watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
00:43:3230/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Ma Đao Sát Tinh - Ngọa Long Sinh - Hồi 11 - 20 - Trang 8
Chỉ mục bài viết
Ma Đao Sát Tinh - Ngọa Long Sinh - Hồi 11 - 20
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Trang 12
Trang 13
Tất cả các trang
Trang 8 trong tổng số 13
Hồi 16

Bèo nước gặp nhau

Đào Gia Kỳ ngắt lời hỏi :
- Các hạ đã xa rời quê hương lâu như thế, vậy tại sao trên đường đi, số nhân vật giang hồ chung quanh đêu tỏ ra kính sợ các hạ như thế ? Có lẽ nào bọn họ vẫn còn chưa nhận ra các hạ hay sao ?
Lê Ngọc Hàng cười nhạt nói :
- Trong khi tại ha chưa về đến quê nhà thì người anh khác mẹ ấy đã hay tin rồi. Dọc đường đi, tại hạ đã gặp được nhiêu thủ hạ trước đây của tiên phụ, do đó, hình dáng của tại hạ đã được họ đồn đại ra khắp vùng phía trong quan ải, thử hỏi có ai lại không biết ? Tuy thế, ông anh thấy có người nào dám dừng chân lại nói chuyện với tại hạ không ?
Đào Gia Kỳ sửng sốt nói :
- Chuyện gia đình của các hạ, người ngoài khó hiểu được, thế tại sao lệnh huynh lại kiêng sợ như vậy ?
Lê Ngọc Hàng cười nhạt, nói :
- Đấy chính là chỗ tại hạ cân phải tìm hiểu cho rõ. Theo sự phán đoán của tại hạ, thì cái chết của tiên phụ có nhiêu điểm thực đáng nghi ngờ.
Người anh khác mẹ của tại hạ, tuy là con gióng thứ, nhưng rõ ràng có ý muốn áp đảo gióng chính ! Đào Gia Kỳ không tiện tán đông một cách cẩu thả, nên trâm ngâm suy nghĩ một lúc.
- Theo ý của tại hạ thì vấn đê này không phải chỉ đơn giản như thế ! Nói đến đây, chàng khẽ mỉm cười rối tiếp :
- Phương chi, trong việc này lắm điều rắc rối, không cho phép tại hạ suy đoán bừa bãi ! Lê Ngọc Hàng lộ sắc chân thành nói :
- Giữa các hạ và tại hạ tuy vừa gặp nhau, nhưng xem như đôi bạn quen biết đã lâu. Trong khi tại hạ một tay vỗ khó kêu, các hạ nỡ không chỉ dạy cho ?
Vừa nói, đôi mắt của Lê Ngọc Hàng vừa ngấn lệ lóng lánh.
Đào Gia Kỳ trông thấy thế, hết sức cảm động nói :
- Tại hạ tài nghệ kém cỏi, nên chỉ e rằng không thể giúp đỡ được một cách hữu hiệu. Nhưng, xin các hạ chớ quá sốt ruột, hãy thong thả chờ xem mọi việc diễn biến thế nào, rồi sẽ quyết định cách đối phó sau. Tại hạ chỉ sợ rồi đây chúng ta sẽ gặp nhiêu việc rắc rối khác, làm cho các hạ phải bận rộn lây ! Lê Ngọc Hàng liền cất tiếng cười to :
- Tại hạ biết ông anh là người không phải tầm thường, nên mới dám có lời câu xin giúp đỡ. Ông anh là người tài hoa được ẩn kín, không hề tỏ lộ ra ngoài, nếu chẳng phải là người tài nghệ cao thâm, thì đâu thể nào đạt đến mức như vậy ?
Đào Gia Kỳ nói :
- Tại hạ chỉ e rằng sau này các hạ phải thất vọng đó thôi ! Lê Ngọc Hàng khẽ mỉm cười, im lặng không nói gì cả.
Sau đó, hai người liên ra roi giục ngựa phi nhanh tới. Dưới bóng tà dương, đã trông thấy được khói lam từ xóm dân cư bốc lên, xa xa ở phía trước mặt.
Lê Ngọc Hàng đưa roi lên chỉ :
- Vê phía trước mặt chẳng bao xa là một thị trấn tại cửa sông Hán Hà.
ở phía Bắc của thị trấn ấy, có một hiệu Vạn Lý Hương Tửu Lầu chẳng những là nơi thức ăn ngon, mà phòng ngủ sạch sẽ, anh em ta nên cùng đến đó nghỉ ngơi một đêm đã ! Hôm ấy còn cách ngày Đoan Ngọ khá xa nên Đào Gia Kỳ cũng chưa vội lên đường đến địa điểm đã hẹn. Hơn nữa, trong chuyến đi đến Ngũ Hành Cốc tại miền trung vùng Tứ Xuyên, cân phải xếp đặt thực chu đáo, nên mọi việc cũng chưa vội lắm. Bởi thế, chàng liên mỉm cười nói :
- Nếu thực sự có được một nơi rượu thịt thực ngon lành như thế thì còn chi quí báu hơn. Tại hạ vừa nghe là đã thèm rỏ dãi rồi ! Hai con ngựa phi rất nhanh, nên chỉ trong chớp mắt là đã tiến vào thị trấn. Thị trấn này có hàng nghìn nóc gia, dân cư trù mật. Trên đường phố, hiệu buôn đứng san sát, người qua lại đông đảo. nên mặc dù đường sá rộng rãi, nhưng xem qua tựa hồ như rất chật chội vậy.
