Chỉ mục bài viết |
---|
Ma Đao Sát Tinh - Ngọa Long Sinh - Hồi 01 - 10 |
Trang 2 |
Trang 3 |
Trang 4 |
Trang 5 |
Trang 6 |
Trang 7 |
Trang 8 |
Trang 9 |
Trang 10 |
Trang 11 |
Trang 12 |
Tất cả các trang |
Hồi 2
Giá họa giang đông
Sáu con mắt của Yến Nam Tam Kiệt đều chú ý nhìn thế kiếm và thân pháp của Từ Long Tướng, qua một lúc lâu Trạch Kỳ mới nói :
- Ồ ! Tôi đã nghĩ ra rồi, có lẽ người này là mâm non vừa mới xuất hiện và khá có tiếng tăm gọi là Liên Hoàn Tam Tuyệt Kiếm Từ Long Tướng.
Xem ra Bình Đại Thánh Thôi Vũ Đình e khó tránh khỏi phải bị hại dưới thế Tam Tuyệt Liên Hoàn Kiếm của y.
Câu nói vừa dứt thì cuộc chiến đã bắt đầu thay đổi. Từ Long Tướng quát to một tiếng tức thì kiếm quang lóe sáng ngời rồi nghe Thôi Vũ Đình "hự" một tiếng khô khan, loạng choạng bước lui mấy bước. Nhưng Từ Long Tướng đã bám sát theo như hình với bóng dùng thế Hoàng Long xuất động đâm thẳng ra, mũi kiếm lóe lên ba vì sao lạnh ngắt, chia ra công thẳng vào những đại huyệt quan trọng nằm nơi vai ngực bụng của đối phương.
Thế kiếm của Từ Long Tướng nhanh không thua điện xẹt, thực không còn một khe hở để cho một sợi tóc có thể lọt qua.
Đột nhiên người đạo sĩ đứng cạnh chân tường bỗng di động thân mình và chỉ trong chớp mắt đã lướt tới nơi hai người đang giao tranh vung phất trân ra quát to rằng :
- Khá khen cho đồ nghiệp chướng ! Kẻ tâm địa độc ác như thế này thì lẽ trời nào có thể dung tha cho được ?
Tức thì hàng ngàn sợi tơ trên chiếc phất trân của người đạo sĩ liền mở rộng ra cuốn thẳng vê lưỡi kiếm của Từ Long Tướng.
Qua một tiếng "loảng xoảng" Từ Long Tướng chỉ kịp cảm thấy hổ khẩu tay tê buốt tức thì thanh trường kiếm của y đã vuột khỏi tay bay thẳng ra xa. Bởi thế y không khỏi kinh hoàng thất sắc, vội vàng ngã ngửa người vê phía sau rồi vọt thẳng luôn ra ngoài.
Đạo sĩ ấy như hết sức căm hận Từ Long Tướng nên lại vung phất trân quét tới, kình lực cuốn nghe ào ào nhắm ngay xương khuỷu tay của Từ Long Tướng giáng xuống.
Người thanh niên họ Lư liên quát to rằng :
- Kẻ tu hành đâu lại gây điêu sát nghiệp như thế ?
Tức thì vọt thăng người ra, vung hai chưởng xô thăng tới kình lực cuốn tới ồ ạt chân đứng thế công của vị đạo sĩ lại, làm cho người ông ta lắc lư mấy lượt rồi mới đứng yên được như cũ.
Vị đạo sĩ đưa mắt dò xét người thiếu nhiên họ Lư một lúc nói :
- Ngươi là môn hạ của ai ?
Người thiếu niên họ Lư mỉm cười và đang định trả lời thì Trạch Kỳ liên vội vàng bước tới cười to nói :
- Đào lão sư, Trạch mỗ có câu cần nói rõ trước.
Đào Như Hải nói :
- Trạch đại hiệp có việc gì xin cứ nói, già đây sẵn sàng lắng nghe.
Trạch Kỳ nói :
- Đào lão sư cho rằng anh em Yến Nam Tam Kiệt chúng tôi đã bắt mất Sử Đông Dương ở tôn phủ mang đi, phải không ?
Đào Như Hải đáp rằng :
- Đào mỗ không dám nói quả quyết nhưng vì những lời đôn đại sai ngoa trong chốn giang hồ đã làm cho ba vị đại hiệp và các cao thủ trong võ lâm đều kéo nhau đến đây, vậy nếu Đào mỗ không tìm hiểu cho rõ ràng việc này thì các vị chắc chắn sẽ tin n~lũlg lời đôn đại ấy là đúng sự thực.
Đến chừng đó dù Đào mỗ có một trăm cái miệng cũng không làm sao giãi bày cho được.
Trạch Kỳ mỉm cười nói :
- Nói như vậy, tức Đào lão sư có ý muốn anh em của Trạch mỗ thanh minh giúp cho Đào lão sư về những lời đôn đại ấy chăng ? Từ trước đến nay Trạch mỗ hành sự luôn luôn chú trọng cả tình lẫn lý đều phải trái tách bạch rõ ràng, lẽ tất nhiên là không khi nào lại vô cớ gán tội cho ông anh.
Như vậy có đâu chúng tôi lại không ngăn n~lũlg lời vu cáo bừa bãi như thế?
