watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
19:29:5329/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Ân Thù Kiếm Lục - Cổ Long - Chương 20-30 - Trang 11
Chỉ mục bài viết
Ân Thù Kiếm Lục - Cổ Long - Chương 20-30
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Trang 12
Trang 13
Trang 14
Trang 15
Trang 16
Trang 17
Trang 18
Trang 19
Trang 20
Tất cả các trang
Trang 11 trong tổng số 20



Hồi 26-1: Khúc Ca Du Ngủ

Đông Phương Ngọc Hoàn đáp:
- Tuy còn nhỏ tuổi, Phương Bửu Ngọc chẳng phải là con người bất cứ ai cũng cơ thể thao túng dễ dàng.
Đang thông minh đó, hắn liền ngu ngốc, con người của hắn là cả một sự bí hiểm, chưa hẳn suốt đời người tìm hiểu sụ bí hiểm đó được chăng, hà huống trong nhất thời đã làm sao nắm vững tình hình? Cho nên đệ tử tỏ ra là một con người huyền bí, đem cái huyền bí đó chống lại cái huyền bí của hắn. Giờ đây, đối với bất cứ một sự kiện gì, hắn chẳng hề tỏ lộ cảm nghĩ, hắn ngây ngây, ngất ngất, mượn cái ngây ngất đó để chống lại sự cật vấn của đối phương. Người ngoài cuộc nhìn vào, hẳn phải cho là hắn đang chập chờn trong mê hồn trận.
Nàng thở dài rồi tiếp nối:
- Võ công của hắn như thế nào, mình khoan vội tìm hiểu, cứ cái tính thoạt thông minh, thoạt ngu xuẩn của hắn, mình phải nhận là về phương diện này, hắn cũng lợi hại phi thường.
Người trong tối bí mật lạnh lùng thốt:
- Nếu hắn chỉ là con người tầm thường, ta hà tất phải phí bao nhiêu tâm huyết đối phó với hắn! Ngươi hãy trở ra đó, tìm cách trấn an hắn đi, rồi sẽ tính sau!
Đông Phương Ngọc Hoàn nghiêng mình:
- Đệ tử xin vâng!
Người trong bóng tối bí mật lại tiếp:
- Tốt hơn, ngươi không nên vọng động. Trong khoảnh khắc đây, sẽ có người ra đó đối thoại với hắn. Cho hắn đừng tưởng là nơi đây không có người. Cho hắn đừng quá tự phụ!
Đông Phương Ngọc Hoàn lại nghiêng mình lần nữa:
- Tuân lịnh!
Nàng lùi lại ba bước.
Bức tường khép lại liền chẳng để lại một dấu vết khả nghi.
Còn dấu vết gì hiện lộ được, khi bức tường khép lại, một tấm tranh sông núi xê dịch che khuất ngay?
Tòa tiểu các chìm trong im vắng như trước.
X Phương Bửu Ngọc lúc đó gần như tơi tả qua sự dành giật của bọn thiếu nữ.
Tóc chàng xõa xuống, áo đứt khuy, tóc phủ lòa xòa, áo bày rõ ngực.
Bọn thiếu nữ cũng xốc xếch như trải qua một cuộc vật lộn sanh tử.
Đông Phương Ngọc Hoàn bước vào vừa cười ròn tan, vừa thốt:
- Chúng quấy nhiễu quá, thiếu hiệp rộng lượng nhé!
Phương Bửu Ngọc cười nhẹ:
- Không rộng lượng là phải trách à? Không đâu, đùa vui với giai nhân, đó là niềm ước vọng của hầu hết con người trên thế gian này, có gì phiền phức đâu mà phải trách họ? Tại hạ thú thật với phu nhân, nơi đây là lạc cảnh, bước đến đây rồi, là con người không còn tha thiết đến bất cứ sự việc gì, con người chỉ sợ không đủ thời giờ hưởng khoái lạc, chứ còn thời giờ đâu mà trách cứ.