Hai người liền nhảy xuống dẫn ngựa, tiếp tục đi tới, chẳng bao lâu đã đến một chiếc cửa tròn xây bằng gạch ở cạnh phía trái gian Vạn Lý Hương Tửu Lâu. Tức thì, bọn hâu bàn trong hiệu liền chạy ra dẫn ngựa vào một cái sân ở phía sau.
Lê Ngọc Hàng cười nói :
- Nơi đây là phòng sang nhất, ông anh xem có vừa lòng không ?
Đào Gia Kỳ ngửa mắt nhìn lên, trông thấy nơi ấy có một dãy hoa sảnh, cửa nẻo xinh đẹp. Hai bên hoa sảnh đêu có phòng rộng rãi, bên ngoài lại có một bồn hoa nhỏ, sắc hồng tía đủ loại, đang đưa nở thực là xinh tươi.


Hai người bước vào gian hoa sảnh, thấy bên trong bài trí thật khéo léo.
Tất cả vật dụng đêu làm bằng một thứ gỗ đỏ quí giá, trên tường treo la liệt những bức tranh và chữ viết thực có giá trị, khiến ai nhìn đến cũng phải khoan khoái trong lòng. Bởi thế, Đào Gia Kỳ liên gật đầu nói :
- Phòng này được lắm ! Lê Ngọc Hàng liên bảo bọn hầu bàn mang rượu thịt đến. Bọn này tuân lệnh bước ra, khép cửa lại rất chu đáo.
Trong khi hai người định ngôi vào ghế nghỉ ngơi, bỗng nghe phía ngoài hoa sảnh có tiếng gió rít vèo vèo, nên Đào Gia Kỳ không khỏi giật mình sửng sốt.
Lê Ngọc Hàng mỉm cười nói :
- Đôi tai ông anh quả thực hết sức thính ! Nói đoạn, Lê Ngọc Hàng lại ngước mặt lên tiếp :
- Hãy bước vào ! Liên đó, cửa gian hoa sảnh được xô ra, từ bên ngoài bước vào một lão già tuổi độ ngũ tuân, sắc mặt vàng nhạt, mắt tượng mày thưa, dưới cằm có ba chòm râu ngắn, lưng giắt một lưỡi kim đao to bản, dáng điệu trông thưa uy nghi.
Ngoài ra, lại còn có một người lùn bé đâu trọc cằm nhọn, đôi mắt nhỏ chiếu ngời ánh sáng, đi đứng thực là lanh lẹ.
Lê Ngọc Hàng nói :
- Tại hạ xin giới thiệu để các vị được biết với nhau ! Nói đoạn, chàng liên nhìn vê phía Đào Gia Kỳ, đưa thẳng bàn tay ra, nói tiếp :
- Tôi xin giới thiệu với ông anh, các người này đêu là trợ thủ đắc lực của tiên phụ trước kia ! Kế đó, Lê Ngọc Hàng lại đưa tay chỉ vê phía lão già mặt vàng nhạt, giới thiệu tiếp :
- Vị này là Trầm Chúc sư thúc, còn vị kia là Triệu Trọng Minh thúc phụ của tại hạ ! Nói đoạn, chàng lại quay vê phía hai người mới vừa bước vào, nói :
- Còn đây là một người bạn mới quen biết của tiểu điện, tức Đào thiếu hiệp ! Trâm Chúc và Triệu Trọng Minh liền vòng tay thi lễ với Đào Gia Kỳ.
Triệu Trọng Minh nói :
- Lệnh huynh hay tin hiền điện trở về, tuy bề ngoài tỏ ra rất vui mừng, chẳng thấy có điêu gì khác lạ, nhưng theo già đoán biết thì bên trong lệnh huynh đối với việc hiên điện trở vê hết sức lo ngại, chẳng khác nào như bị gai đâm vào lưng. Bởi thế, lệnh huynh đã phái nhiêu cao thủ kéo nhau xuống núi, dường như định chờ hiên điện vừa trở vê đến, thì ra tay ám hại, hầu trừ đi mối họa vê sau ! Đôi mày lưỡi kiếm của Lê Ngọc Hàng khe cau lại, cười nói :
- Việc ấy tiểu điện đã biết. Nếu anh ấy chưa giết chết được tiểu điện thì vẫn chưa ăn ngon ngủ yên. Dường như anh ấy có sự giao du chặt chẽ với bọn ma đạo nào đó, vậy chẳng hay Triệu thúc phụ có do biết được hay chăng ?
Triệu Trọng Minh lắc đầu nói :
- Lệnh huynh là người lòng dạ sâu hiểm, từ trước đến nay không hề tiết lộ việc ấy bao giờ. Tất cả những bằng hữu trong giới giang hô đến viếng núi, hành tung đêu hết sức bí mật. Già đây chỉ biết có một mình Từ Long Tướng là giao du thân mật với lệnh huynh mà thôi.