Thái độ của đôi bên đã dần dần tỏ ra ôn hòa trở lại.
Đào Như Hải nói :
- Trạch đại hiệp, nếu nghe ai nói Đào mỗ là người lấy được Hàn Thiệt Quan âm thì thật có khác nào họ bảo Đào mỗ là người đã ra tay sát hại cả nhà của Lỗ Công Hành ? Trong trường hợp đó cố nhiên phải ra tay chống trả.
Trạch Kỳ nói :
- Lời đôn đại trong chốn giang hô như thế, nay Đào lão sư lại đến đây cũng là vì vấn đê ấy, do đó Trạch mỗ không thể không hỏi cho cặn kẽ.
Trạch mỗ không thể không tin được hoàn toàn lời đôn đại trong chốn giang hồ, cũng không thể tin những lời nói phiến diện của Đào lão sư. Thử hỏi không lửa sao có khói, hơn nữa việc này có dính dấp đến sự an nguy của cả võ lâm nên dù cho anh em của Trạch mỗ có đứng ngoài vòng, rút lui trở vê Bắc ngay đi nữa, Đào lão sư liệu có thể thanh minh cho mọi người hết nghi ngờ mình chăng ?
Đào Như Hải liên nói :
- Vì lẽ đó nên Đào mỗ mới đến đây để xin Trạch đại hiệp tiếp tay cho.
Những lời nói của Đào mỗ hoàn toàn đúng với sự thật nếu có một lời giả dối nào thì sau này sẽ bị nghìn đao bầm nát thấy đó.
Trạch Kỳ không khỏi kinh ngạc, nghĩ ngợi trong giây lát nói :
- Đào lão sư nói thế là quá nặng rồi ! Trạch mỗ sẽ tìm hiểu cho rõ việc này nếu thấy rằng Đào lão sư chẳng có dính dáng chi đến Hàn Thiết Quan âm và sự mất tích của Lỗ Công Hành thì nhất định sẽ không làm khó khăn chi đến ông cả.
Đào Như Hải lộ vẻ cảm kích chắp tay nói :
- Lời nói của Trạch đại hiệp chắc chắn như đinh đóng cột, khiến bao nhiêu nỗi buôn lo trong lòng của Đào mỗ đều được trút sạch. Vậy xin đại hiệp hay tha thứ cho về việc thủ hạ của Đào mỗ đã có hành động lỗ mãng như vừa rồi. Giờ đây Đào mỗ còn bận phải đi điêu tra cho rõ xem ai là người đã để lại ba hình chim én và cũng không muốn quấy rây đến sự yên tĩnh của các vị nên xin cáo lui vậy.
Ngưng lại trong giây lát ông ta nói tiếp :
- Nếu Trạch đại hiệp và các vị bằng lòng đến viếng tệ xá thì Đào mỗ tất sẽ vui mừng nghênh đón hầu biểu lộ cái tình của người chủ nhân.
Nói đoạn ông cúi mình chắp tay xá qua khắp bao nhiêu người có mặt rồi cùng n~lũlg người tùy tùng nhảy lên yên ngựa chạy bay đi. Hành động của Đào Như Hải lúc đến có vẻ hung tợn nhưng cuối cùng lại rút lui êm Đêm đã khuya, ánh trăng mông lung, gió lạnh vi vu cả đất trời đêu mờ mịt.
Số người của Yến Nam Tam Kiệt đều đưa mắt nhìn theo đoàn người của Đào Như Hải. Qua một lúc lâu, Ma Vân Thần Tráo Huỳnh Chấn Viêm mới cười nhạt nói:
- Thực là một tên cáo già, bê ngoài ra vẻ hung hăng nhưng thật sự chăng dám làm gì cả.
Trạch Kỳ mỉm cười nói :
- Nói hắn ta là một con cáo già thì đúng nhưng vị tất hắn là kẻ nhút nhát đấy.
Huỳnh Chấn Viêm lắc đầu nói :
- Y kéo đến một cách hung hăng nhưng rồi lại tự tìm lấy cớ để rút lui êm, vậy không phải là phường miệng hùm gan sứa sao ?
Trạch Kỳ lộ vẻ lo lắng nói :
- Hắn đã đạt được mục đích rồi thì còn đòi hỏi gì nữa ? Vô hình trung bọn chúng ta đã thua hắn.
Tất cả mọi người đêu lộ vẻ kinh ngạc nói :
- Lòng dạ của hắn thực sâu hiểm, có thể nói là vô song trong thiên hạ.
Theo sự phán đoán của tôi thì việc chết sống của Lỗ Công Hành hắn đều biết rõ, cũng như Hàn Thiết Quan âm dù cho hắn không lấy được tất hắn cũng biết hiện nó rơi vào tay ai. Bởi thế, hôm nay hắn kéo đến đây đã nhằm ba mục đích và trong khi chưa cần đánh nhau thì hắn đã đạt được cả ba mục đích đó rồi, thử hỏi còn lưu luyến nơi đây làm gì ?
Huỳnh Chấn Viêm hỏi :
- Ba mục đích ấy là gì ?
Trạch Kỳ nói :
- Việc hung tin Sử Đông Dương bị trúng Ngũ vân xà đầu đinh là một sự công bố khéo cho biết Lỗ Công Hành chưa chết. Đấy là mục đích thứ nhất của hắn...
