giác run lên định xông tới trước.
Trình Đào mỉm cười mà không hề giận dữ:
- Chúng ta đâu phải là ngoại nhân, mời đại hiệp vào trong đại sảnh dùng trà.
Kim Phi Hùng quát lớn:
- Không cần, mau giao Dương cô nương ra đây cho ta.
Trình Đào tươi cười quay đầu lại bảo:
- Mau kêu Thất đại thuyền sư dẫn Dương cô nương ra đây.

Kim Phi Hùng chỉ vào thi thể của Hồng Hạnh rồi nói:
- Bách Hoa nương tử, chỉ vì ta đã trừng phạt kẻ gây ra chuyện này rồi, cho nên cũng không muốn bức bách ngươi làm chi. Nhưng mà lần sau nếu thủ hạ ngươi còn dám động đến ta thì chớ trách thủ đoạn của Thanh Y Tu La tàn độc.
Trình Đào thấy thuộc hạ yêu dấu của mình bị phơi thây giữa đường, đầu một nơi mình một ngả, bất giác biến sắc mặt.
Nhưng ả vẫn cố gắng nhẫn nhục nói với Kim Phi Hùng:
- Đây chỉ là một sự hiểu lầm mà thôi, nhưng mà...
Vừa lúc đó bốn nữ nhân đã khiêng Dương Ngọc Phượng đang bị trói ra.
Trình Đào vội đổi giọng:
- Cởi trói cho người ta mau lên!
Dương Ngọc Phượng thấy Kim Phi Hùng liền bảo chàng:
- Hừ, bọn chúng dùng Mê hồn hương...
Nói rồi nàng liền tung mình ra đứng sau lưng Kim Phi Hùng.
Kim Phi Hùng từ tốn nói với Bách Hoa nương tử:
- Lần này ta giết Hồng Hạnh, còn ngươi trói Dương Ngọc Phượng nên kể như là hòa, không ai nợ ai cả.
Trình Đào cười nói:
- Kim đại hiệp à, hôm nay Hà bá gặp Long vương, chúng ta đều là người một nhà cả mà.
Kim Phi Hùng nghe vậy bất giác cất tiếng cười lạnh:
- Ý ngươi muốn nói đến Cổ Trường Khanh?
Trình Đào mỉm cười:
- Há chẳng phải như vậy sao? Cổ trang chủ...
Kim Phi Hùng nộ khí hét vang:
- Câm mồm!

Rồi chàng nghiến răng nói gằn từng tiếng:
- Đợi ta nắm được chứng cớ đầy đủ sẽ cho bọn ngươi nếm mùi của Tu La thần kiếm.
Trình Đào ngây người kinh ngạc:
- Kim thiếu hiệp nói cái gì lạ vậy?
Kim Phi Hùng nói thẳng với ả:
- Hy vọng ngươi chuyển lời cho Cổ Trường Khanh biết chuyện, thôi chúng ta đi.
Nói rồi chàng kéo tay Dương Ngọc Phượng lui xuống bậc đá, rồi phóng mình phi thân lên thuyền.
Trình Đào hậm hực nói:
- Đã như vậy chuyện này còn chưa xong đâu.
Kim Phi Hùng lạnh lùng:
- Lần này Thanh Y Tu La còn hạ thủ lưu tình đó, nói cho ngươi biết, chẳng phải ta từ bi đâu, mà để cho ngươi sống về nói lại với Cổ Trường Khanh lời của ta.
Trình Đào cũng cười lạnh:
- Thanh sơn biến đổi, lục thủy thường thay, song Vạn Hoa hội sẽ không quên món nợ này đâu, chuyện tối nay thì ta thua ngươi vậy.
Kim Phi Hùng giọng lạnh băng:
- Kể ra thì ngươi cũng biết điều đó.
Nói đoạn chàng phóng mình lên chiếc thuyền lớn có khắc hai chữ Ô Bằng hiệu soái.
Dương Ngọc Phượng cũng vội băng mình theo sau.
Song chỉ của Kim Phi Hùng nhanh như chớp điện lướt qua điểm xuống giải huyệt ngủ cho năm nữ nhân trên thuyền, rồi quát lớn:
- Khai thuyền!
Mấy nữ nhân tựa như vừa tỉnh mộng đưa tay dụi mắt rồi nhìn nhau ngơ ngác.
Kim Phi Hùng lại ra lệnh:
- Chèo sang bên bờ đối diện.
Mấy nữ nhân này thấy Kim Phi Hùng ung dung ngồi trên thuyền bên cạnh Dương Ngọc Phượng, người vừa bị Thất đại thuyền sư bắt đi tối hôm qua, vả lại tổng đàn không hề có ý truy đuổi cho nên không ai dám cả gan chống lại lời của chàng.
Bọn họ vội ba chân bốn cẳng chèo thuyền rời Hồng Mao cảng.
Phương đông đã le lói vài tia sáng.
Những đám mây chợt vàng rực tỏa ra muôn đạo hào quang phản chiếu xuống dòng sông, nhìn vô cùng đẹp đẽ.
Ô Bằng thuyền nhanh chóng bỏ lại Hồng Mao cảng phía sau.

