Chỉ mục bài viết |
---|
Ma Đao Sát Tinh - Ngọa Long Sinh - Hồi 31 - 40 |
Trang 2 |
Trang 3 |
Trang 4 |
Trang 5 |
Trang 6 |
Trang 7 |
Trang 8 |
Trang 9 |
Trang 10 |
Trang 11 |
Trang 12 |
Trang 13 |
Trang 14 |
Trang 15 |
Tất cả các trang |
Hồi 38
Lưỡi Bén Như Gươm
Thiết Chỉ Thư Sinh không khỏi kinh hoàng đến mồ hôi lạnh toát ra khắp cả người.
Ngũ Vân Xà Đầu Đinh chính là môn ám khi riêng biệt từng làm khiếp sợ cả võ lâm của Thân Thủ Báo ứng Lỗ Công Bình, còn riêng về Tam Tuyệt Sách hồn châm lịa chính là món ám khi của Đào Như Hải.
Hai người ấy là hai kẻ thù không đội trời chung với nhau, chắc chắn không thể có được việc họ cùng đi chung một đường, cùng hành động một lúc. Phương Chi, Lỗ Công Hành đến ngày nay, sống chết ra sao chưa hiểu rõ, vậy việc nầy là hành động của Đào Như Hải chứ không còn chi nghi ngờ nữa.
Nhưng, từ trước đến nay, Đào Như Hải bất luận làm việc gì, cũng không hề để cho một đối phương nào được sống sót, thế tại sao hắn ta lại không hạ sát mình?
Với một người gian xảo, nhiều mưu lược như Thiết Chỉ Thư Sinh mà vẫn không làm sao phán đoán được sự bí mật trong hành động này của Đào Như Hải. Như vậy cũng đủ thấy sự gian manh sâu hiểm của Đào Như Hải, còn cao hơn cả Thiết Chỉ Thư Sinh một bậc. Đào Như Hải làm như thế, lẽ tất nhiên đã chứng tỏ lão ta có một dụng ý gì.
Thiết Chỉ Thư Sinh càng nghĩ càng kinh sợ, nên vội vàng vứt xác chết của Trầm ứng Thái qua một bên, rồi quay người định bỏ chạy.
Thốt nhiên, ngay lúc ấy, từ trong đám cỏ hoang bỗng có một tiếng cười lạnh lùng vọng đến rằng:
- Tâm địa độc ác, xuống tay giết hại mạng sống của người, vậy lẽ trời có thể nào tha thứ cho được, còn định bỏ chạy đi đâu nữa?
Liền đó, từ trong lùm cỏ bỗng bước ra Nhất Bút Chấn Thiên La Tiềm, tổng trại chủ của ba mươi sáu trại tại Sào Hồ. Ngoài ra, lại còn một lão già mặc áo xanh, râu tóc bạc phơ, thân hình cao lớn, lưng giắt trường kiếm đầy vẻ uy nghi.
Thiết Chỉ Thư Sinh vừa trông thấy hai người ấy, thì không khỏi biến hẳn sắc mặt, than rằng:
“Việc nầy thực là gay go” Nhưng y bèn vòng tay thi lễ, rồi mỉm cười nói:
- La đương gian đã hiểu nhầm rồi, vậy xin hãy nhìn Trầm trang chủ đã bị vật chi sát hại, thì tất sẽ hiểu rõ chắc chắn chẳng phải tại hạ gây nên.
La Tiềm gằn giọng nói:
- Dù cho ông là người miệng lưỡi có giỏi đến đâu, cũng chẳng làm sao chối tội nầy cho được.
Thiết Chỉ Thư Sinh mặt xanh như chàm, cười nhạt nói:
- Việc nầy có bằng cớ hiển nhên, vậy các hạ sao ngậm máu phun người như thế?
Lão già đứng bên cạnh mỉm cười, nói:
- Nếu có điều khả nghi thì La hiền đệ cũng chớ quá nóng nảy làm gì.
Nói đến đây, lão già quay về phía Thiết Chỉ Thư Sinh gật đầu, nói:
- Già đây là Lương Vô Uý, đã hiểu biết Lữ Khưu đại hiệp lâu rồi, nên không muốn tình cảm bị đổ vỡ từ đây.