Huỳnh Chấn Viêm cười nhạt nói :
- Nếu vậy thì có khác nào tự rinh đá để ném vào chân mình ? Nếu Thân Thủ Báo ứng hiện ở trong nhà hắn thì đấy có khác nào đã nói rõ là giữa hắn và Lỗ Công Hành có mối thù với nhau ?
Trạch Kỳ mỉm cười nói :
- Huỳnh huynh dường như chưa hiểu rõ hết được mọi lẽ. Vì Lỗ Công Hành là người võ công cao tuyệt, tính tình lại ngạo mạn, khi đối phó với ai thì y chỉ nhắm vào kẻ đầu xỏ chứ không khi nào giết hại một kẻ a dua.
Nhưng lần này Sử Đông Dương bị hại trong khi Đào Như Hải bình yên vô sự, việc ấy chứng tỏ không phù hợp với cá tính của Lỗ Công Hành. Như vậy đã chứng minh là việc sát hại toàn gia Lỗ Công Hành không có dính dấp chi với Đào Như Hải cả.
Huỳnh Chấn Viêm vẫn tỏ vẻ chưa tin lời nên hỏi tiếp :
- Nếu thế thì Sử Đông Dương là người có dính dấp đến việc ấy hay sao?
- Đấy chính là một điểm đáng nghi vấn. Vì Sử Đông Dương là một kẻ vô danh tiểu tốt, vậy nếu Lỗ Công Hành dùng Ngũ vân xà đâu đinh để đối phó với y thì thật quá đáng.
Diêm La Phán ứng Triệu Hùng gật đầu nói :
- Đại ca lời nói của anh tiểu đệ đã hiểu rồi. Đấy tức là kẻ đã sử dụng Ngũ vân xà đâu đinh cũng chính là kẻ bắt Lỗ Công Hành mang đi, nếu không thì cũng là thủ hạ của người đó. Vì Sử Đông Dương vô tình biết được bí mật của y nên mới phải mang họa vào thân.
Trạch Kỳ nói :
- Có thể đúng như vậy ! Ngưng lại trong giây lát, Trạch Kỳ nói tiếp :
- Hiện giờ sự thực ra sao chúng ta chưa hoàn toàn nắm được nhưng đây chỉ là một nghi vấn mà thôi. Kế đó việc Sử Đông Dương bị cướp mang đi mất, trong khi hắn ta rời khỏi nhà, đồng thời đối phương lại còn để hình ba con chim én và các cao thủ phe hắc đạo có mặt trong nhà hắn đêu trông thấy. Vậy các vị thử nghĩ giúp cho Trạch mỗ, trong trường hợp đó Yến Nam Tam Kiệt chúng tôi có thoát được sự nghi ky của người ta không?
Lôi Thần Từ Vĩ Quang nói :
- Trong võ lâm ai đã dùng hình ba con chim én để làm tiêu biểu cho mình đại ca có biết không ?
Trạch Kỳ gượng cười nói :
- Nào ai biết được, cũng có thể đó là gian kế của Đào Như Hải.
ông ta dừng lại trong giây lát rồi cất tiếng than dài :
- Tam đệ, dụng ý của Đào Như Hải khi đến đây là muốn chứng tỏ lời đôn đại trong giới giang hô không hẳn hoàn toàn đúng sự thật, hâu giá họa đến cho ba anh em chúng ta để đánh lạc hướng mọi người. Các vị không thấy trong khi y đến đây thì tỏ ra dõng dạc, ngang nhiên nhưng trong khi rút lui thì lại tỏ ra khiêm tốn đại lượng ? Nếu tôi đoán không sai thì sau hai năm nữa chốn võ lâm sẽ có nhiêu mối đại loạn xảy ra không ngớt.
Ma Vân Thần Trào Huỳnh Chấn Viêm nói :
- Như thế thì ta bỏ qua hay sao ? Theo ý tôi nghĩ thì Đào Như Hải là tên tội phạm đầu sỏ chứ không còn ai nữa ?
Trạch Kỳ cười to nói :
- Sao lại bỏ qua được ? Chúng ta nhất định phải làm cho vỡ lẽ ra vì việc đi đến đấy của Đào Như Hải đã khiến cho ba anh em chúng ta trở thành cái đích ngắm cho tất cả mọi người chung quanh, tương lai chắc chắn sẽ phải gặp nhiêu việc khó khăn rồi.
Nói đến đây, Trạch Kỳ ngưng lại trong giây lát rồi nói tiếp :
- Bởi thế hiện nay chúng ta phải tìm hiểu việc Sử Đông Dương bị cướp đi, có phải do chính hắn làm ra không ? Hoặc giả đấy chỉ là một sự rêu rao của hắn để đánh lạc hướng anh hào trong thiên hạ. Kế đó chúng ta phải tìm hiểu xem Lỗ Công Hành đại hiệp chết sống thế nào và hiện đang ở đâu ?
Vị đạo sĩ trụ trì chùa Thanh Vân lên tiếng nói :
- Đêm khuya gió lạnh, xin mời chư vị thí chủ bước vào trong chùa tiếp tục bàn bạc kỹ thì hơn.