Dương Ngọc Phượng thẹn đỏ mặt, nhỏ nhẹ nói với chàng:
- Chỉ vì ta nhất thời vô ý mà để chàng phải mệt mỏi suốt đêm.
Kim Phi Hùng cười khổ:
- May mà cô nương chỉ mới sơ ý một chút thôi đó.
Giọng Dương Ngọc Phượng càng dịu dàng hơn:
- Ta đây tức muốn chết đi được mà chàng còn trêu chọc ta nữa.
- Tại hạ nói thực đó, nếu như không có chuyện tối hôm nay thì ta không thể tin rằng Cổ Trường Khanh là một lão gian xảo.
Dương Ngọc Phượng lên tiếng:
- Lão ta đâu phải là người tốt, nghe phụ thân ta nói, lão mới nổi danh trên giang hồ mấy năm gần đây đều dựa vào gian kế mà thôi, ngoài mặt tuy giả bộ nhân nghĩa đạo đức còn bên trong thì ăn chơi dâm dật, phóng túng vô độ.
Kim Phi Hùng buông tiếng thở dài:
- Giang hồ hiểm ác, lòng người lại càng độc ác hơn, lòng người giang hồ quả thật độc hiểm khó lường trước được.
Hai người còn đang nói thì con thuyền đã vào tới Trường Giang.
Kim Phi Hùng chỉ vào bờ đối diện hạ lệnh cho bọn nữ nhân.
Mấy nữ nhân này sinh ở nơi này nên rất thông thuộc thủy lộ ở đây, nên vội ứng tiếng trực chỉ giữa sông mà chèo tới.
Đột nhiên nghe thấy tiếng:
- U... u...
Tiếng trúc địch bỗng vang lên rồi theo gió truyền tới.
Kim Phi Hùng và Dương Ngọc Phượng đang ngồi trong thuyền đàm luận về tình người trong võ lâm.
Bốn nữ nhân đột ngột buông mái chèo khiến cho con thuyền dừng lại giữa sông, xoay tròn theo dòng nước xoáy.
Kim Phi Hùng vội lộn mình vọt ra đầu thuyền la lớn:
- Có biến.
Phía sau có chín con thuyền nhẹ lướt tới, phía chính giữa có một soái thuyền tám mái chèo đồng loạt khua mạnh xuống nước, làm cho con thuyền lao đi như tên bắn đuổi theo con thuyền của Kim Phi Hùng.
Soạt...