Đào Gia Kỳ nghe thế không khỏi giật mình.
Đột nhiên, Lê Ngọc Hàng bỗng cất giọng cười nhạt, rối nhanh nhẹn vung chưởng lên, đánh thăng ra ngoài cửa. Tức thì, ba món ám khí trông như ba vì sao, liên chui qua khe hở, lao vút ra ngoài như những luồng điện xẹt Liên đó, nghe bên ngoài cửa có một tiếng "hự" khô khan bé nhỏ vọng vào Lê Ngọc Hàng lắc mạnh đôi vai, lao thẳng nhanh ra cửa, nhưng chỉ còn thấy mặt đất rơi lại mấy chấm máu đỏ, trong khi kẻ lạ mặt đã nhanh nhẹn chạy thoát đi đâu mất cả hình bóng.
Lê Ngọc Hàng bước trở vào gian hoa sảnh, với sắc mặt lạnh lùng.
Trầm Chúc nói :
- Có lẽ đấy là những hành động mở đâu cho nhiều việc rắc rối về sau.
Hai già không tiện ra mặt giúp đỡ hiên điện, mà chỉ có thể ẩn kín để ngầm ám trợ mà thôi. Mong hiên điện cần phải thận trọng lắm mới được ! Lê Ngọc Hàng nói :
- Xin nhị vị thúc phụ cứ tự tiện ! Trầm Chúc và Triệu Trọng Minh liên giã từ, quay người bước lui ra.
Đào Gia Kỳ lấy làm lạ hỏi :
- Hai ông ấy đến đây, lệnh huynh chẳng nghi ngờ hay sao ?
Lê Ngọc Hàng cất tiếng than và nói :
- Anh ấy nào chẳng nghi, nhưng không thể sát hại được hai ông một cách vô bằng cớ. Phương chi, việc hai ông đến đây viếng thăm tại hạ là điêu hợp tình hợp lý. Do đó, anh ấy dù có nghi ngờ cũng chẳng làm gì được ! Bỗng nhiên, một tên hâu bàn từ ngoài hối hả bước vào, tay câm một phong thư, cúi mình tươi cười nói :
- Có một gã đàn ông to lớn, mang phong thư này đến, bảo con đem vào đưa tận tay cho ông ! Lê Ngọc Hàng nhận lấy, đưa mắt nhìn qua phong bì, thì buột miệng cười nhạt, rồi khoát tay ra lệnh cho tên hầu bàn lui ra.
Đào Gia Kỳ liếc thấy dòng chữ viết bên ngoài phong bì đề :
"Kính gửi Ngọc Hàng nhị đệ" và phía dưới lại có một dòng chữ "Tiểu huynh Kim Hành gửi" Lê Ngọc Hàng cũng không muốn giấu Đào Gia Kỳ nên liên xé ngay phong thư ra xem, rồi lại cất tiếng cười nhạt, đọc to :
- Chẳng mấy chốc đã xa cách nhau đến mười năm, anh lúc nào cũng hết sức mong nhớ em. Tình huynh đệ như tay chân, thử hỏi làm thế nào mà quên nhau được... ?
Đào Gia Kỳ cũng đưa mắt nhìn thẳng vào bức thư. Trong khi đó, Lê Ngọc Hàng lại đọc tiếp :
- Cái chết của cha trước kia, chính là bị kẻ thù ám hại. Trong lúc lâm chung, cha có dặn anh phải thận trọng trong mọi việc làm, phải tìm ra hung thủ để trả thù. Nhưng hiện nay kẻ thù lúc nào cũng có ý nghĩ nhổ cỏ tận gốc, bởi thế, anh và em đêu nằm trong danh sách của chúng diệt trừ. Vì vậy, hiền đệ không thể trở về nhà được, mà phải cố gắng bảo tôn cho nhà họ Lê một người lo việc tế tự, chính vì kẻ thù luôn luôn theo dõi, mà tiểu huynh lúc nào cũng sống trong cảnh phập phồng lo sợ, rút đầu thun cổ, chẳng dám đi đâu cả Vì nghĩ đến những trách nhiệm xa, nên tiểu huynh phải nhẫn nhục chứ chăng còn cách nào khác hơn.
Hôm nay hiên đệ không nghe theo mệnh lệnh của cha, đi ngàn dặm trở vê quê hương. Chính vì thế, nghe đâu bọn thù địch đã phái nhiêu tay cao thủ theo dõi để ám hại hiên đệ, vậy hiên đệ phải để ý kẻo bị chúng thanh toán Đến đây, Lê Ngọc Hàng không ngớt cất tiếng cười lạnh lùng nói :
- Thực là đây dấy những lời nói nhân nghĩa đạo đức. Nếu anh ấy thực sự có cái tình huynh đệ thủ túc, thì tại sao không đích thân tìm đến, để hộ tống cho tôi trở vê núi ?