Thì ra lão gì ấy chính là vị chưởng của phái Hoài Dương, danh hiệu gọi là Kiếm Hoàn Song Tuyệt Lương Vô Uý.
Thiết Chỉ Thư Sinh “ồ”lên một tiếng,nói:
- Té ra là Lương chưởng môn, tại hạ không được biết, nên không khỏi có điều thất lễ.
Trong khi đó, y lại nghĩ thầm rằng:
“Cả hai người nầy đều là người cầm đầu một mon phái, bộ hạ đông đảo, vậy chắc hiện giờ nơi đây chẳng phải chỉ có hai người mà thôi, trái lại, trong bãi cỏ hoang nầy đang mai phục rất đông bộ hạ của hai người.
Vậy ta muốn thoát thân cũng không phải là chuyện dễ.
Nghĩ thế, nên sắc mặt của y không ngớt thay đổi, đôi tròng mắt sáng ngời cũng không ngớt xoay chuyển.
Lương Vô Uý mỉm cười, đưa mắt nhìn thẳng vào La Tiềm nói:
- La hiền đệ, sao lại không xem xét trước vật chi đã sát hại Trầm ứng Thái, kéo lại để Lữ Khưu đại hiệp có một cái cớ chạy chỗi lỗi mình.
La Tiềm “hừ”một tiếng qua giọng mũi, sắc mặt lạnh như băng giá, đưa chân mạnh dạn buớc đến trước xác chết của Trầm ứng Thái, cúi người xuống quan sát kỹ nơi vết thương của nạn nhân.
Qua một lúc lâu Tiểu Linh bỗng đứng phắt người dậy, đôi mắt tràn đầy lửa giận, to tiếng nói:
- Trầm ứng Thái đã bị “Ngũ vân xà đầu đinh”và “Tam tuyệt sách hồn châm”giết chết.
Thiết Chỉ Thư Sinh cất giọng lạnh lùng, nói:
- Các ông biết thế là được rồi.
Sắc mặt của La Tiềm biến hẳn, quát ro rằng:
- Câm miệng lại. Hai môn ám khí kia làm thế nào lại đi đôi với nhau được? Như vậy, một kẻ thứ ba không thể sử dụng được nói hay sao?
Thiết Chỉ Thư Sinh không khỏi giật bắn người, nói:
- Có phải La đương gia nghi ngờ tại hạ đã gây ra hay không?
La Tiềm gằn giọng, nói:
- Đúng thế! Việc nầy có ba điều đáng nghi, mà điều nào ông cũng không chạy thoát được cả.
Thiết Chỉ Thư Sinh cười nhạt, nói:
- Ba điều đáng nghi ấy là gì?
La Tiềm nói tiếp:
- Ông bảo là cách xa Vu Hồ độ ngoài một trăm dặm, có người biết chữa được vết thương “Tam tuyệt sách hồn châm”. Như vậy, người ấy phải là một nhân vật võ lâm, thế tại sao La mỗ ở trong vùng Sào Hồ đã lâu, mà lại không hề biết đến việc đó. Đấy là một điều khả nghi thứ nhất. Hơn nữa, người ấy lại tánh tình khả nghi khác thường, nên ông từ chối không cho La mỗ cùng đi, đấy là việc khả nghi thứ hai. Và kể từ khi ông mang Trầm ứng Thái rời bỏ ven sông Vu Hồ Giang,đến lúc Trầm ứng Thái bị chết, thì nếu tính về thời giờ, tất ông đi ngoài một trăm dặm mới phải. Thế tại sao trong thực tế thì ông chỉ mới đi được có một nửa đường mà thôi? Qua sự thực đó, đã chứng tỏ ông có âm mưu thâm độc từ trước. Nếu chẳng phải La mỗ có lòng cảnh giác, phái người theo dõi, thì chẳng hoá ra cái chết của Trầmh trở thành rất mù mờ hay sao?
Lữ Khưu Mộ Bình nghe qua, thì quả tim không khỏi nhảy lên, nghe đập thình thịch, nhưng ngoài mặt y vẫn giữ vẻ bình tĩnh, cười nhạt nói:
- Sự thực thì lúc nào cũng hơn sự cãi vã. Vậy, khi tại hạ phải mang theo một người đang bị trọng thương, thì thứ hỏi làm thế nào có thể sử dụng thuật khinh công như một người đi không được?