Kim Phi Hùng rút vội Tu La đoạn kiếm cầm lăm lăm trong tay, nói với Dương Ngọc Phượng:
- Dương cô nương coi chừng cẩn thận, đừng để cho bọn chúng chạy trốn.
Lời nói vừa dứt, chợt nghe.
Bùm...
Phía đuôi thuyền bọt nước văng lên tung tóe, hai nữ thuyền phu đã lao mình xuống nước.
Dương Ngọc Phượng thất kinh hét lớn:
- Hừ, ngươi chạy đi đâu.
Nàng vọt ra đuôi thuyền, song đã chậm mất rồi.
Ngay lúc đó.
Tõm...
Hai nữ nhân ở phía đầu mũi thuyền cũng nhảy lẹ xuống sông.
Lúc này trên Ô Bằng thuyền chỉ còn có Kim Phi Hùng và Dương Ngọc Phượng mà thôi.
Con thuyền ra giữa dòng nước chảy xiết không có người chèo làm cho nó không ngớt xoay tròn như muốn lật úp xuống sông.
Kim Phi Hùng vội bảo:
- Dương cô nương thủ ở đuôi thuyền, còn tại hạ ở đầu thuyền. Cô nương dùng Dương gia ám khí độc môn, còn ta đành phải dùng cành trúc ở đuôi thuyền vậy.
Nói rồi chàng liền bẻ lấy mấy cây trúc thủ sẵn trong tay làm ám khí.
Dương Ngọc Phượng gật đầu:
- Đành phải làm như vậy thôi.
Kim Phi Hùng lại lên tiếng:
- Tốt nhất là cô nương đừng để cho bọn chúng đến gần thuyền.
Dương Ngọc Phượng lo lắng:
- Nhưng mà còn dưới đáy thuyền thì sao?
- Hừ, không sai, nếu như bọn chúng giở trò làm lật thuyền thì chúng ta chỉ còn cách vào trong bụng cá mà thôi.
Dương Ngọc Phượng vẻ mặt thảm não:
- Chỉ tiếc là mối thù phụ thân còn chưa...
Kim Phi Hùng bất giác cũng động lòng xót xa, thầm nghĩ:
“Mối huyết thù của song thân ta còn chưa trả được, muội muội lại cô đơn, nếu như ta bị mất mạng nơi đây thì...”
Lúc này chiếc soái thuyền ở phía sau đã tiến lại gần hơn. Trên đầu thuyền có bốn thiếu phụ đứng sóng vai nhau, mỗi người vận y phục tím, đầu quấn khăn đỏ, trên tay cầm Nga Mi kích.

Trên mười chiếc thuyền nhẹ mỗi thuyền có bốn cung thủ, cung tên đang giương lên sẵn sàng xạ kích.
Một thiếu phụ trên soái thuyền lớn tiếng quát:
- Thanh Y Tu La hãy tự xuôi tay chịu trói, nếu không ngươi sẽ bị mất mạng nơi đây, chớ trách bản hội tàn nhẫn.
Dương Ngọc Phượng nói với chàng:
- Đó là Tam đại thuyền sư của Vạn Hoa hội, tên mụ là Lê Hoa.
Kim Phi Hùng vội bảo:
- Đừng có để ý đến mụ...
Lê Hoa lại lớn tiếng bảo:
- Bỏ binh khí xuống thì ta sẽ tha mạng.
Kim Phi Hùng nắm chặt mấy ngọn trúc trong tay, hét vang:
- Ngươi chèo thuyền lại đây.
Lê Hoa ngửa mặt lên trời cười lớn:
- Bỏ binh khí xuống mau.
Hét xong mụ từ từ đưa Nga Mi kích lên cao.
Lúc hai thuyền còn cách nhau chừng mười trượng, Kim Phi Hùng hầm hầm giận dữ vung mạnh tay, miệng quát lớn:
- Hãy tiếp chiêu.
Véo véo...
Những cành trúc được chàng vận nội công ném đi hàm chứa một sức mạnh kinh hồn, tựa như những mũi dao sắc bén xé gió lao tới.
Lê Hoa vội vàng cúi người xuống tránh né.
Ái da..
Á...
Ba thiếu phụ đứng cạnh lập tức rú lên một tiếng thảm thiết rồi rơi xuống sông chết không kịp ngáp.
Lê Hoa hồn phi phách tán, vội quát lớn:
- Phóng tiễn xạ kích.