Vừa nói, Lê Ngọc Hàng vừa đưa mắt nhìn vào bức thư, đọc tiếp :
- Tiểu huynh vốn có ý đích thân đến đón hiền đệ về, nhưng khổ nỗi vì cuối năm vừa rồi, tiểu huynh bị kẻ thù ám hại, chân trái đến nay vẫn còn tê dại chưa hết, không thể đi đứng được, nên đành phải thôi. Việc ấy, ngoài vài ba người thân tín được biết, còn thì tiểu huynh đêu giấu kín tất cả mọi người, đến ngay cả số người ở Kim Sơn cũng vậy. Từ đó đến nay, anh ít khi đi ra ngoài, lúc nào cũng âm thầm uất hận...


Lê Ngọc Hàng lấy làm lạ nói :
- Tại sao hai vị thúc phụ cũng không được biết là anh ấy bị tê liệt một chân?
Đào Gia Kỳ nói :
- Thì cứ tin như thế đi cũng được ! Lê Ngọc Hàng đưa đôi mắt ngơ ngác nhìn Đào Gia Kỳ hỏi :
- Anh ấy có ý định gạt tôi, như vậy là có mưu toan gì chăng ?
Đào Gia Kỳ mỉm cười nói :
- ý của tại hạ là muốn nói mình không thể không tin, mà cũng không thể hoàn toàn tin hẳn ! Trong khi hai người đang chuyện trò, thì tên hầu bàn lại bước vào, tay bưng sáu món ăn và rượu lên một chiếc bàn tròn, đặt chính giữa hoa sảnh, so đũa róc rượu xong, thì liên bước lui trở ra.
Lê Ngọc Hàng cười to :
- Sau này nếu có gian nguy thì anh em ta giúp đỡ nhau, còn đêm nay sẵn rượu thịt, thì hãy vui say thuốc đã ! Này, tại hạ xin kính cho ông anh một ly đây! Đào Gia Kỳ cúi đầu nhìn sắc rượu, trông thấy màu rượu trong veo xanh biếc, mùi thơm sực mũi, thì buột miệng khen rằng :
- Quả là rượu ngon ! Trong khi đó, trong đầu óc chàng bỗng lóe lên một ý nghĩ, nên định mở miệng nói thẳng ta với Lê Ngọc Hàng, thì bỗng đâu có một tiếng "xoạt" tức thì vật ấy ghim cứng vào gốc cột.
Hai người không khỏi giật mình, đưa mắt nhìn kỹ, trông thấy đó là một mũi tên nhỏ, sau đuôi mũi tên có kẹp một cuộn giấy tròn. Lê Ngọc Hàng liền nhanh nhẹn lướt tới, thò tay nhổ lấy mũi tên, rồi lại nhảy trở về chỗ cũ một cách nhẹ nhàng, gỡ cuốn giấy nhỏ ấy ra xem, thấy viết :
"Trong rượu và thức ăn đều có chất độc, chớ đụng đến môi. " Bên dưới dòng chữ ấy còn có lý một chữ "Triệú.
Lê Ngọc Hàng liền cất tiếng "hứ" lạnh lùng, rồi lướt nhanh ra khỏi gian hoa sảnh.
Đào Gia Kỳ thầm nói:
"Thực là nguy hiểm ! " Kế đó, chàng thò vào áo lấy ra một chiếc túi nhỏ bằng lụa, rồi dở nắp bầu rượu thọc chiếc túi ấy vào ngâm một lúc mới lấy ra, cất trở vào áo.
Chẳng mấy chốc sau, Lê Ngọc Hàng lại nhanh nhẹn trở vào gian hoa sảnh, sắc mặt giận hầm hầm.
Đào Gia Kỳ nói :
- Các hạ vừa đi đâu thế ?
Lê Ngọc Hàng cười nhạt nói :
- Tại hạ có ý định giết tên hâu bàn ấy đi, nhưng suy nghĩ kỹ lại, thấy nói chẳng qua là kẻ bị sai khiến, có giết chết nó cũng chẳng ích gì, nên mới quay trở vê ! Vừa nói, y vừa đưa mắt nhìn số rượu thịt bày trên bàn, nói giọng hối - Vì tại hạ mà suýt nữa ông anh đã phải chịu khổ...
Đào Gia Kỳ bỗng cất tiếng cười to :
- Các hạ chẳng nghe người ta bảo có rượu lúc nào say lúc ấy sao ? Vậy ta dại gì mà không uống ?
Liền đó, Đào Gia Kỳ lấy hai ly rượu róc đây vừa rồi, đổ trở vào bâu, rồi lại róc trở ra hai ly khác. Lê Ngọc Hàng trông thấy thế, ngơ ngác không hiểu Đào Gia Kỳ định làm gì cả.
Đào Gia Kỳ một tay bưng bầu rượu, một tay bưng ly, kê lên miệng rồi ngửa cổ uống một hơi cạn cốc. Xong chàng lại róc thêm một ly đầy, và cứ thế chàng uống cạn luôn ba ly ! Lê Ngọc Hàng muốn đưa tay ngăn cản, nhưng không còn kịp nữa, bởi thế, y trợn mắt, líu lưỡi, tái nhợt hẳn sắc mặt vì sợ hãi.
Đào Gia Kỳ trông thấy thế, liên phì cười nói :
- Uống không chết đâu, các hạ cứ việc dùng. Trái lại, nếu chúng ta không cho dính đến môi, thì tính mạng của Triệu thúc phụ sẽ nguy hiểm đến nơi...