Hơn nữa, người có thể trị được chất độc “Tam tuyệt sách hồn châm”hiện ở cách đây chỉ ngoài ba mươi dặm đường nếu chúng ta cùng đi đến đó thì tất các hạ sẽ thấy lời nói của tại hạ chẳng hề sai ngoai.
La Tiềm cười nhạt, nói:
- La mỗ làm thế nào lại trúng mưu gian của ông được? Ba mươi dặm cũng chẳng phải là xa, vậy nếu nói tên họ và địa chỉ của người ấy ra. La mỗ sẽ cho người mang thơ đến đó mời người ấy lại đây vậy.
Sắc mặt của Thiết Chỉ Thư Sinh biến hẳn, tự biết thâm ý của mình đã bị La Tiềm nhận xét ra, nên cười nhạt nói:
- La đương gia lúc nào cũng gán tội cho người cả. Tại hạ chẳng phải là phường sợ việc rắc rối đâu, nếu cứ dồn ép tại hạ tới mãi, thì chớ trách tại sao tại hạ lại bỏ việc nơi nầy, không đếm xỉa tới nữa.
La Tiềm cất tiếng cười to như cuồng dại, nói; - Nếu ông sớm có thái độ biết điều, thì La mỗ đâu phải hao hơi mỏi miệng nhiều đến như thế?
Thiết Chỉ Thư Sinh bỗng quay phắt người lại, rồi nhút người lao thẳng lên không bỏ chạy đi nhanh như một cơn gió hốt. Khi thân người của y từ trên cao rơi xuống cách xa độ năm sáu trượng, và định sẽ nhún mình tiếp tục lao đi nữa, thì bất thần từ trong một lùm cỏ dại gần đấy có tiếng quát to truyền đến rằng:
- Hãy trở lại mau!
Tức thì, từ phía lùm cỏ ấy, liền có một ngọn kình phong kín đáo và mềm mại, cuối thẳng về phía Thiết Chỉ Thư Sinh.
Giữa lúc đó, thân người của Thiết Chỉ Thư Sinh đã vọt bay lơ lửng trên không, nên vừa nghe tiếng quát thì hết sức kinh hoảng, vung mạnh đôi chưởng xô thẳng ra, đỡ thẳng vào luồng kình phong vừa cuốn tới. Y định nương vào thế va chạm của hai luồng kình phong hầu vọt thẳng lên cao hơn nữa, nhưng nào ngờ hai luồng kình phong vừa chạm vào nhau, thì hai cánh tay của y bị rung chuyển rất mạnh, máu huyết trong người đều cuồng loạn, khiến y bắt buộc phải nhào lộn trở về vị trí cũ.
La Tiềm cất tiếng cười ha hả, nói:
- Kẻ có tật thì lúc nào cũng nhúc nhích. Thực không ngờ một người bấy lâu nay được cả võ lâm kính nể như Thiết Chỉ Thư Sinh mà lại đi làm một việc hèn hạ bỉ ổi như thế nầy.
Qua cái nhảy lùi trở lại phía sau, Thiết Chỉ Thư Sinh chỉ còn đứng cách trước mặt La Tiềm không đầy bảy thước, nên khi nghe qua lời nói ấy, thì không khỏi vừa thẹn thùng vừa tức giận, vội vàng quay đầu nhìn lại, thì đã thấy từ trong lùm cỏ vừa rồi có một lão ni cô đang đứng thẳng người lên. Mớ tóc trên đầu của ni cô ấy trắng như tuyết, đôi mắt phụng đẩy vẻ uy nghi, trước mặt mang một xâu chuỗi hạt bồ đề. Bởi thế, y thầm nghĩ rằng:
“Chuyến nầy thì mạng ta đã hết rồi!” Bởi thế, trong lòng ông ta không khỏi hối hận về chỗ nôn nóng bắt tay Trầm ứng Thái và dùng thủ đoạn uy hiếp trước như vừa rồi. Phải chi đưa thuốc cho Trầm ứng Thái uống trước, rồi lén ra tay điểm lấy mấy huyệt đạo của lão ta, tiếp tục dẫn lão ta chạy xa ngoài một trăm dặm đường, thì chắc chắn sẽ không gặp cái hoạ như giờ đây.