Bốn chục nữ cung thủ liền nhắm vào Ô Bằng thuyền đồng loạt buông dây bắn tên.
Dương Ngọc Phượng lẹ làng vũ lộng trường kiếm che kín thân thể.
Kim Phi Hùng vội vung song chưởng vận công tạo ra cương khí bao bọc khắp thân, khiến cho tên rơi lả tả như lá rụng xuống dưới sông.
Lê Hoa thấy vậy, song thủ vội giơ ngọn Nga Mi kích hú lên một tiếng, tiếng hú náo động vang vọng hồi lâu chưa dứt.
Tiếng hú vừa nổi lên trên mười chiếc thuyền nhỏ chợt xuất hiện vô số những người ăn vận như bọn thủy quái.
Bỗng nhiên...
Ùm...
Ùm...
Bọn thủy quái nhảy xuống sông mất dạng.
Dương Ngọc Phượng kinh hãi:
- Chết rồi, bọn chúng xuống đáy nước bày trò lộng quỷ rồi.
Kim Phi Hùng thản nhiên:
- Cô nương chớ lo, cứ quan sát kỹ sóng nước mà diệt bọn chúng.
Quả nhiên dưới nước có người, làm cho mặt xao động, bọt khí nổi lên như một nồi nước sôi.
Hai người cứ nhìn theo chỗ bọt nước mà phóng Diệp Tu kim châm và trúc phiến xuống.
Từng xác chết cứ lần lượt nổi lên, mặt nước trông thật rợn người.
Hốt nhiên một tiếng động vang lên.
- Rắc...
Ô Bằng thuyền bị chấn động dữ dội, hơi nghiêng nghiêng như muốn lật xuống nước.
Bánh lái phía sau thuyền bị sóng đánh nát vụn.
Thanh Y Tu La và Lạp Thủ Ngọc Quan Âm Dương Ngọc Phượng bị nước sông làm ướt đẫm khắp người.
Kim Phi Hùng la lớn:
- Hỏng rồi.