Trạch Kỳ mỉm cười gật đầu nói :
- Tại hạ cố gắng tránh mang đến n~lũlg phiên toái cho Đoan Mộc đại hiệp nhưng vẫn không làm sao tránh được nên trong lòng lấy làm áy náy.
Vị đạo sĩ cười to nói :
- Trạch đại hiệp cho rằng bân đạo đây là người sợ việc rắc rối hay sao ?
Thôi xin mời các vị bước vào trong đã.
Nói dứt lời ông ta cúi mình để mời tất cả mọi người chung quanh, thế rồi ai nấy nối gót nhau đi thẳng vào trong chùa.
Riêng Yến Nam Tam Kiệt thong thả bước đi sau rốt. Lôi Thân Từ Vĩ Quang trách nhỏ Trạch Kỳ rằng :
- Đại ca, tại sao anh lại không dám nói thẳng tên người đã nhìn thấy Đào Như Hải tại Vân Mộng Giáp mà trái lại bịa là Côn Luân danh túc Nhất Chân Tử đã tìm hiểu được ? Như vậy chẳng hóa ra tạo thêm cho Đào Như Hải một cái cớ để chối bỏ hay sao ?
Trạch Kỳ cũng nhỏ tiếng nói :
- Nhị đệ em nào có biết tính chất nghiêm trọng của việc ấy. Vì người đó chỉ thoáng nhìn thấy một cái bóng lướt qua thật nhanh từ phía xa mà thôi. Người ấy lại không biết mặt Đào Như Hải. Y đến đấy với ý định xin làm môn đồ của Lỗ Công Hành nên vừa trông thấy bóng lạ đó thì tưởng là Lỗ Công Hành có việc đi ra ngoài nên vội vàng đuổi theo định gặp mặt ông ta. Nhưng không ngờ bóng người đó lướt nhanh như gió, y đuổi theo không kịp, rốt cuộc đành phải trở lại Vân Mộng Giáp và hay được là cả nhà của Lỗ Công Hành đã đều bị giết sạch trên vũng máu còn Lỗ Công Hành thì mất tích không thấy đâu. Người ấy sở dĩ biết địa điểm qui ẩn của Lỗ Công Hành là nhờ sự chỉ dẫn của Nhất Chân Tử. Bởi thế sau khi mục kích được thảm cảnh đó y liền hối hả chạy trở về nơi Nhất Chân Tử ở để nói rõ mọi việc.
Nhất Chân Tử nghe được tin này thì hết sức kinh hãi nên bèn hỏi lại người ấy vê hình dáng của cái bóng lạ mà y đã trông thấy được. Sau khi suy nghĩ một lúc, Nhất Chân Tử đoán ra cái bóng lạ ấy rất có thể là Đào Như Hải. Cả hai liền chạy riết trở lại Vân Mộng Giáp thì trông thấy nơi đó có dấu vết chứng tỏ đôi bên vừa xảy ra một trận xô xát ác liệt, đồng thời còn xót lại những vật khả nghi. Qua những vật ấy, họ đoán biết là Lỗ Công Hành bị đối phương bắt mang đi.
Nhưng mọi suy đoán vẫn không bằng chính mắt trông thấy nơi xảy ra sự việc đó Vì người kia chỉ từ xa nhìn thấy bóng Đào Như Hải bỏ chạy đi một mình, trong tay không có kẹp Lỗ Công Hành nên ngu huynh tạm nói không rõ ra. Nếu Đào Như Hải có những hành động gian ác tất tìm đến gây sự với Nhất Chân Tử chừng ấy mọi việc tất sẽ phơi bày ra ánh sáng.
Tất cả mọi người cùng bước vào gian tịnh thất, không ngớt bàn bạc với nhau. Huỳnh Chấn Viêm cho rằng Đào Như Hải trước khi gác kiếm qui ẩn, hành động gian ác của y khiến ai nghe cũng phải căm tức nên giờ đây nếu bắt sống y rồi tra khảo tìm hiểu sự thực thì dù cho y không có làm việc ấy đi nữa mà có giết y đi cũng là đáng tội. Nghe thế, ngoài Yến Nam Tam Kiệt và vị đạo sĩ trụ trì chùa Thanh Vân còn tất cả mọi người đêu lên tiếng tán đồng.
Trạch Kỳ bảo mọi người phải thận trọng vì quá nóng nảy thì cũng không đạt kết quả tốt đẹp gì.
Thế rồi trong ngôi chùa Thanh Vân mọi người không ngớt bàn bạc tìm cách đối phó với Đào Như Hải.
Đêm đã vào canh ba, trăng sáng vằng vặc, trong phủ thành vắng tanh không một bóng người, bao nhiêu cư dân đêu an giấc. Đây đó thỉnh thoảng chỉ còn tiếng cây lá xào xạc, khói sương mờ mịt khắp nơi nơi, gió rét căm căm.
Ngay lúc ấy, bên ngoài khu nhà của Đào Như Hải, bỗng có mười mấy bóng người nhanh nhẹn lướt vèo vèo đến nơi. Có một người trong số ấy lên tiếng nói:
- Lão gia ra lệnh phải bắt cho được con quỉ già ấy, thế mà chúng ta đã tìm khắp nơi vẫn không thấy đâu, vậy biết làm thế nào ?