Mọi việc trên đời, nếu nôn nóng thì khó mà thành công được. Cũng như việc gì quá để tâm,thì không khỏi rối trí, mất cả sáng suốt.
Thiết Chỉ Thư Sinh không ngớt thầm tự trách, nhưng thử hỏi còn có bổ ích chi nữa?
La Tiềm cất tiếng cười nhạt, nói:
- La mỗ vì bạn mà báo thủ, vậy các hạ tại sao không chịu bó tay chờ trói?
Nơi núi đồi hoang vu nầy, đã được tôi bố trí thiên la địa võng, các hạ dù có gắn cánh cũng không bay thoát đi được.
Thiết Chỉ Thư Sinh đứng trước tình trạng nầy, cũng phải đâm liều, nên ngửa mặt lên trời cười to như điên.
Tiếng cười của y hết sức to, tựa hồ như bay thấu tận mây xanh, gây thành tiếng hồi âm vang dội không ngớt. Qua một lúc lâu ông ta mới im tiếng cười, sắc mặt trở thành lạnh lùng, nói:
Với một vài thế võ hèn mọn của họ La ông, Lữ Khưu Mộ Bình tôi nào có xem vào đâu. La đương gia, ông hãy tuốt binh khí ra, tôi chỉ dùng tay không đánh với ông vài thế võ cho biết.
La Tiềm tức giận đến tóc râu đều dựng đứng, nghiêng vai nhanh nhẹn thò tay lên lưng rút xuống ngọn “Phán quan bút”dài ba thước hai tấc, tức món binh khí mà lão ta đã nhờ nó mới nên danh.
Lữ Khưu Mộ Bình nhanh nhẹn đưa mắt ngó ra bốn bên một lượt, trông thấy lão ni cô tóc bạc kia vẫn đứng yên một chỗ không hề nhúc nhích. Riêng Kiếm Hoàng Song Tuyệt Lương Vô Uý, cũng nhanh nhẹn nhảy lui ra sau ngoài hai trượng. Lữ Khưu Mộ Bình trông thấy thế, trong lòng cũng đỡ lo hơn.
La Tiềm quát to rằng:
- Xem thế võ đây!
Tức thì, ngọn phán quan bút liền dùng thế “Khôi tinh điểm đấu”nhanh nhẹn điểm thẳng về “Kỳ môn huyệt”của Thiết Chỉ Thư Sinh, đồng thời ông ta cũng dùng luôn chân phải, nhằm đá thẳng vào “quan ngươn huyệt”của đối phương.
Vừa dùng phán quan bút, lại vừa dùng chân cùng một lúc, trong khi thế võ lại nhanh nhẹn tuyệt luân, nên đã gây thành một áp lực mạnh mẽ không tả xiết.
Thiết Chỉ Thư Sinh cất tiếng cười nhạt, lách mình tránh ngang, là đã tránh khỏi thế đá của La Tiềm. Trong khi đó cánh tay trái của y lại vung thẳng ra phía ngoài, dùng thế “Huyền điểu qua sa”, gạt thẳng vào ngọn “phán quan bút”. Cùng một lúc đó, ông ta lại đưa chân tràn tới, thò nhanh cánh tay phải ra nhanh như điện chớp, giương hai ngón tay lên như một lưỡi kéo, dùng thế Nhị long song châú chĩa thẳng vào hai mắt của La Tiềm.
Thực không lạ chi về chỗ tại sao Thiết Chỉ Thư Sinh lại vang danh trong võ lâm. Vì, võ công của ông ta chẳng những hết sức kỳ tuyệt, mà đánh ra lại hết sức chớp nhoáng, trong giới giang hồ ít ai bì kịp.
Kiếm Hoàng Song Tuyệt Lương Vô Uý, chưởng môn của phải Hoài Dương, trông thấy thế thì không khỏi khẽ cau đôi mày.
Nhưng, La Tiềm cũng không phải là một tay vừa, thấy chân phải của mình bị đág hụt vào khoảng không, thì vội vàng thu chân trở về, rồi xoay nhanh thân mình, hạ ngọn phán quan bút xuống một cách bất ngờ.
Song, ngay lúc ấy thì hai ngón tay của Thiết Chỉ Thư Sinh đã nhanh nhẹn điểm sát tới đôi mắt của lão ta rồi.