Đông Phương Ngọc Hoàn chớp ánh thu ba, điểm nụ cười nói tiếp:
- Xem ra, bọn này có vẻ mê thích thiếu hiệp rồi đó, giả như thiếu hiệp có tuyển chọn nàng nào, xin cứ nói, nàng đó sẽ túc trực bên cạnh thiếu hiệp, phục thị thiếu hiệp. Cứ nói đi thiếu hiệp, nếu trong bọn chúng, có nàng nào thiếu hiệp ưa thích nhất! Nàng đó là sở hữu của thiếu hiệp!
Phương Bửu Ngọc đưa ánh mắt si dại nhìn Đông Phương Ngọc Hoàn từ từ thốt:
- Cái tươi của các cô nương, dù là cái tươi đầy quyến rũ, sao bằng được phong tư của phu nhân, một phong tư trầm trầm dịu dịu, cái phong tư mà những ai từng chập chờn trong mê loạn của men tình, đều ca ngợi là ảo huyền, kỳ diệu!
Chàng đang cười, thốt đến đó, chàng tắt nụ cười để chuyên chú nhìn vào Đông Phương Ngọc Hoàn, nhìn để tận thu cái vẻ ảo huyền kỳ diệu vào ống kín tâm tư, sợ nụ cười làm xao lãng ý chí, thành để mất những nét độc đáo.
Đông Phương Ngọc Hoàn thoáng ửng hồng đôi má.
Bọn thiếu nữ đưa tay che miệng cười khúc khích.
Chúng kháo nhau:
- Hắn thích phu nhân! Hắn chọn phu nhân, bỏ rơi chúng ta!
Bỗng, hai thiếu nữ bế chàng lên, mang chàng tới trước mặt Đông Phương Ngọc Hoàn.
Có nước chảy xuôi, con thuyền cứ thả nhẹ theo giòng, Phương Bửu Ngọc mở rộng vòng tay ôm nàng.
Chẳng rõ Đông Phương Ngọc Hoàn thẹn mà hận, hay xuân tình phát động, đôi má ửng đỏ hơn, đưa tay lên định đẩy chàng ra, nhưng bàn tay không nhích tới, trái lại dường như muốn rụt về.
Tay đang nắm chàng, nếu rụt về là lôi chàng vào sát hơn.
Bỗng nàng biến sắc mặt, chưa kịp kêu lên tiếng nào, ngã ngay tại chỗ.
Bọn thiếu nữ thất sắc, kêu lên:
- Thiếu hiệp, phu nhân... phu nhân bị thiếu hiệp...
Phương Bửu Ngọc mỉm cười, đứng lên:
- Các ngươi cũng đến lúc phải ngã đó.
Chàng vừa dứt tiếng, hơn hai mươi thiếu nữ lần lượt ngã xuống, tuy lần lượt, nhưng chẳng cách khoảng thời gian bao nhiêu.
Nguyên nhân? Mê dược? Phương Bửu Ngọc biết sử dụng mê dược à?
Nếu không là mê dược, thì là gì? Ma thuật?
Bọn thiếu nữ ngã xuống rồi, nàng nào cũng lộ vẻ kinh dị nơi gương mặt. Chúng tự hỏi tại sao lại ngã như thế?
Chúng có biết đâu, trong khi chúng bu quanh chàng, lôi kéo, giành giật chàng, cố làm mọi cọ xát để khuấy động tâm tư chàng, thì chàng âm thầm điểm nhẹ vào huyệt mê của chúng.
Điểm mê huyệt, chàng không dùng thủ pháp thông thường của khách giang hồ, bởi điểm như họ, thì các thiếu nữ sẽ mê ngay, ngã đùng ngay lúc đó, mà mê luôn chứ chẳng mê thể xác mà tỉnh hồn như hiện giờ.
Điểm huyệt, theo thủ pháp thông thường thì vỗ, đập, phất, chỉ, song chàng luyện được thủ pháp cao hơn, với thủ pháp này, chàng nâng niu, nắn bóp, công hiệu từ từ phát động, không gấp lắm, như con bướm vờn hoa, bướm vờn xong, bướm bay đi xa, một thời gian sau qua lâu, hoa mới héo tàn...