Tiếng nói của chàng mỗi lúc một nhỏ dân, tiếp :
- Chốc nữa đây, nếu có người đến dò xét, thì các hạ và tôi nên giả vờ bị hôn mê bất tỉnh, hầu nhờ đó chúng ta sẽ phanh ra manh mối kẻ chủ mưu ! Nói dứt lời, chàng bèn cầm đũa gắp thức ăn bỏ vào miệng nhai chóc chách, khen ngon không ngớt lời.
Lê Ngọc Hàng cũng là người có nhiêu mưu lược, nhưng nếu đem so sánh với Đào Gia Kỳ thì quả thực còn kém xa một trời một vực. Tuy nhiên, vừa nghe qua câu nói của Đào Gia Kỳ, thì y cũng đã hiểu được thâm ý của chàng trong việc này, nên nghĩ thầm rằng:
"Người anh ác nghiệt của ta, đối với hai vị thúc phụ họ Triệu và họ Trầm, lúc nào cũng nghi ky và sợ sệt, nhưng vì hai vị thúc phụ này luôn luôn tỏ ra trung thành với anh ta, nên anh ta không làm sao có lý do để trù được, mặc dầu biết thái độ của hai vị thúc phụ ấy hoàn toàn giả dối. Bởi thế, anh ta cố ý tiết lộ cho hai vị thúc phụ ấy biết, trong rượu thịt này có bỏ thuốc độc... Hừ, rất đúng không sai tí nào cả! " Nghĩ đến đây, y bèn đưa ngón tay cái lên, tỏ ý khâm phục Đào Gia Kỳ.
Sau đó, y cũng cầm đũa gắp thức ăn và uống rượu tự nhiên, không ngớt cười nói vui vẻ.
Tuy vậy, trong lòng y vẫn băn khoăn lo ngại, vì không rõ trong rượu thịt này thực sự có thuốc độc hay không ? Nếu có thuốc độc thì tại sao Đào Gia Kỳ lại không sợ ? Anh ấy vì mình mà bị mất mạng đi, thì chẳng hóa ra kém trí lắm sao ?
Nhưng qua giọng nói của Đào Gia Kỳ, thì dường như trong rượu thì này đối phương chưa có bỏ thuốc độc ?
Y không ngớt băn khoăn nghĩ ngợi, không hiểu ra sao cả. Từ trước đến nay, thực chưa có lần nào y lại thấy lo lắng đến như thế này ?
Đào Gia Kỳ tuy ngồi ăn uống một cách ung dung, nhưng thực ra trong đầu óc chàng cũng không ngớt nghĩ ngợi. Chàng vốn không muốn nhúng tay vào những chuyện không đâu như thế này, phương chi, đối với lai lịch của Lê Ngọc Hàng, chàng chưa được biết ra sao cả. Hai người chỉ bất ngờ gặp quen nhau qua cái duyên bèo nước, vậy đâu làm sao xem như bạn tri kỷ được ?
Nhưng theo lời nói của Triệu Trọng Minh, thì Lê Kim Hành có sự giao du mật thiết với Từ Long Tướng, vậy rất có thể bọn họ là gian đảng với nhau. Như vậy Đào Như Hải cũng chắc chắn ở gần đâu vùng này. Dựa vào đó để phán đoán, thì cái chết của người cha Lê Ngọc Hàng có thể dính líu đến Đào Như Hải.
Chính vì nghĩ thế, nên chàng quyết tâm tìm hiểu vê nguyên nhân cái chết của vị thân sinh ta Lê Ngọc Hàng.
Chàng đưa mắt nhìn lên, trông thấy Lê Ngọc Hàng thỉnh thoảng cũng đưa mắt nhìn mình, nên biết nỗi băn khoăn của anh ta bèn mỉm cười nói :
- Tại hạ tuy võ công kém cỏi, nhưng phán đoán mọi việc chẳng hê sai, xin các hạ ngó theo cử chỉ của tại hạ mà hành động thì được rồi ! Chẳng mấy chốc, thức ăn trong ớ a đều sạch trơn, Đào Gia Kỳ giả vờ như còn muốn ăn nữa, nên to tiếng gọi bọn hầu bàn đến.
Tức thì, một tên hầu bàn bước vào với sắc mặt đầy vẻ băn khoăn. Hắn trước tiên liếc mắt nhìn qua trên bàn, sau đó, khóe miệng hắn liền hiện lên một nụ cười kín đáo, khó ai nhận xét được. Cuối cùng hắn bèn cúi mình thi lễ và hỏi :
- Ông gọi con, có điều gì chỉ dạy ?
Đào Gia Kỳ nhường cao đôi mày, cười nói :
- Rượu thịt ngon lắm, thảo nào ai nấy đêu khen ngợi không tiếc lời.