Tuy nhiên, dù đứng trước khung cảnh đầy nguy hiểm, nhưng La Tiềm không hề rối loạn tâm thần. Lão ta ngã ngửa mặt ra sau, rồi vung tay trái lên chém thẳng vào lỗ vai phía phải của Thiết Chỉ Thư Sinh nghe một tiếng vút, trong khi ngọn phán quan bút ở phía phải, lại nhanh nhẹn dùng thế “Độc long xuất huyệt”nhắm điểm thẳng vào “thúc kết huyệt”của đối phương nhanh như chớp.
Thiết Chỉ Thư Sinh nếu không nhảy lui để tránh, thì tất sẽ đưa đên tình tranh cả đôi bên đều phải chịu trọng thương như nhau cả. Do đó, y hứ một tiếng to qua giọng mũi, rồi bất đắc dĩ phải nhanh nhẹn nhảy trở ra sau.
La Tiềm liền quát to một tiếng, rồi lại lao thẳng người tới, bám sát đối phương như bóng với huynh. Lão ta vung ngọn phán quan bút ra, gây thành bóng mờ đầy đặc cả không gian, kình phong rít nghe vèo vèo, nhằm công thẳng về phía Lữ Khưu Mộ Bình như mưa sa bão táp.
Thiết Chỉ Thư Sinh cất tiếng cười ha hả, rồi nhanh nhẹn đi động thân mình, tràn tới tấn công tới tấp, sử dụng cả chưởng lẫn chỉ. Thế võ của y vô cùng cao sâu hiểm hóc, bám sát theo những đại huyệt quan trọng trong người La Tiềm, nên cứ một thế công tới là buộc La Tiềm cũng phải thay đổi thế võ để đỡ một cách luống cuống.
Chỉ trong chớp mắt, là đôi bên đã đánh nhanh qua trên dưới mười thế võ, trong khi đó, Thiết Chỉ Thư Sinh đã giành được phần chủ động.
Lương Vô Uý trông thấy vậy, bỗng quát to rằng:
- Nhị vị hãy ngưng tay đã, để cho già đây giãi bày một đôi lời.
La Tiềm và Thiết Chỉ Thư Sinh nghe thế, đôi bên đều nhảy lui ra xa.
Lương Vô Uý mỉm cười nói:
- Những việc thị phi trong võ lâm, tối kỵ là không phân biệt được phải trái rõ ràng, đưa đến một nỗi oan cho kẻ khác. Vậy, già đây xin hỏi Lữ Khưu đại hiệp một việc, chẳng hay đại hiệp có bằng lòng hay không?
Thiết Chỉ Thư Sinh nói:
- Chả dám, Lương chưởng môn có việc chi cứ hỏi, tại hạ lúc nào cũng trả lời một cách thành thực.
Lương Vô Uý gật đầu nói:
- Về lai lịch của Trầm ứng Thái, đại hiệp có được biết hay chăng?
Thiết Chỉ Thư Sinh đáp rằng:
- Lão ta chính là môn hạ của Lệ Sơn Lão Yêu đến tiếp tay, nào ngờ đâu lại là một hành động cõng rắn cắn gà nhà. Lão Yêu sau khi cướp được pho Giáng Long kinh và thanh Ngô Câu kiếm, thì lại trở mặt, có thái độ qua cầu rút ván, để chiếm cứ hai bảo vật ấy đi. Bởi thế, lúc đầu là bạn, nhưng sau đó đã trở thành thù. Riêng Trầm ứng Thái tuy là môn hạ của Lão Yêu, nhưng vẫn không phải là tên tội phạm đầu sỏ, do đó, dù cho tại hạ lòng dạ có hẹp hòi đến đâu cũng không bao giờ đổ trút sự căm hờn vào cá nhân lão ta như vậy.
Lương Vô Uý trầm ngâm trong một lúc, gật đầu nói:
- Lời nói ấy tuy hữu lý và đáng tin, nhưng tại sao Lữ Khưu đại hiệp lại nói dối là đem Trầm ứng Thái đi chữa trị để đánh lừa La hiền đệ, là có ý gì thế?
Thiết Chỉ Thư Sinh đỏ bừng sắc mặt, nói:
- Đấy là vì tôi có việc muốn truy hỏi Trầm ứng Thái mà thôi.
- Vậy xin đại hiệp nói rõ việc ấy cho tôi nghe thử?