Trên giang hồ, chưa một cao thủ nào luyện được thủ pháp vờn huyệt như chàng.
Cho nên, những cô gái rừng trà này, dù là thuộc hạ của một trường chủ, dù là người trong Ngũ Hành Ma Cung, cũng chẳng làm sao phát giác nổi.
Đến cả Đông Phương Ngọc Hoàn, thân phận trên chúng, còn phải chịu thay, huống hồ chúng.
Chúng ngã, là do chàng vờn huyệt, chứ chẳng do mê dược hay ma thuật nào.
Vờn huyệt, nếu chàng dùng công lực mạnh một chút, thì hiệu quả nhanh, dùng công lực yếu, hiệu quả từ từ đến.
X Một gian tinh xá, nền lợp những thi thể trần truồng, trắng nõn nà như những pho tượng vệ nữ đổ ngổn ngang, pho tượng nào cũng có sức thu hút nhãn lực, thu hút luôn tâm thần.
Nhìn giai nhân đang nằm thiêm thiếp trên giường, kẻ si tình còn chấn động tâm tư, huống hồ nhìn giai nhân với lớp y phục thiên nhiên, nét kiều diễm phơi lộ xốn mắt.
Nhưng Phương Bửu Ngọc không nhìn.
Như bị vẩn đục qua cái thác loạn của khung cảnh kích dục, chàng trấn định tâm thần, đôi mắt dần dần sáng rực, gương mặt dần dần rạng rỡ trở lại bình thường, trạng thái an tường, chàng bắt đầu nghiên cứu tình hình.
Chàng bước quanh bốn bức tường, tay vỗ nhẹ vào tường tìm một cơ quan mở đóng để có lối thoát.
Mắt không thấy cơ quan, nhưng cái quan tâm của chàng đã thấy, cái tâm thấy mà mắt chưa thấy, thì khó biết cơ quan gắn nơi nào, do đó phải dùng đến bàn tay dọ dẫm.
Bỗng chàng dừng lại.
Tay chàng cũng dừng lại nơi tường. Tường bóng láng, nhìn vào thấy rõ hình dạng như gương, một bức tường bóng láng như thế hẳn không một nứt rạn nào dù nhỏ hơn sợi tóc. Tường bằng phẳng chẳng có vẻ gì đặc biệt cả.
Nhưng, trong tâm tư, Phương Bửu Ngọc phát giác ra bức tường hẳn có một cái gì đặc biệt, chẳng hạn một nét răn, vì nét răn vô hình nên mắt không trông thấy.
Theo tâm tư, chàng rà tay dọc nét răn vô hình.
Chợt bàn tay như chạm phải một cái gì kỳ lạ, vẫn một cái gì vô hình như nét răn vô hình. Bởi vô hình nên chỉ gây ảo giác chứ chẳng tạo một cảm giác rõ rệt.
Tuy nhiên, cái ảo giác đó làm chàng thích thú hơn một cảm giác thực sự.
Bàn tay cứ rà theo nét răn vô hình, ảo giác cứ rợn lên, con tim chàng cũng rung động theo..... X Ngón tay rà một lúc, bức tường bỗng nứt ra.
Nếu chẳng phải chàng tin tưởng là bức tường sẽ nứt, thì sự nứt đột ngột đó sẽ làm chàng giật mình.
Nhờ có giới bị trước, chàng không kinh ngạc, trái lại còn ung dung bước qua chỗ nứt.
Dĩ nhiên cái gì có cơ quan che khuất, hẳn phải thần bí, và đã thần bí thì phải có ít nhiều nguy hiểm.
Phương Bửu Ngọc không màng nguy hiểm, cứ bước vào.
Bên sau bức tường là một con đường bí mật, tuy là con đường, song có trang trí còn hoa lệ hơn tại gian tinh xá nhiều.