Giọng nói của người ấy nghe có vẻ lo lắng và cuống quít lắm. Liền đó lại có một người khác nói :
- con quỉ già ấy có thể thoát khỏi tay của lão gia, vậy chúng ta đây làm thế nào tìm bắt được hắn ? Nhưng dù sao chúng ta cũng đã tận tâm với trách nhiệm rồi.
Trong khi câu nói chưa dứt thì đã nghe có tiếng vó ngựa như mưa rào từ xa đến gần lần lần nghe như tiếng sấm động.
Chẳng bao lâu đã thấy có mười mấy người ky mã chạy nhanh tới như gió, cũng đến trước ngôi nhà Đào Như Hải, số người này cùng nhảy xuống ngựa và một người trong bọn họ liên bước đến trước mặt Đào Như Hải nói nhỏ ít lời.
Đào Như Hải hừ lạnh lùng nói :
- Bọn các ngươi cân phải tiếp tục tìm kiếm cho kỹ. Hắn không còn sống được bao lâu và chắc chắn không thể đi xa hơn được năm dặm đường.
Vì thế dù có người tốt bụng che giấu cho hắn thì chắc chắn khi hắn chết cũng phải lo chôn cất, chứ không thể nào để đó được mãi. Có hai nơi ta có thể đến đó nghe ngóng tin tức, một là cửa hiệu bán quan tài, hai là những tang gia đến mua số quan tài ấy. Chúng ta có thể phăng những manh mối đó mà tìm ra hắn được.
Người ấy không ngớt gật đâu vâng dạ. Riêng Đào Như Hải liền dẫn số tùy tùng bước thăng vào trong nhà.
Khi cánh cổng vừa đóng chặt lại vừa kêu một tiếng "ầm" thì trong bóng tối nơi góc tường bỗng có một bóng người bé nhỏ hối hả chạy ra, vòng theo ngả phía tay mặt của Đào phủ rồi chạy thẳng vào một con hẻm nhỏ.
Bóng người bé nhỏ ấy chính là Đào Gia Kỳ. Cậu ta sợ hãi chạy thẳng vê đến nhà, thở hổn hển như muốn đứt hơi.
Cậu ta đứng ngoài cửa để thở trong giây lát cho bớt mệt rồi mới xô nhẹ cánh cửa bước vào nhà. Cậu đóng cửa thực khẽ rồi nhón gót đi lần vào trong để khỏi làm mất giấc ngủ của người mẹ.
Cậu ta đi lên gác, trông thấy lão già đang ngồi yên trên giường. Một ngọn đèn dầu vẫn còn cháy tỏ, để lên chiếc ghế cạnh đấy không ngớt chập chờn ánh sáng màu vàng nhạt. Lão già vẫn đang nhắm nghiên đôi mắt nhưng khi nghe tiếng động liên mở mắt ra, tia mắt chiếu ngời như hai ngọn đuốc khiến ai trông đến cũng phải kiêng sợ. Lão ta khẽ hỏi :
- Có phải Kỳ nhi đó không ?
Đào Gia Kỳ lên tiếng nói :
- Ông có thấy đỡ chút nào không ?
Lão già tươi cười đáp :
- Ta không chết được đâu. Con quỉ già Đào Như Hải hôm nay đã làm chi thế ?
Đào Gia Kỳ nói :
- Lúc ban trưa khi Đào Như Hải đi khỏi nhà thì Sử Đông Dương trong phủ đã bị người ta bắt đi mất, trong khi đó không ai được biết +nt g tích Của kẻ lạ mặt đó ra sao cả, duy có trên tường trong nhà còn lưu lại hình ba con chim én mà thôi.
Lão già kinh ngạc hỏi lại Đào Gia Kỳ rồi lẩm bẩm tiếp :
- Trong giới giang hồ, chẳng hê nghe có ai dùng hình ba con chim én để làm vật tiêu biểu cho mình cả. Thế người ấy là ai ?
Đào Gia Kỳ lại nói tiếp :
- Khi Đào Như Hải về tới nhà, nghe được tin ấy thì không hề bước vào cửa, hối hả dẫn gia nhân đi riết tới chùa Thanh Vân nghe đâu lão ta định đi tìm Yến Nam Tam Kiệt chi đó.
Lão già nghe qua như có vẻ giật mình, đôi mắt ngó xuống ra chiêu nghĩ ngợi.
Giây lát sau, lão ta mới cười nhạt nói :
- Thực là gian manh sâu độc, chớ mong chi gạt được lão phu ! Đào Gia Kỳ ngơ ngác không hiểu ra sao cả nhưng cũng không tiện hỏi thêm. Kế đó cậu bèn đem những lời Đào Như Hải đã dặn dò số võ sư nói lại cho lão già nghe rồi nói tiếp :
- Dường như Đào Như Hải rất căm hận ông, tại sao ông ta nhất định không chịu buông tha cho ông như thế ?
Lão già cười nhạt nói :
- Ngày nào ta còn sống thì hắn chớ mong được ngủ yên. Ta còn ở trên đời này thì cái mộng chà đạp võ lâm xưng bá trong giang hồ của hắn chớ mong chi thực hiện được.