Hóa ra hai người chỉ chăm chú những tên thủy quái trước mặt mà quên mất phía sau còn có mười chiếc thuyền nhẹ nữa. Phần đuôi của Ô Bằng thuyền tung mạnh lên trời rồi rớt xuống dòng sông.
Kim Phi Hùng thấy tình hình cực kỳ nguy hiểm, vội đề khí lắc vai bay vọt lên không trung cao hơn mười trượng tựa như một con thủy điểu.
Trong lúc cấp bách chàng vẫn không quên Dương Ngọc Phượng:
- Dương cô nương mau bám lấy miếng ván thuyền đi.
Nói rồi thân hình chàng hạ lạc xuống nước, trong tay chàng lăm lăm Tu La đoạn kiếm.
Lúc này bọn thủy quái của Hồng Mao cảng vẫn còn đang ra sức đẩy lật thuyền Ô Bằng.
Kim Phi Hùng thấy vậy lửa giận bốc lên dữ dội vô cùng.
Chàng dựa vào dư lực vận thêm công lực bay vọt lên một trượng, đầu hơi chúi xuống, vung Tu La đoạn kiếm quét mạnh xuống mặt sông tựa như một con cuồng long hung mãnh.
Á... Chết rồi!
Úy da...
Những tiếng rú gào thảm thiết vang lên, máu tươi loang ra nhuộm đỏ cả một khúc sông.
Hơn mười tên thủy quái tử mạng, mình một nơi đầu đi một ngả, mấy tên còn lại cực kỳ khiếp sợ, hấp tấp lặn xuống dưới nước mất dạng.
Lúc này chiếc soái thuyền của Lê Hoa thống lãnh mười chiếc thuyền còn lại hò hét vang trời.
Mấy nữ cung thủ lúc đầu đã bỏ cung xuống, trong tay đều lăm lăm một móc câu dài hơn một trượng nhất tề xông tới.
Dương Ngọc Phượng bám vào một miếng ván mượn lực lộn ngược lên khỏi mặt nước, nhắm vào nửa thân thuyền Ô Bằng còn đang nổi trên mặt nước.
Song nước chảy quá mạnh nên nàng trượt chân, hai lần rơi xuống nước.
Mười cái móc câu xúm lại móc vào người nàng, thoáng chốc thân hình nàng bị lôi lên trên soái thuyền của Lê Hoa.
Lê Hoa lạnh lùng cười nói:
- A đầu thối tha kia nên an phận một chút nhé.
Mụ ta vung tay điểm lẹ vào Nhuyễn huyệt của nàng, còn ngọn Nga Mi kích để ngay trên huyệt Trung Đình, đoạn lớn tiếng quát nạt Kim Phi Hùng đang mải mê sát hại bọn thủy quái.
- Gã họ Kim kia, nếu như mi không chịu dừng tay thì ta lập tức lấy mạng của a đầu này.
Song cước của Kim Phi Hùng đã đứng trên nửa con thuyền lật, nghe vậy bèn nạt lớn:
- Hừ, mụ dạ xoa này dám cả gan.
Bởi vì chàng phẫn nộ đến cực điểm, khiến cho nội lực tăng lên gấp bội.
- Tiếp chiêu.

Thanh âm vừa phát ra, thân hình Kim Phi Hùng tựa như con thần ưng bay vọt lên khỏi mặt nước hơn năm trượng.
Lê Hoa không ngờ Kim Phi Hùng có thể huy động thân pháp tuyệt diệu như vậy.
Phựt...
Một tia sáng xanh chớp lên cực kỳ lạnh lẽo.
Lê Hoa không kịp kêu lên một tiếng, chiếc đầu của mụ ta đã lìa khỏi thân hình rơi xuống nước.
Lê Hoa vừa mất mạng bọn nữ nhân của Hồng Mao cảng như rắn mất đầu, mười chiếc thuyền lập tức tản ra mỗi chiếc một hướng, kinh hãi bỏ chạy thục mạng.
Kim Phi Hùng đang lúc hứng chí cuồng sát, chàng không chịu dừng tay.
Mấy tiếng gào thê thảm lại vang lên chấn động không trung.
Ba chiếc thuyền nhỏ chạy không thoát liền bị chìm xuống nước, máu loang ra đỏ ngầu trên sông.
Kim Phi Hùng sợ Dương Ngọc Phượng có mệnh hệ nào thì chàng khó yên tâm nên cũng thu kiếm lại, lộn ngược ra sau một trượng nhảy lên trên soái thuyền của Lê Hoa.
Dương Ngọc Phượng ngồi trên đầu thuyền đưa mắt nhìn theo Kim Phi Hùng, bởi vì Nhuyễn huyệt bị điểm nên không sao cử động được.
Kim Phi Hùng đặt chân lên thuyền liền lo lắng hỏi nàng:
- Cô nương có bị sao không?
Dương Ngọc Phượng đỏ mặt xấu hổ, hạ giọng bảo chàng:
- Chàng hãy giải khai Nhuyễn huyệt cho ta trước đã.
Lúc này những chiếc thuyền nhỏ của Hồng Mao cảng đã biến đi mất dạng không còn thấy đâu nữa.
Chỉ còn lại một chiếc thuyền lớn đang quay cuồng giữa dòng sông.
Kim Phi Hùng cất tiếng hỏi:
- Cô nương có biết chèo thuyền không?
Dương Ngọc Phượng lắc đầu:
- Tuy là không biết, nhưng mà dù có biết đi chăng nữa thì cũng đâu có mái chèo mà chèo thuyền.
Kim Phi Hùng hết sức lo âu, giọng thoáng buồn:
- Như vậy thì làm sao được? Cô nương nhìn xem.