- Trầm ứng Thái có tìm thấy một pho lỳ học của Phật môn tại Thê Hà Sơn. Pho sách đo có thể chế ngực được “Thiên khu cửu thức”nhưng sau đó thì lão ta lại bị mất đi. tại hạ chỉ hỏi để tìm hiểu xem kẻ nào đã cướp đi pho sách ấy mà thôi.
- Trầm ứng Thái có được biết hay chăng?
- Theo sự phán đoán của lão ca, thì chính là Châu Nhân Ký đã cướp đi pho sách ấy.
Lương Vô Uý không khỏi biến sắc mặt, nói lẩm bẩm rằng:
- Châu Nhân Ký?
La Tiềm cười lạnh lùng nói:
- Chính vì lão ta đã nói ra, nên ông có ý định giết chết đi để giữ kín việc ấy phải không?
Thiết Chỉ Thư Sinh không khỏi giận dữ, nói:
- Nếu tại hạ dám làm thì tất nhiên là dám chịu. Giết một mạng của Trầm ứng Thái, thì nào phải là giết một nhân vật kinh thiên động địa chi đó, đến nỗi khiến tại hạ phải sợ sệt mà chối tội.
Vừa nói, sắc mặt của y vừa lộ vẻ tức tối đến tột độ.
Lương Vô Uý cất tiếng than, rồi nói:
- Việc không có bằng cớ hoặc nhân chứng, vậy thử hỏi già đây làm thế nào tin theo lời cho được?
Lão ni cô có tóc trắng kia, liền bước nhẹ nhàng đến, cât giọng lạnh lùng, nói:
- Lữ Khưu thí chủ, thí chủ nhất định phủ nhận mình đã giết chết Trầm ứng Thái, vậy ai là người đã giết chết lão ta?
Thiết Chỉ Thư Sinh không khỏi khiếp sợ trước sự bao vây cật vấn của ba người chung quanh, nên buột miệng đáp rằng:
- Chính là lão tặc Đào Như Hải, chứ không còn chi nghi ngờ nữa.
Lão ni cô nói:
- A Di Đà Phật! Nếu thế, thì tại sao Đào Như Hải lại tha chết cho thí chủ?
Thiết Chỉ Thư Sinh cười nhạt, nói:
- Đào Như Hải là một tên gian manh nguy hiểm, chắc chắn hắn có ý muốn giá hoạ cho kẻ khác mà thôi.
- Nếu thế, thì thí chủ đành chịu để yên cho hắn, để mang nỗi hàm oan hay sao?
Lão ni cô ấy, dùng những câu cật vẫn lý lẽ vững vàng, hỏi tới mãi.
Bà ta lại nói tiếp rằng:
- Hiện giờ, tại vùng núi rừng hoang dã nầy, số người được mục kích việc ấy không dưới một trăm mấy mươi người, vậy chắc chắn thí chủ không làm thế nào chạy chối cho khỏi được đâu.
Thiết Chỉ Thư Sinh không khỏi giật bắn người, hạ giọng nói:
- Giữa tại hạ và Đào Như Hải thề sẽ không đội trời chung, nên sau nầy có cơ hội gặp mặt được hắn, thì tại hạ nhất định sẽ đem việc ấy ra cật vấn cho rõ ràng.
La Tiềm cất tiếng cười ha hả như điên dại, nói:
- Người quân tử hành động theo việc nghĩa, kẻ tiểu nhân cấu kết trên quyền lợi nhỏ nhen. Đào Như Hải tuy là một tên gian ác đầu xỏ, nhưng đối với ông ta hoàn toàn không có mối oán thù chi cả, vậy câu nói thề không đội trời chung của ông, chỉ là một câu nói khoác không biết xấu hổ. Châu Nhân Ký là một tên môn đồ giỏi của Đào Như Hải, chính ông chưa chắc dã đánh thắng được hắn, huống hồ chi nói đến Đào Như Hải?
Thiết Chỉ Thư Sinh cười nhạt, nói:
- Nhưng tại hạ lại nhất định đánh nhau với hắn.