Châu ngọc! Nơi nào cũng có châu ngọc cả, có quá nhiều châu ngọc, những châu ngọc đó kết thành hình thành thức, hoặc tượng trưng một vật thể gì đó, có cả những bức tranh bằng châu ngọc kết lại.
Châu ngọc ánh ngời, chiếu sáng thân hình chàng, tưởng chừng chàng cũng biến thành châu ngọc luôn.
Vách hai bên đường khảm châu ngọc, nền đường lót da thú, da nhiều loại thú kết lại thành một tấm thảm dài, trải trọn một con đường dài mấy mươi trượng.
Đi trên tấm thảm da thú, chân nghe êm ái phi thường. Phương Bửu Ngọc có cái cảm nghĩ mình lạc vào cảnh tiên, tâm thần phiêu phưởng, song đồng thời chàng lại nghe rờn rợn khắp mình, rờn rợn vì nơi đây sự an tịnh có vẻ huyền bí quá, chừng như trong cái an tịnh đó ẩn ước có một cơn bão tố ngấm ngầm, cơn bão bất thời nổi lên, hốt cái an tịnh quăng đi, để thay thế vào bằng một hãi hùng chập chờn trong sát khí.
Như thế thì nơi đây đâu phải cảnh tiên! Với cái vẻ huyền bí rợn người đó, nơi đây hẳn phải là động quỷ.
Phương Bửu Ngọc ung dung bước đi, như tình nhân đến nơi ước hội với nhân tình.
Nhìn chàng bước đi, không ai tưởng chàng đang đi vào cảnh kỳ lạ có ngàn muôn nguy hiểm chực chờ.
Bên ngoài, chàng lộ vẻ ung dung, trấn định bao nhiêu, bên trong chàng đắn đo, cân nhắc, suy lường qua từng cái nhấc chân, từng hơi thở.
Bởi, chân càng nhích tới, thì thân chàng càng dịch lại gần cái nguy hiểm bất ngờ, cái nguy chưa được hiểu sẽ hiện ra bất cứ lúc nào, bởi khó tưởng tượng nên càng có vẻ nguy hơn.
Con đường sao mà dài ghê!
Tận đầu lại chẳng có cửa, có lối rẽ, mà chỉ là một bức vách chắn ngang.
Như bên ngoài, lúc còn ở tại tinh xá, chàng đưa tay sờ lên vách, chưa kịp rà rà, bỗng một vọng cửa hiện ra, sự kiện đó diễn ra như bàn tay chàng có thuật điểm hóa chỉ vạch thành cánh cửa.
Rồi một loạt tiếng nói, tiếng cười dịu dàng, nho nhỏ, trầm ấm vang lên, kế tiếp có tiếng loảng xoảng, trong trẻo vọng ra, như tiếng một nắm kim cương, rơi vãi chạm xuống một chiếc mâm cũng bằng ngọc.
Vách hiện ra cửa, rồi cửa cũng biến mất, hiện ra màn.
Một bức màn châu ngọc, ánh ngời, màn được vén qua một bên bày rõ cảnh trí bên trong.
Chẳng có một bóng người!
Thế thì tiếng cười, tiếng nói vừa rồi, từ đâu vọng đến?
Không có bóng người nhưng có tiếng người từ trong gian nhà đó vọng ra:
- Ngươi đến rồi đó phải không? Đã đến thì vào! Cứ vào!
Phương Bửu Ngọc giật mình:
- Ta đã bị phát hiện rồi chăng?
Chàng không còn cách nào khác hơn, bước ngang qua màn, vào trong.
Giữa gian nhà, có một chiếc bàn ngọc, trên bàn có một chiếc bình bằng ngọc, trong bình có mấy đóa hoa trà.
Hoa cắm rất khéo, trên thế gian này, cắm hoa được khéo như vậy, hẳn là kẻ nào đó đạt đến mức tinh vi của thuật cắm hoa.
Chàng thấy bình hoa, bất giác sững sờ thầm nghĩ:
- Còn ai nữa? Còn ai lãnh hội thuật cắm hoa đến độ tinh vi như thế này, nếu không là nàng?