Phía tả ngạn nước mênh mông trắng xóa, phía hữu ngạn sương khói mịt mờ tầm mắt.
Chiếc thuyền cứ xoay tròn lững lờ trôi theo dòng nước.
Hai người thất vọng đảo mắt nhìn nhau không biết làm sao cho được đành lặng im bất động.
Kim Phi Hùng phóng tầm mắt nhìn qua bên kia sông ước lượng khoảng cách.
- Dương cô nương à, ước chừng cách khoảng hơn sáu mươi trượng, nàng xem kìa.
Dương Ngọc Phượng nhìn theo rồi lắc đầu thở dài:
- Không có chỗ dừng chân làm tựa thì ta không tài nào thi triển khinh công vượt sang sông được.
Kim Phi Hùng đưa mắt nhìn ra khoảng xa trước mặt rồi bảo:
- Đối với tại hạ thì chuyện đó không khó đâu, nhưng mà mang thêm một người nữa thì thật là không dễ.
- Ồ...
Dương Ngọc Phượng vui mừng reo lên, tay chỉ vào giữa sông:
- Xem kìa, một chiếc ngư thuyền đang tới.
Quả nhiên một con thuyền nhỏ tựa như một chiếc lá mỏng manh giữa dòng sông rộng lớn đang từ từ tiến tới.
Lúc nhìn kỹ, chiếc thuyền này đi lẹ như tên bay, thoáng chốc chỉ còn cách chiếc thuyền lớn gần năm trượng mà thôi.
Phía đuôi thuyền có một người vận phục y tựa như là từ phương xa tới.
Kim Phi Hùng lẩm bẩm:
- Không phải ngư thuyền đâu, ni cô đâu có đánh cá.
Dương Ngọc Phượng vội đáp:
- Mặc kệ người ta là ai, chỉ cần đưa bọn ta qua bên kia sông là được rồi.
Nói đoạn nàng vẫy tay gọi lớn:
- Nè! Thuyền gia, chèo lại đây, chèo lại đây nè.

Người trên thuyền không quay đầu lại, nhưng mái chèo bỗng nhiên đổi hướng lướt về phía hai người.
Lúc đến gần mới nghe thấy giọng của ni cô dịu dàng vọng tới:
- A di đà Phật, mời nhị vị thí chủ quá bộ sang thuyền.
Dương Ngọc Phượng và Kim Phi Hùng nhẹ nhàng bay người lên thuyền.
Ni cô chèo thuyền ngồi phía sau nói nhỏ nhẹ:
- Nhị vị muốn qua sông phải không?
Dương Ngọc Phượng vội đáp:
- Đúng đó, thuyền... thuyền chúng tôi bị nước tràn vô.
Ni cô liền nói ngay:
- Chuyện này không hề liên quan đến người xuất gia nhưng mà nhị vị không nên dịch chuyển thêm nữa, thuyền nhỏ khó cân bằng, mong nhị vị lượng thứ ngồi nơi mũi thuyền nhé.
Nói rồi vị ni cô khua mái chèo nhắm vào bờ đối diện lướt tới.
Kim Phi Hùng ngồi xuống sàn thuyền nhưng không ngừng đưa mắt dò xét ni cô áo đen.
Đỉnh đầu ni cô này đội mũ phượng quan, vận đồ tăng y, ước chừng vào khoảng tam tuần, da mặt trắng trẻo, ngũ quan minh chính, đôi mày cong như vầng trăng, đôi mắt long lanh như nước hồ thu, đôi má đỏ hồng, hàm răng trắng ngà, khuôn mặt cực kỳ quen thuộc nhưng chàng không nhớ đã gặp ở đâu.
Vị ni cô thấy Kim Phi Hùng nhìn mình không chớp, bất giác đưa tay kéo chiếc mũ che lấp hết nửa khuôn mặt, cúi đầu mải miết chèo thuyền.
Công phu chèo thuyền của vị ni cô thật là tuyệt thế, con thuyền lao đi vun vút, trong nháy mắt đã đến bờ đối diện.
Ni cô khẽ thốt lên một tiếng:
- Đến rồi.
Đoạn nhẹ nhàng đưa thuyền vào cạnh sát bờ, rồi lên tiếng nói:
- Thứ lỗi cho ta không đưa các vị lên bờ được.