Nói đoạn sắc mặt của ông ta lộ vẻ giận dữ, ánh mắt chiếu ngời trông thực đáng sợ. Nhưng chăng bao lâu ông lại trở nên ôn hòa như cũ, nói :
- Đào Như Hải không làm sao ngờ được rằng, bao nhiêu năm qua ta ngoài việc rèn luyện võ công, lại còn học được y thuật. Hắn cho rằng mạng ta đã cùng thì thật nực cười. Kỳ nhi, những lời ta nói hôm nay, ngươi chưa hiểu được nhưng mai sau tự nhiên rồi ngươi sẽ hiểu. Ta mong sau này ngươi có thể hoàn thành được nguyện vọng của ta, hầu trừ một mối hại to cho võ lâm.
Đào Gia Kỳ buột miệng đáp rằng :
- Kỳ nhi nhất định sẽ thực hiện cho kỳ được nguyện vọng ấy của ông ! Đôi mắt của lão già bỗng trở thành nghiêm nghị, gằn giọng nói :
- Ngươi không lạy ta làm thầy hay sao ?
Đào Gia Kỳ nghe thế không khỏi sửng sốt liên quỳ xuống lại luôn mấy lạy Lão già vừa thò tay ra tức thì Đào Gia Kỳ đã cảm thấy có một luồng sức mạnh kéo cậu ta đứng lên. Lão già nói :
- Đã là môn đệ thì không thể không biết tên họ của thây, ngươi phải giữ bí mật kẻo bị hại đến thân. Thầy đây họ Đảng tên gọi là Hải Xuyên. Bắt đầu từ đêm nay, thầy sẽ giúp ngươi rèn luyện cho cơ thể từ chỗ yếu đuối trở thành mạnh mẽ, rồi sẽ tính đến mọi việc khác sau.
Vừa nói lão già vừa thò vào áo lấy ra ba hoàn thuốc bảo Đào Gia Kỳ uống vào. Đào Gia Kỳ vốn như vàng chưa lọc, ngọc chưa mài, trí tuệ chưa được mở mang, cần phải trải qua một sự mà giũa mới thành vật hữu dụng được Cậu ta nghe lời thầy ngồi yên xuống, tập trung tinh thần, lưỡi đưa lên cao, cõi lòng giữ thực yên tĩnh. Đảng Hải Xuyên không ngờ tư chất của Đào Gia Kỳ lại khác hơn kẻ bình thường, chỉ vừa dạy qua đã lĩnh hội được ngay nên trong lòng hết sức mừng rỡ. Ông ta là một quái kiệt trong võ lâm, tài hoa tuyệt thế, võ công siêu phàm nhưng vì cá tính ông khác thường, không chịu kết giao với ai, thường sống cô độc một mình, hành động lại càng sâu xa khó hiểu nên trong võ lâm ai cũng xem ông ta là một quái nhân.
Chính vì cá tính kỳ lạ ấy nên ông vẫn chưa tìm dạy được một môn đồ nào cả ông sợ mình chọn lâm người, không đúng theo ý muốn của cá nhân.
Nhưng giờ đây, ông cảm động trước cái ơn cứu mạng của Đào Gia Kỳ nên quyết tâm dạy cho cậu ta để báo đền lại cái ơn ấy. Ông ta vốn có ý lo ngại Đào Gia Kỳ tư chất kém cỏi nhưng vẫn cố gắng đem hết sức mình ra dạy dỗ cho câu ta. Giờ đây, Đảng Hải Xuyên biết Đào Gia Kỳ có thể học hết tài nghệ của mình, do đó có được hy vọng sẽ trả được mối thù giúp ông nên trong lòng hết sức vui mừng. Tuy nhiên ông vẫn cố đè nén sự vui mừng ấy đi, song sự cảm xúc đã khiến hai hạt lệ không khỏi trào ra dôi khóe mắt.
Sau một tiếng đông hô, Đào Gia Kỳ đã vận chuyển hơi thở khắp châu thân và mở mắt ra. Cậu trông thấy đôi mắt sáng ngời của Đảng Hải Xuyên đang ngó đăm đăm vào mình nên buộc miệng kêu lên :
- Thưa ân sư ! Đảng Hải Xuyên mỉm cười nói :
- Kỳ nhi, con hãy đứng lên để thây sờ xem xương cốt khắp người con ra sao?
Đào Gia Kỳ nghe theo lệnh, đứng lên bước tới thẳng đến trước giường. Đảng Hải Xuyên liên thò bàn tay to lớn ra, lần lượt sờ qua khắp từng đốt xương của cậu. Đôi mắt của Đảng Hải Xuyên lộ sắc kinh ngạc.
ông ta buột miệng kêu lên một tiếng "úy" rồi nhanh nhẹn thò tay chụp lấy cổ tay của Đào Gia Kỳ. Sau khi xem qua mạch tượng thì ông ta hết sức vui mừng, thầm nói:
"Tuyệt nghệ của ta đã có người thừa kế, con đường của ta không bị gián đoạn ! " Trong lòng nghĩ như thế nhưng bên ngoài ông vẫn im lặng không nói chi cả. Đào Gia Kỳ trông thấy thái độ của Đảng Hải Xuyên có vẻ khác thường không khỏi lấy làm lạ nhưng chẳng dám lên tiếng hỏi.
Đảng Hải Xuyên tươi cười nói :
- Thầy vừa làm xong một vật, vậy con có thể thừa lúc trong nhà Đào Như Hải không có ai để ý thì mạng nó bắn lên vách nhà hắn. Hơn nữa con cần để ý mọi ngôn ngữ và hành động của Đào Như Hải, vê nói lại cho thầy nghe.