Thực chẳng ngờ một thị trấn hẻo lánh như vậy, mà lại có một đầu bếp hết sức khéo tay. Tuyệt lắm ! Tuyệt lắm ! Sau những lời khen ấy, chàng lại nói tiếp :
- Giờ đây, ngươi hãy chọn mang lên cho ta bốn thức ăn, một tô canh vây cá và năm cân rượu Trúc diệp thanh thức cũ nữa ! Tên hầu bàn mỉm cười một cách dua nịnh nói :
- Chẳng dám giấu gì các ông, thứ rượu Trúc diệp thanh lâu năm này rất mạnh, chỉ một bầu là đủ làm cho nhị vị say cả đêm, nếu thêm năm cân nữa chỉ e... ! Đào Gia Kỳ ngắt lời :
- Hai chúng ta uống rượu như rồng hút nước, dù cạn một ngàn ly cũng chưa say, mà dù có chết đi vì say cũng không ai bắt ngươi thường mạng ! Tên hầu bàn không biết nói gì hơn, bèn vâng lệnh rồi nhanh nhẹn bước trở ra ngoài.
Lê Ngọc Hàng trước tiên có vẻ ngạc nhiên, vì y thấy bụng đã no, thế mà tại sao Đào Gia Kỳ lại gọi thêm rượu thịt nữa ?
Nhưng sau đó thì y đã bừng hiểu ra, đoán biết mục đích của Đào Gia Kỳ là có dụng ý cho tên hâu bàn ấy trông thấy họ đã ăn uống hết cả rượu thịt. Do đó, y hết sức khâm phục sự tế nhị của Đào Gia Kỳ, hành động vô cùng khôn khéo.
Song, y thấy rằng sự tính toán của Đào Gia Kỳ không khỏi vẫn có một sự sơ hở. Đấy là nếu gọi thêm rượu thịt, mà để nguyên không ăn uống tất lại càng khiến người ta sinh lòng nghi hơn.
Tuy nghĩ thế, nhưng y vẫn không nói ra, mà chỉ nhìn Đào Gia Kỳ khẽ mỉm cười thôi.
Sau một thời gian độ dùng xong một chén trà nóng, thì tên hầu bàn lại mang rượu thịt vào, rồi bước lui ra. Tức thì, Đào Gia Kỳ bèn đứng lên, đi gài kín các cửa trong phòng, rồi trở lại ngồi vào bàn vui vẻ róc rượu uống.
Câu chuyện của chàng lúc ấy, hoàn toàn lấy đê tài trong việc ăn chơi trụy Lê Ngọc Hàng nghe chàng nói, không khỏi ôm bụng cười ngất. Tiếng cười rung chuyển cả mái ngói. Lê Ngọc Hàng vừa cười, nhưng thỉnh thoảng vẫn đưa mắt chú ý nhìn Đào Gia Kỳ. Y trông thấy Đào Gia Kỳ bưng ly lên uống cạn ngay, đồng thời, đưa đũa gắp thức ăn nhai ngấu nghiến, so với người thường chăng có gì là khác cả.
Chẳng bao lâu, Đào Gia Kỳ đã ăn uống gân hết rượu thịt. Chừng ấy, chàng mới buông đũa nói nhỏ :
- Xin các hạ hãy đến nằm yên tại góc phía trái cánh cửa phòng bảy thước. Vào khoảng canh ba, chắc chắn có kẻ gian lẻn vào đây để tính việc sát hại chúng ta. Chừng ấy các hạ cứ việc xuống tay, chớ có nhân từ gì cả ! Lê Ngọc Hàng bèn nghe theo lời, bước đến địa điểm của Đào Gia Kỳ chỉ định nằm yên xuống. Đào Gia Kỳ rút chiếc quạt xếp ra, cung tay quạt mạnh khiến đèn đuốc trong nhà đêu tắt phục cả.
Cử chỉ của Đào Gia Kỳ có vẻ vụng vê, như một người không giỏi võ công. Lê Ngọc Hàng nào biết Đào Gia Kỳ giả vờ, nên cứ tưởng chàng là người kém võ công thực.
Lúc ấy trong gian hoa sảnh im phăng phắc, bên ngoài trời lại không trăng, nên ngửa bàn tay cũng không thấy rõ.
Qua một lúc sau, ngoài đường có tiếng mõ báo hiệu đêm đã vào canh ba.
Bỗng nhiên, bên ngoài gian hoa sảnh có tiếng chân ngoài bước rất khẽ, kế đó, lại có một giọng nói nhỏ sau tiếng cười nhạt :
- Ông quá cẩn thận thôi ! Hai thằng bé ấy chắn chắn đã chết từ lâu rồi, hà tất phải thập thò như thế này ?
Tiếp đó, lại có một giọng nói âm u sâu hiểm khác, đáp :
- Ông có chắc hai đứa chúng nó đã thực sự chết rồi chăng ? Chúng ta hãy chờ một lát, chớ quá sốt ruột, không biết chừng Đương gia sẽ đích thân đến đây ! Người kia khẽ "hừ" một tiếng, rồi cả hai im lặng hẳn.


Đào Gia Kỳ lúc ấy đang giả vờ té ngã bên cạnh một chiếc ghế dựa.
Chàng nín hơi thở, đưa mắt nhìn đăm đăm vê phía cửa gian sảnh đường.
Chàng là người nội công cao cường, nên đôi mắt trông thấy rõ được mọi vật giữa đêm tối trong vòng mười trượng, sáng tỏ như ban ngày. Chàng lắng tai theo dõi từng cử động một của bọn gian phi bên ngoài hoa sảnh.