Bỗng, chàng cảm thấy chới với, như mình đứng giữa không gian, chân đạp trên gió.
Nền phòng chàng đứng tụt xuống, chàng rơi theo, rơi mãi, như bên dưới chỗ chàng rơi không có đáy.
Chàng không hoang mang, cứ để cho thân hình rơi xuống, tâm tư không nghĩ đến sự biến hóa đó, mà chỉ nghĩ đến bình ngọc có cắm hoa trà.
Chàng tự hỏi:
- Có phải là nàng cắm hoa chăng? Nếu đúng là nàng thì việc cắm hoa này do nàng tự nguyện mà làm, hay bị bắt buộc phải làm?
Nếu là tự nguyện, thì lúc cắm hoa, nàng có nghĩ là làm vậy, nàng sẽ đưa Phương Bửu Ngọc vào cạm bẫy của đối phương?
Nếu bị bắt buộc, thì làm sao nàng bình tịnh được lúc cắm hoa, bởi có bình tịnh mới cắm được một số hoa vào bình, với trọn vẹn tinh vi của bí thuật?
X Rơi xuống thình lình như vậy, dù cho ai cũng thế, ít nhất cũng có những phản ứng thông thường, là chới với đôi tay, đạp đôi chân, dù những cử động đó chẳng mang lại một kết quả nào, song vẫn phải có, bởi những cử động đó phát xuất tự nhiên, do bản năng tự vệ, tự tồn, những cử động phát sinh không chờ cái tâm điều khiển.
Nhưng, Phương Bửu Ngọc trái lại, xuôi tay, xuôi chân, bất động như một quả cầu, để mặc cho sức nặng toàn thân đưa xuống, xuống đến đâu cũng được.
Đúng ra, chàng có muốn làm những cử động thông thường do bản năng tự tồn cũng chẳng được, bởi chàng bất lực.
Tại sao chàng bất lực, trong khi võ công còn nguyên vẹn?
Chẳng rõ nơi chàng rơi xuống là hố, là giếng, là hầm gì, chẳng rõ, từ hai bên, bốn bên hay từ bên dưới đáy, một cái hấp lực mãnh liệt hút chàng từ trên đi xuống, chính cái hấp lực đó hóa tiêu những cử động của chàng.
Chàng không làm sao kháng cự lại hấp lực phi thường đó nổi.
Chàng nghe có tiếng nước chảy ro ro đâu đây, nước chảy rất đều, tiếng nước chảy vang lên đến khi chàng xuống tới tận đáy mới ngưng bặt.
Tiếng nước chảy ngưng, hấp lực cũng tiêu tan theo, chỗ nứt trên đỉnh đầu dính lại liền như cũ, ngăn chàng riêng biệt với thế giới bên trên, thế giới của chủ nhân rừng trà.
Chung quanh chàng không một tiếng động.
Chàng có cảm tưởng nơi chàng vừa rơi xuống là một đáy mộ, có điều đáy mộ khá sâu, sâu gấp mấy mộ thường.
Dưới đáy có nước, nước sâu độ ba thước.
Chàng rơi xuống tầng nước đó, ngập nửa thân người.
Bây giờ, chàng mới biết tại sao có hấp lực đó. Thì ra dưới đáy có chứa nước, có một cái hang, khi chàng rơi xuống, có một người nào đó ấn một cơ quan cho nắp miệng hang tận bên dưới mở rộng ra, nước rút xuống sâu, nước rút tạo nên hấp lực đó, rồi khi chàng rơi xuống nước, nắp miệng hang bên dưới được đóng lại, nước không rút nữa, nên chẳng nghe âm thanh mà hấp lực cũng tiêu tan. Nếu miệng hang không đóng kịp, chắc hẳn chàng bị nước hút luôn vào lòng hang.
Tầng nước sâu đến ba thước, tích lượng khá nhiều, nên hấp lực mới mãnh liệt như vậy.