Vừa nói lão ta vừa thò tay dưới gối lấy ra một cây cung nhỏ. Thân cây cùng làm bằng sắt, sợi dây cung làm bằng gân bò, trông hết sức xinh xắn chẳng khác nào đồ chơi của trẻ con. Ngoài ra lại còn một mũi Quỷ đầu tiễn nữa.
Đảng Hải Xuyên nghiêm mặt nói :
- Thân cây cung này chính là một số trong bách bảo nang của thầy đúc nên, nó dẻo dai và rất mạnh mẽ, có thể bắn đi xa được năm chục thước.
ông tươi cười rối lại nói tiếp :
- Trong nhà của hắn chắc chắn không ai để ý nghi kị gì đến con, vậy tốt nhất con nên lựa chỗ nào dễ trông thấy tại nơi đại sảnh, dùng cây cung này bắn mũi Quỉ đầu tiễn ghim lên vách, khiến cho Đào Như Hải phải kinh hoàng, tự nó để lộ bản tính khiếp nhược của nó ra.
Đào Gia Kỳ lấy làm lạ hỏi :
- Chẳng hay Đào Như Hải đã làm sai điêu gì mà ân sư lại oán ghét lão ta đến như thế ?
Đảng Hải Xuyên cười nhạt nói :
- Hành động gian ác của lão ta đây dấy trong thiên hạ, dù là thánh thân hay con người nghe đến cũng đều phải phẫn nộ. Hắn chẳng những là kẻ thù riêng của thầy, mà còn là kẻ thù chung của võ lâm. Sau này rồi con sẽ trông thấy được những hành động gian ác của y, đến chừng ấy con mới tin là lời của thầy chẳng hê sai ! ông ta quay mặt nhìn ra cửa sổ một lượt rồi lại nói tiếp :
- Trời đã gần sáng, con hãy xuống gác lo việc cơm nước, chờ lệnh đường thức giấc xong thì hãy đi vào Đào phủ.
Đào Gia Kỳ vâng lời rồi lấy cây cung và mũi tên cất vào áo, bước thẳng xuống gác.
Trong ánh sáng vàng nhạt của buổi bình minh, gió rét còn thổi rì rào, trên nên trời mây xám nặng trĩu, bên đường còn quá nửa cây cối xơ xác, chưa nảy mầm mới. Tuy tiết trời đã vào trong xuân nhưng vẫn còn vẻ xơ xác của mùa đông rét mướt.
Bên ngoài cửa Đào phủ bỗng xuất hiện năm người khách lạ, mình mặc áo gấm ngắn, sắc mặt âm u dữ tợn. Y đưa mắt nhìn cánh cổng một lượt rồi cười ằng ặc rất lạ tai nói :
- Chúng ta trước tiên nên xin vào ra mắt đúng theo lễ nghi đã ! Vừa nói y vừa nhanh nhẹn toàn tới bên cánh cửa, nhẹ nhàng như một bóng ma, thò tay khua mạnh cái khoeo sắt. Những tiếng "leng keng" không ngớt vang lên, đã làm cho người trong phủ không khỏi giật mình.
Ngay lúc ấy, có một giọng ô ề quát hỏi rằng :
- Ai thế ?
Người đàn ông mặt xanh liên cười sâu hiểm nói :
- Chính là tiên tổ của ngươi đây ! Nếu không mau ra mở cửa đón tiếp các cụ vào nhà thì ta sẽ đánh cho một chưởng giết chết ngươi đó.
Tức thì, hai cánh cửa to liên hối hả mở toang rồi từ trong đó một võ sư lùn thấp nhanh nhẹn lách mình bước ra, trợn mắt giận dữ định to tiếng quát hỏi. Nhưng vừa trông thấy năm người lạ mặt không khỏi sửng sốt, nhanh nhẹn đè nén những lời thô lỗ sắp thốt ra khỏi cửa miệng trở xuống hạ giọng nói :
- Năm vị đến đây tìm ai ?
- Tìm ai ?
Người đàn ông mặt xanh cười nhạt rồi nói tiếp :
- Ngươi hỏi làm chi nữa ? Các ngươi hãy mau vào kêu Đào Như Hải ra đây nghênh đón chúng ta ! Người võ sư ấy cố nén sự bực tức trong lòng nói :
- Năm vị là cao nhân phương nào, tất có tính danh, hãy nói cho biết hầu tôi vào trong bẩm lại ?
Người đàn ông mặt xanh trợn mắt quát rằng :
- Đào Như Hải ra đây sẽ biết, ngươi còn đứng đó lải nhải mãi bộ muốn chết hay sao ?
Lửa giận trong người võ sư ấy đã cháy bừng bừng, không còn làm sao đè nén được nữa nên liên quát to một tiếng rồi vung hai chưởng xô mạnh ra.
Người đàn ông mặt xanh thấy thế liên cất tiếng cười nhạt, rồi lách mình qua phía trái, trong khi tay mặt giương thẳng năm ngón tay ra, chụp lấy cổ tay phía mặt của người võ sư và siết mạnh lại. Tức thì người võ sư ấy cảm thấy tê dại khắp người. Y kinh hoàng kêu lên thành tiếng, trong khi cả người y bị đối phương vung bổng lên lưng chừng trời rồi bắt đầu rơi thẳng trở xuống giữa con đường trải đá.