Bỗng nhiên, Đào Gia Kỳ không khỏi giật mình, vì chàng thấy có hai con nhện từ khe cửa bò vào trong. Hai con nhện ấy to lớn hơn những con nhện ta thường trông thấy, thân hình của nó cỡ bằng một đông tiền, dáng điệu vô cùng hung tợn.
Hai con nhện ấy xuất hiện trong khung cảnh này, quả thực là bất ngờ, nên Đào Gia Kỳ liên chợt đoán ra dụng ý ác độc của bọn gian kia.
Hai con nhện từ từ bò dang ra. Một con bò thẳng đến phía Đào Gia Kỳ, còn một con nữa thì lại bò đến nơi Lê Ngọc Hàng đang nằm ngủ.
Lê Ngọc Hàng không hay biết gì cả. Trái lại Đào Gia Kỳ đã biết loài nhện ấy hết sức độc. Nếu chẳng phải thế, thì bọn gian phi kia tất không thẻ ra làm gì. Do đó, chàng hết sức lo ngại đến sự an nguy của Lê Ngọc Hàng.
Trong khi ấy, con nhện cứ mỗi lúc càng tiến gân Lê Ngọc Hàng hơn, khiến Đào Gia Kỳ không khỏi vô cùng cuống quít, vội vàng co hai ngón tay lại, định búng ra một luồng kình lực giết chết nó đi. Nhưng, bỗng chàng thấy con nhện đang bò vê phía mình, bất ngờ nằm yên không nhúc nhích, nên mới bừng hiểu được mọi lẽ. Thì ra trong người chàng có giữ viên Phích độc bảo châu nên khiến con nhện ấy sợ hãi không dám bò tới. Bởi thế, một ý nghĩ liền lóe lên trong óc, chàng liền phi thân lướt thẳng đến nơi Lê Ngọc Hàng để cùng nằm chung với y.
Lê Ngọc Hàng trông thấy hành động của Đào Gia Kỳ quá đột ngột, nên không khỏi lấy làm ngạc nhiên, chẳng hiểu ra sao cả. Đào Gia Kỳ cũng không nói rõ cho Lê Ngọc Hàng biết dụng ý của mình. Nhưng, con nhện độc nọ liên lộ vẻ sợ hãi, quay đầu bò trở ra cửa.
Riêng con nhện bò đến phía Đào Gia Kỳ khi nãy, vì bất ngờ không còn trông thấy Đào Gia Kỳ đâu, nên liên nằm yên trong giây lát, sau đó, nó như trông thấy vị trí của hai người nên lại đổi hướng tiếp tục bò thẳng tới.
Song, khi nó bò gân đến nơi, thì lại tỏ ra khiếp sợ, không dám tiến tới, rồi cũng vội vàng quay đầu bò thẳng ra cửa như con vừa rồi.
Bỗng khi ấy, phía ngoài cửa có một tiếng cười nhạt rằng :
- Chắc chắn kết quả rồi ! Hai thằng bé ấy đã chết từ lâu, thi thể đã lạnh Một giọng nói khác ngắt lời :
- Làm sao ông biết được ?
- Hai con nhện độc của tôi, chuyên môn hút máu người và truyện nọc độc làm cho đối phương phải chết. Chỉ khi nào chúng hút máu no mới chịu bỏ đi. Thế mà bây giờ, hai con nhện ấy bụng đã no tròn như thế, chẳng phải chứng tỏ đối phương chết đã lâu, nên máu đã đông lại, khiến chúng ăn vào bụng mới cộm lên như thế đó sao ?
- Biết đâu chúng đã trốn đi cả rồi ?
- Hừ, bọn chúng chỉ có mọc cánh mới bay được thôi. Chúng ta bước vào trong ấy xem đã! Liền đó, thấy có một mũi dao thò vào khe cửa, rồi nhằm chặt thẳng vào cây song gài ngang. Lưỡi dao ấy thực hết sức bén, khiến cây song bị chặt đứt thành những mẩu nhỏ rơi lả tả xuống đất, và chẳng mấy chốc đã bị gãy lìa.
Lê Ngọc Hàng đôi mắt đã tràn đầy sát khí.
Ngay lúc ấy, hai cánh cửa sảnh đường đã bị xô rộng vào phía trong, rồi từ ngoài bước vào một gã đàn ông to lớn, tay cầm một lưỡi đao rộng bản.
Lê Ngọc Hàng định vùng lên tấn công kẻ địch, nhưng Đào Gia Kỳ đã đưa ngón tay bấm nhẹ lên cánh tay mặt của y, ra hiệu bảo y hãy nằm yên chờ đợi, nên y đành phải nghe theo.
Gã đàn ông to lớn ấy đưa đôi mắt sáng ngời, nhìn thẳng vào nơi hai người đang nằm yên, bỗng cất tiếng cười to nói :
- Tôi nói có sai đâu ? Hai thằng bé này đã chết từ lâu kia mà ! Bên ngoài cửa lại tràn vào một người mặc áo đen, tay cầm đao thép quát :
- Sao chưa chịu cắt lấy thủ cấp của chúng đem vê trình lên.