Dương Ngọc Phượng đưa tay rút cây trâm vàng cài trên đầu đưa cho vị ni cô:
- Đa tạ ơn người cứu mạng, xin nhận chút lễ mọn này để tỏ tấm lòng thành.
Không ngờ ni cô áo đen mỉm cười đáp:
- Người xuất gia lấy chuyện từ bi cứu người làm vui, không dám nhận tặng vật, xin cô nương hãy thu hồi.
Kim Phi Hùng cũng nói:
- Chuyện này thì...
Ni cô áo đen liền cắt lời chàng:
- Kim đại hiệp xem ta là người cần kim tiền hay chăng.
Ni cô nói dứt lời đột nhiên đưa tay hất chiếc mũ phượng quan rơi xuống, để lộ một cái đầu mới cạo trọc cách đây không lâu.
Kim Phi Hùng bỗng giật mình kinh hãi nói:
- Liễu Diệp Thanh, Vạn Hoa hội Nhị hội chủ.
Liễu Diệp Thanh điềm nhiên đáp:
- Liễu Diệp Thanh đã chết rồi, hiện tại pháp danh của tiểu nữ là Thanh Đăng.
Thang Đăng ni cô lại nói tiếp:
- Vạn Hoa hội lúc đầu lấy kiếm pháp bằng hữu làm tông chỉ, không ngờ bị người ta đứng phía sau sai khiến làm cho bản chất thay đổi, khiến cho nó tự tuyệt vong.
Kim Phi Hùng chợt hỏi:
- Người đứng phía sau phải chăng là Cổ Trường Khanh?
Thanh Đăng ni cô nói:
- Tội quá, tiểu ni này đã nguyện thoát ly thế tục rời xa bể khổ.
Nói rồi nàng lại đội chiếc mũ phượng quan lên đầu, đoạn cầm mái chèo lên nói với Kim Phi Hùng:
- Thiếu hiệp nên cẩn trọng.
Kim Phi Hùng vội hỏi:
- Bây giờ nàng định đi đâu?
Thanh Đăng ni cô đáp:
- Thiên hạ rộng lớn há chẳng có đất dung thân, tiểu ni có một lời mong nhị vị chớ trách.
Kim Phi Hùng gật đầu đáp:
- Xin người cứ nói.
Thanh Đăng ôn tồn nói:
- Thượng thiên có đức hiếu sinh, Phật gia lấy từ bi làm gốc, nhị vị hành hiệp xin nhớ lấy câu này.
Nói rồi quay thuyền sang hướng khác rẽ nước lao đi, trong phút chốc đã ra xa hơn mười trượng.
Kim Phi Hùng bất giác thở dài:
- Không ngờ trong ma động lại có thiện nhân, quả là sen trắng nở trong bùn nhơ mà chẳng nhiễm mùi tanh hôi.
Dương Ngọc Phượng cảm khái:
- Chân trời góc bể đâu đâu cũng có người tốt, chỉ có chỗ nhiều chỗ ít mà thôi.
Hai người cứ đứng nhìn theo cho đến khi bóng Thanh Đăng ni cô khuất vào chân trời rồi mới quay lại nhắm hướng Xích Phụng Lĩnh đi tới.

 

 

<< Lùi - Tiếp theo >>

HOMECHAT
1 | 1 | 82
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com