Lão ni cô có tóc kia, đưa đôi mắt lạnh lùng nhìn quan Thiết Chỉ Thư Sinh một lượt, rồi quay qua Lương Vô Uý nói:
- Nghe đâu Lệ Sơn Lão Yêu sau khi đoạt được pho Giáng Long kinh và thanh Ngô Câu kiếm thì lại bị mất đi. Tuy việc xảy ra tại vùng Tam Tương, nhưng đến nay vẫn không biết được đích xác kẻ nào đã ra tay cướp đoạt. Sau đó, các cao thủ trong hai phe hắc bạch đều lánh xa vùng Tam Tương. Hiện nay Lệ Sơn Lão Yêu cũng đang trên đường đi đến địa điểm xảy ra việc ấy. Nhưng, bất luận như thế nào, pho kinh và thanh kiếm, cũng không nên để rơi trở vào tay Lão Yêu, do đó, bần ni có ý muốn hai vị tiếp tay để lo về vấn đề này.
Nói đến đây, bà ta dừng lại trong giây lát, rồi tiếp rằng.
- Trầm ứng Thái trước kia làm nhiều điều tàn ác, nên ngày hôm nay phải chịu sự quả báo như vậy. Vậy ai phải ai sai, rồi tự nhiên sau nầy sẽ rõ, chúng ta chẳng cần nhúng tay vào làm gì! Nầy, Lữ Khưu thí chủ, ông hãy rời đi thôi, về sau nên thận trọng trên mọi việc làm là được.
Thiết Chỉ Thư Sinh bừng đỏ sắc mặt, chắp tay nói:
- Xin thần ni cho biết pháp danh, hầu sau nầy có cơ hội, thì tại hạ xin tìm cách báo đáp.
Lão ni cô mỉm cười, nói:
Người đã lánh đời trần tục, thì danh cũng không xem vào đâu cả.
Sau khi chia tay nhanh, mỗi người một ngả, tuyệt đối không còn dịp nào gặp lại nhau, vậy thí chủ cũng chẳng nên hỏi làm gì.
Thiết Chỉ Thư Sinh liền nhún người lao đi như gió hốt, chỉ trong chớp mắt là mất hút.
Lão ni cô đưa mắt nhìn theo bóng của Thiết Chỉ Thư Sinh, khi trông thấy hắn đã đi khuất, mới quay về hai người còn lại chấp tay, cúi đầu nói:
- Bần ni xin cáo lui vậy.
La Tiềm mở miệng định nói gì, nhưng trông thấy ở hướng đông có hai bóng người chạy tới như bay, rồi bất thần dừng chân đứng lại. Lão ta đưa mắt nhìn kỹ, thì thấy là thủ hạ của mình.
Một người bèn lên tiếng hỏi rằng:
- Thưa tổng trại chủ, Bùi Thiên Tín hiện đang dẫn rất nhiều người men theo mé sông chạy nhanh về hướng Hồ Nam, nhưng trong khi đó thì Thang Bà Tử cũng dẫn theo một số nữ môn đồ đuổi theo sau lưng Bùi Thiên Tín.. Nói đến đây, người ấy đưa mắt ngó về phía Kiếm Hoàn Song Tuyệt Lương Vô Uý một lượt, rồi mới tiếp rằng:
- Trong số đó, có cả môn đồ giỏi của Lương chưởng môn, là Nghiêm thiếu hiệp nữa.
Lương Vô Uý tràn đầy sự tức giận, gằn giọng nói:
- Khá khen cho một tên môn đồ oan nghiệt, chẳng ngờ nó lại mê gái đến thế, lão phu nhứt định sẽ không tha cho ngươi.
Lão ni cô có tóc kia bèn lên tiếng nói:
- Việc nầy xảy ra tất có nguyên nhân của nó. Theo bần ni phán đoán, thì chắc chắn lịnh môn đồ đã bị mê loạn tâm trí, vậy Lương bang chủ phải hết sức thận trọng, chớ để bị hiểu lầm mà gây ta nhiều việc đáng tiếc.
Lương Vô Uý nghe thế thì không khỏi giật mình, nói:
- Lời dạy bảo của thần ni, già đây xin nghe theo.
Lão ni cô hiện sắc nghiêm nghị, chắp tay xá thật sâu, rồi quay người đưa chân bước nhẹ nhàng đi thằng.
Lương Vô Uý quay về La Tiềm nói:
- Hành tung của tên nghiệt đồ ấy đã rõ, vậy già có ý muốn đuổi theo nó ngay.