Qua suy luận đó, Phương Bửu Ngọc nhận thức ngay sự theo dõi chàng của đối phương, chúng ngầm cho người bám sát bên chàng, chúng ẩn trong bóng tối dụ dẫn chàng, lừa chàng từng giai đoạn.
Từ nơi mộ địa, lừa đến rừng trà, từ ven rừng trà, vào ngôi tinh xá, từ ngôi tinh xá vào gian phòng bí mật có lọ hoa do tiểu công chúa cắm hoa, rồi từ gian phòng có lọ hoa rơi xuống đáy nước này.
Chúng lừa chàng qua mấy giai đoạn rồi đến đây là giai đoạn cuối, hay còn nhiều giai đoạn nữa?
Chắc chắn là phải còn.
Nhưng chúng là ai? Tại sao chúng có ác tâm đối với chàng?...
Chàng thở ra, lấy lại bình tịnh, đảo mắt nhìn xung quanh nhận định tình thế.
Bốn phía, vách toàn bằng thép tốt, vách rất dày, hẳn phải kiên cố, nhân lực chẳng làm sao phá nổi, nhất là chỉ có mỗi một mình chàng.
Từ mặt nước lên trên nóc, chiều cao ít nhất cũng hơn hai mươi trượng, một chiều cao vượt ngoài sở năng thoát ly của những ai có thuật khinh công tuyệt diệu nhất.
Từ trên đỉnh đầu chàng có âm thinh kỳ bí, do một kẻ nào đó phát ra, vọng văng vẳng xuống chàng.
Kẻ đó mở đầu bằng mấy tiếng cười rồi mới thốt một câu, tiếng cười và tiếng nói âm trầm lạnh lùng phi thường:
- Phương Bửu Ngọc! Ngươi là con người phi phàm, chúng ta phải có cái kế bất phàm, bởi chỉ có kế bất phàm mới lừa được kẻ phi phàm!
Đứng trong nước, Phương Bửu Ngọc từ từ hỏi:
- Ngươi là ai? Các ngươi là ai? Nguyên nhân nào khiến các ngươi đưa ta vào cảnh huống này? Đưa ta vào cảnh này, các ngươi có dụng ý như thế nào? Tại sao các ngươi không xuất hiện diện đối diện với ta mà đường hoàng nói rõ dụng ý của các ngươi? Các ngươi không thể làm một việc quang minh chính đại chăng?
Chàng dừng lại một chút, đoạn tiếp:
- Ra mặt đi, ít nhất chúng ta cũng diện đối diện chứ. Có cái gì làm cho ngươi cố kỵ đến đỗi phải giấu mặt giấu mày?
Người bên trên đáp:
- Ngươi muốn thấy mặt ta, điều đó không khó khăn gì. Nhưng...
Người đó dừng lại.
Sự bỏ lửng câu nói nửa đoạn có ý rõ rệt. Phương Bửu Ngọc thừa hiểu như vậy, chàng hiểu là đối phương muốn gieo hoang mang nóng nảy nơi chàng.
Song chàng trầm tịnh như thường, chẳng chút hấp tấp vội vàng, chàng im lặng chờ nghe, không hỏi một tiếng nào.
Cuối cùng thì chính người đó nóng nảy, bởi y chờ chàng nói mà chàng không nói, thì y phài nói luôn, không thể nín lâu:
- Trong hiện cảnh, ngươi là một tù nhân của bổn cung, thì việc muốn gặp mặt ngươi, là một việc không khó khăn gì, nếu có khó khăn là do địa vị của người mà ngươi muốn gặp mặt. Muốn gặp mặt người trong bổn cung, hẳn phải khó khăn rồi, bởi người trong bổn cung không thể khinh thường xuất hiện. Huống chi ngươi chẳng phải là khách, ngươi chẳng phải là bằng hữu, mà ngươi chỉ là một tù nhân. Một tù nhân đòi gặp mặt một chủ nhân, đâu có phải là một việc dễ dàng?