Tức thì, cả hai tên gian phi liên tràn tới, vung đao lên chém xuống, khiến ánh thép chói ngời như một luồng điện. Tức thì, một tiếng kêu thảm thiết vang lên. Nhưng kẻ bị thiệt mạng không phải là Lê Ngọc Hàng và Đào Gia Kỳ, mà lại chính là hai tên tặc đảng ấy.
Thì ra trong khi hai tên cướp vừa vung đao chém xuống, thì Lê Ngọc Hàng đã nhảy phắt dậy, thò cánh tay trái ra nhanh như chớp chụp lấy cánh tay cầm lưỡi đao của tên cướp đứng phía bên trái, đồng thời, quả đấm phía tay mặt của chàng cùng một lúc nện xuống đầu tên cướp thứ hai.
Vì sự diễn biến quá đột ngột, hơn nữa, vì Lê Ngọc Hàng ra tay quá chớp nhoáng, nên hai tên cướp không kịp đê phòng. Một tên bị quả đấm thôi sơn đánh đứt tâm mạch mà chết, còn một tên khác vừa kịp thấy cánh tay tê dại, thì đã có một luồng kình lực mềm mại ép thẳng vào mặt, đứt hơi chết luôn.
Đào Gia Kỳ trông thấy rõ ràng thế đánh nhanh nhẹn đây hiểm hóc ấy của Lê Ngọc Hàng, chẳng những hết sức ác liệt, mà lại còn hết sức kịp thời, nên không khỏi thầm khâm phục.
Lê Ngọc Hàng sau khi trừ được hai tên gian phi, quay lại trông thấy Đào Gia Kỳ vẫn còn nằm yên trên đất, lấy làm lạ hỏi :
- Ông anh sao chưa chịu đứng lên ?
Đào Gia Kỳ nói :
- Công việc chưa hết đâu ! Sẽ còn những nhân vật lợi hại nữa sắp đến.
Xin các hạ hãy nằm yên trở xuống, để chờ xem mọi việc sẽ xảy ra ! Lê Ngọc Hàng đưa mắt nhìn lên Đào Gia Kỳ một lượt, có vẻ không bằng lòng, nhưng biết nếu mình không nghe theo thì sẽ làm hỏng mất mưu lớn, nên buộc phải nằm trở xuống.
Lúc ấy, vầng trăng đã mọc, ngoài sân trăng sáng như gương, mùi hoa tươi bay thơm thoang thoảng.
Bỗng nhiên, có một bóng người bay lướt tới như một con ó, đáp nhẹ nhàng xuống giữa sân. Đôi mắt của người ấy sáng quắc như hai luồng điện, nhìn chòng chọc vào gian hoa sảnh khiến ai trông thấy cũng phải kinh tâm táng đởm. Bóng người ấy đứng yên giữa sân một lúc, rồi bỗng di động thân hình, lướt nhanh vào gian hoa sảnh như một cơn gió. Khi bóng người ấy nhìn thấy xác chết của hai tên gian phi nằm trên đất, thì không khỏi biến hẳn sắc mặt.
Lê Ngọc Hàng nhảy phắt dậy, tràn tới chắn ngang cửa vào, cười nhạt nói :
- Ông là ai ? Nửa đêm lại dám xâm nhập vào phòng của chúng tôi, thực là kẻ to gan đầy ngông cuồng.
Đào Gia Kỳ không khỏi khẽ than một tiếng, vì chàng thấy Lê Ngọc Hàng không giữ được sự trầm tĩnh đúng theo kế hoạch, nên cũng liên nhảy phắt dậy. Vừa nhìn qua, là chàng đã biết ngay người ấy là Từ Long Tướng.
Từ Long Tướng khi mới bước vào, trông thấy xác chết của hai tên tặc đảng, và lại thấy Lê Ngọc Hàng và Đào Gia Kỳ cũng nằm yên trên đất, thì tưởng hai tên cướp nọ đã bước vào gian hoa sảnh, trong khi đối phương chưa bị chất độc giết chết, do đó, họ mới xuống tay giết chết được hai tên cướp kia. Nhưng sau khi hạ độc thủ xong thì cả hai lại bị chất độc sát hại.
Bởi thế, vốn có ý định bước lui trở ra, nhưng không ngờ lại trông thấy Lê Ngọc Hàng và Đào Gia Kỳ đêu cùng một lúc nhảy phắt lên, thì không khỏi kinh hoàng.
Nhưng sau đó, y đã lấy lại được sự bình tĩnh, cười khanh khách nghe rất quái dị và đầy ngạo nghễ.
Tiếng cười của y nghe chẳng khác nào tiếng cú kêu giữa đêm khuya, khiến ai nghe đến cũng phải nổi da gà...
Từ Long Tướng lộ sắc ghê rợn, hung dữ nói :
- Thằng bé kia ! Thì ra chúng bây giả vờ chết, làm cho ta suýt nữa đã bỏ đi rồi ! Vừa nói hắn vừa vung tay lên đánh thẳng tay ra...

 

<< Lùi - Tiếp theo >>

HOMECHAT
1 | 1 | 78
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com