La Tiềm nói:
- Tiểu đệ cùng đi có được không?
Lương Vô Uý nói:
- Nếu thế thì chúng ta cùng đuổi theo nó vậy.
Vừa nói dứt lời, thì cả hai liền nhanh nhẹn nhún người lao đi nhanh như một mũi tên bắn. Số người ẩn núp trong bãi cỏ hoang, tức thì cũng ùn ùng lao mình chạy nhanh theo sau.
Oo Bóng tịch dương đã lặn về tây, màu trời hoàng hôn thực xinh đep.
Trên con sông, ráng chiều đỏ ối phản chiếu xuống mặt nước rực rỡ chói mắt. Những cánh buồm thấp thoáng nhấp nhô khắp cả mặt sông, tiếng hò tiếng hát của những ghe chài lưới vang lên không ngớt. Những ngọn núi xa trở thành xám nhạt, cảnh sắc trông xinh đẹp như một bức tranh.
Trên một thị trấn nhỏ nằm cạnh ven sông, chỉ độ năm sáu chục nóc nhà, có mộg gian khách sạn nhỏ nằm ở tại đầu đường. Lúc đó, bỗng có năm người cỡi ngựa đến dừng chân trước cửa.
Số người ngồi trên lưng ngựa, gồm có một lão bà đầu tóc bạc phơ, ba cô gái hết sức xinh đẹp, và một người tuấn tú khôi ngô, mặt đang mỉm cười, nhưng lại có vẻ ngơ ngác.
Lão bà tóc trắng kia, trong tay có cầm một cây gậy sắt nặng nề.
Trên đầu chiếc gậy ấy có chạm một chiếc đầu rắn. Đôi mắt của lão bà ấy sáng ngời như mắt chim cú. Bà ta xuống ngựa bước mạnh dạn vào trong gian khách điếm.
Bọn hầu sáng trong hiệu liền nhanh nhẹn chạy ra nghênh đón.
Nhưng khi chúng vừa nhìn thấy đôi mắt của bà ta, là không khỏi kinh hãi, thầm nghĩ rằng:
“Lão Bà Tử này, rõ ràng là một quái vật!” Kế đó, đôi mắt của tên hầu sáng bỗng sáng quắc. Hắn nhìn trân trân vào ba cô gái xinh đẹp, đứng ngơ ngác như một thằng ngốc, trợn mắt há mồn chẳng nói chi cả.
Lão bà tóc trắng giận dữ quát rằng:
- Thằng ranh kia còn phòng tốt nhất không?
Vừa nói bà ta vưa động đầu gậy xuống mặt đất, khiến chiếc gậy cắm sâu vào đất có đến nửa thước.
Tên hầu sáng như hoàn hồn trở lại, biến hẳn sắc mặt, nói luôn mồm rằng:
- Có ! Có !
Thế rồi, năm người lần lượt bước theo tên hầu sáng vào ở bốn gian phòng. Sau khi họ dùng cơm nước xong, thì đêm đã vào khoảng canh ba.
Lão bà tóc bạc ấy không ai khác hơn là Thang Bà Tử, một nhân vật chuyên sử dụng chất độc khét tiếng trong võ lâm.
Thang Bà Tử bèn lên tiếng nói:
- Bọn nha trảo của Đào Như Hải, hiện đang nghỉ tại gian khách sạn ở cuối đường nầy, vậy ba đồ đệ có thể đến đó rình chúng nó nói với nhanh những gì ? Một việc quan trọng như thế nầy, thì chắc chắn Đào Như Hải không thể không xuất đầu lộ điện, hoặc trực tiếp nhúng tay.
Sau khi dùng rượu thịt xong, chắc chắn bọn chúng sẽ để nhiều sơ hở, hoặc nói lỡ lời, chúng ta phải tìm biết hầu nghĩ cách đối phó cho hữu hiệu.
Tưởng Nguyệt Hoa nói:
- Hãy bắt sống lấy bọn chúng một người, mang về tra khảo để rìm hiều sự thực, thì chẳng phải tiện hơn hay sao ?
Thang Bà Tử lắc đầu, nói:
- Mình làm thế thành ra kinh động đến bọn chúng không hay, hơn nữa, vị tất trong đám người ấy đều được biết rõ về việc ấy !