Người đó dừng lại, lần này y dừng câu nói chẳng có dụng ý gì khác hơn là nhấn mạnh cái ý thôi, rồi y tiếp:
- Muốn gặp mặt người trong bổn cung, trước hết, ngươi phải tỏ ra mình có bản lĩnh, mà cái bản lĩnh đó phải được thể hiện qua sự giải thoát cảnh nguy. Ngươi cứ tận dụng bản lĩnh để giải thoát khỏi cảnh này, khi nào ngươi không đủ năng lực tự giải thoát hẵng hay. Giả sử ngay từ bây giờ, ngươi thú nhận là mình bất lực, thì cứ kiên nhẫn chờ một vài hôm, người trong bổn cung sẽ định một cơ hội nào đó cho ngươi gặp mặt.
Một tràng cười quái dị tiếp theo câu nói, tràng cười nghe ghê rợn phi thường.
Rồi người đó tiếp nối:
- Nói thế, chứ làm gì ngươi có bản lĩnh thoát đi? Chẳng những không có bản lĩnh thoát đi, ngươi cũng không đủ nhẫn nại chịu đói, chịu khát ở dưới đó chờ đợi mấy hôm. Ngươi biết tại sao chăng? Tại vì chúng ta muốn thử thách ngươi đó, xem ngươi có thể chịu đựng nổi mọi sự ma phiền, chúng ta phải làm cho ngươi nếm đủ mọi loại ma chiết và phiền nhiễu. Ngươi sẽ mệt mỏi, ngươi sẽ hao mòn từ tinh thần lẫn thể xác, cho ngươi mất hết nhân hình, chỉ đến lúc đó người trong bổn cung mới dùng móc câu móc ngươi lên, chừng đó người trong bổn cung mới nói rõ ràng cho ngươi hiểu, chừng đó ngươi chỉ còn có cách cúi đầu, tuân lệnh người trong bổn cung, dù người trong bổn cung có nói gì, có bảo ngươi làm gì...
Lại một tràng cười vang lên, giọng cười biểu lộ một niềm đắc ý vô biên, niềm đắc ý lớn hơn cả sự đắc ý của đoàn quân xâm lược cười đùa mà giẫm gót giày tàn nhẫn trên mảnh đất có một dân tộc yếu hèn, bởi yếu hèn nên chiến bại.
Phương Bửu Ngọc không đáp.
Người bên trên cao giọng hơn, hỏi:
- Ngươi có nghe người bổn cung nói với ngươi đây chăng? Ngươi.. Bỗng, y nghe như bên dưới đáy hầm sâu, có tiếng nước chảy.
Tiếng nước chảy vang lên, tiếng nói của y ngưng bặt.
Một ngọn đèn bật cháy, tia sáng chiếu thẳng xuống đáy hầm.
Lớp nước nơi đáy hầm dần dần rút đi, lớp nước càng rút, đáng lẽ Phương Bửu Ngọc càng lộ hình, nhưng không, thân hình chàng như biến theo lớp nước, khi nước rút hết rồi thì chàng cũng biến mất luôn.
Hiển nhiên Phương Bửu Ngọc đã tìm được cơ quan tháo nước. Trôi theo giòng nước rút, chàng lòn qua miệng hang bên dưới thoát đi.
Vô luận bên ngoài miệng hang có những gì đang chờ đợi chàng, Phương Bửu Ngọc cũng chẳng do dự, thà ra ngoài đó, gặp sự tình thế nào, đối phó thế ấy, hơn là ngâm mình trong nước ở đáy hầm sâu chờ chết.
Ra đến bên ngoài, ít nhất chàng cũng có dịp tranh đấu dành tự do, dành lẽ sống, hơn là đứng tại đây, bất động chờ chết.
Chàng thoát đi như vậy, tự nhiên ác ma phải sợ, phải giận, nhưng dù sợ, dù giận, chúng cũng phải khâm phục chàng.