Sau một tiếng "phịch" thật to, người võ sư ấy nằm yên chết tốt trên mặt đất, trán và mũi đêu trào máu tươi.
Liên đó có bốn người từ sau cánh cửa đã nhanh nhẹn lao ra, đấy là Từ Long Tướng, người thanh niên họ Lư và hai võ sư khác ở trong phủ. Từ Long Tướng thấy thế liên nhường cao đôi mày, mặt đầy sát khí cười nhạt nói :
- Tôn giá đến đây gây sự, quả thật ngông cuồng, không biết kiêng dè chi cả, nếu cậu đây không dạy cho ngươi một bài học thì ngươi nào biết trên đời này có lắm người tài.
Câu nói chưa dứt thì người đàn ông mặt xanh liền cất tiếng cười ngất.
Tiếng cười của y như tiếng chim cú kêu giữa đêm khuya, chướng tai vô cùng.
Từ Long Tướng bèn giận dữ hừ qua giọng mũi rồi vung lẹ chưởng mặt ra, nhằm đánh xéo vào vai người dàn ông mặt xanh. Trong khi thế chưởng chưa tới thì kình phong đã cuốn tới ào ào rồi. Người đàn ông mặt xanh vẫn không hê để Từ Long Tướng vào mắt, y khẽ tránh người qua rồi giương năm ngón tay dùng thế Liên vân bổ nguyệt chụp thẳng vào cánh tay của đối phương. Nào ngờ cánh tay của Từ Long Tướng đã nhanh nhẹn hạ thấp xuống rồi lại đổi thành ba thế võ, nhắm ngay ba huyệt đạo Khí hải, Phục kết, Đái mạch của đối phương, công thẳng tới như một luồng điện chớp.
Người đàn ông mặt xanh không khỏi kinh hãi vì dường như y không ngờ võ công của Từ Long Tướng lại cao đến mức ấy. Bởi thế y nhanh nhẹn lui xuống khỏi bậc thêm, rồi thừa lúc thế võ của Từ Long Tướng đã đánh hụt vào khoảng không, nhanh nhẹn tràn tới vung cánh tay mặt ra, khiến bóng mờ của những ngón tay chập chờn nơi nơi, rít gió vèo vèo, kình phong lạnh buốt chụp xuống khắp những huyệt mạch quan trọng trên thân thể của Từ Long Tướng. Từ Long Tướng đánh hụt một chưởng nên đã tiên đoán người đàn ông mặt xanh thừa cơ phản công trở lại nên nhanh nhẹn lách mình qua phía mặt rồi lại vung chưởng đánh trở ra với một thế võ hết sức mạnh mẽ và nhanh chóng. Thế võ ấy của Từ Long Tướng đã nhanh hơn thế võ của người đàn ông mặt xanh nửa cánh tay.
Thế là hai người đánh nhau quyết liệt, nhất thời không thể phân rõ thắng bại. Đôi bên nhảy lên rơi xuống như tung bay lần lần đã từ bên cạnh cổng dời dần ra giữa đường, kình phong cuốn cát bụi tung bay mù mịt.
Bốn người đông hành với người đành ông mặt xanh có ý muốn nhảy vào vòng chiến để tiếp tay với đồng bạn nhưng vì trông thấy người thiếu niên họ Lư và ba võ sư trong Đào phủ đưa mắt ngó họ đăm đăm nên sợ số người này nhảy vào can thiệp nên họ vẫn do dự đứng yên.
Số năm người ấy đêu là nhân vật có tên tuổi trong võ lâm, không thể để thương tổn uy danh trước một người trẻ tuổi nên họ không tiện dùng số đông để áp đảo Từ Long Tướng. Tuy nhiên họ vẫn sợ võ công của Từ Long Tướng cao cường, vượt ra ngoài sự xét đoán của họ thì tất nhiên cũng sẽ gánh chịu sự thiệt thòi. Thế rồi chỉ trong chốc lát Từ Long Tướng và người đàn ông mặt xanh đã đánh nhau mấy mươi hiệp vẫn chưa thể phân được thắng bại.
Người đàn ông mặt xanh dường như sốt ruột không muốn kéo dài trận đánh nên liên thét dài một tiếng rồi vọt người bay thẳng lên không, vung chưởng quét mạnh trở xuống với một sức mạnh như núi đồi sụp đổ.
Võ công của Từ Long Tướng quả hết sức tinh thông. Trong khi người đàn ông mặt xanh thét to và vọt người lên thì y đã nghiêng mình rồi vung tay nhanh nhẹn chụp thẳng vào vai của mình. Tức thì sau một tiếng "rừng" một vừng ánh sáng lạnh ngắt cũng tóe dài ra. Hành động của đôi bên hết sức nhanh nhẹn, nếu người đàn ông mặt xanh lao người trúng lưỡi gươm thì tất sẽ bị đứt làm đôi chết ngay tức khắc.
Bốn người đông hành với gã đành ông mặt xanh trông thấy thế đều hết sức kinh hãi vội vàng đồng thanh quát to rồi lao thẳng người ra...