Chàng đúng là mẫu người bất khuất, bất khuất đến độ trầm lặng, gặp cảnh nào nguy hiểm đến đâu cũng chẳng hề nao núng, luôn luôn tìm cách thoát hiểm, chẳng bao giờ xuôi tay chịu cho số phận đưa đẩy vào thụ động.
Người trên miệng hầm càu nhàu, nhưng lại với giọng luyến tiếc:
- Khá lắm! Tay đó quả là hữu dụng. Nếu chúng ta khuất phục được mẫu người đó về hợp tác, thì sự thành tựu sẽ phi thường vậy. Hắn là con người đáng sợ. Giả như không khuất phục hắn quy hàng, thì chỉ còn có cách là sát hại hắn, để trừ diệt một mối hoạn họa trong tương lai.
Không còn nghi ngờ gì nữa là hắn sẽ đối đầu với chúng ta, hắn sẽ là một kẻ tử đối đầu nguy hiểm nhất!
Một giọng cười trong trẻo vang lên, như để đáp lại câu nói đó, rồi tiếp theo là một giọng nói không kém vẻ bí ẩn:
- Mẫu người đó, ta giết sao được chứ? Giết đi, thì tìm đâu ra được một con người thông minh cỡ đó? Hắn chính là cỡ người ta cần đấy, nếu ta chẳng cần hắn, nếu ta muốn giết hắn, thì làm gì hắn sống được đến ngày naỵ..
Một giọng cười nhẹ hơn tiếp nối:
- Ta muốn hắn sống. Hắn dù là sắt, ta có cách nung cho hắn mềm.
Hắn dù là kim cương, ta có cách mài dũa hắn trở thành một trang sức của ta. Bất cứ hắn là gì, ta vẫn có cách biến hắn thành một công cụ của ta!
Người đó lại cười khanh khách, rồi tiếp:
- Ngươi biết chứ? Ngươi biết ý ta đã quyết tâm chứ?
Giọng cười phát huy một ma lực, cái ma lực có thể hút được những vật thể vô tri giác, cấp cho mỗi vật thể một linh hồn...
X Phương Bửu Ngọc uốn mình thành một khoanh tròn, lòn qua cửa hang bên dưới, theo giòng nước thoát ra.
Sức hút của nước khá mạnh, nước cuốn chàng, đẩy chàng, có làm cho chàng đau đớn phần nào, nhất là qua những lần chàng va chạm vào vách hang.
Nhưng chàng có cái gan lì chịu đựng mọi đau đớn, chàng có cái tâm kiên trì giúp chàng giữ vững ý chí vượt qua bao gian khổ, chàng tin chắc là giòng nước đó, dù siết mạnh đến đâu, cũng chẳng làm cho chàng chết được.
Không, mạng chàng chưa dứt, trong giòng nước cuốn đó, giả sử chàng còn đứng lại nơi đáy hầm, giòng nước đó bất động, thì có thể chàng chết.
Nhất định trên thế gian này, chẳng bao giờ có một kẻ nào đủ năng lực chạm đến mạng sống của chàng nổi.
Cái sanh mạng của chàng, nếu có phải mất, thì chỉ có một người có thể làm mất thôi, người đó là đấng vạn năng, người đó là chủ tể muôn loài, động vật và bất động vật.
Người đó là hóa công!
Đừng ai hòng thiết kế, định mưu hãm hại chàng nổi!
Giòng nước chảy mạnh, tuy có làm chàng đau đớn qua những va chạm và chướng ngại, song được cái lợi là chảy mau, bởi có mạnh mới có mau, và hiện tại chàng còn mong mỏi gì hơn là thoát đi mau!
Xem cho biết khi thoát lọt ra ngoài rồi, bên ngoài đó là đâu, có những gì đang chờ đợi chàng.
Một tiếng vút vang lên, tiếng của vật gì đang bị dồn ép trong áp lực, vọt ra ngoài áp lực đó, rồi tiếng nước im bặt.
Nước im bặt, là nước không còn rút mạnh nữa, nước không còn chênh chiều nữa, nước đã bình thản và bằng phẳng trở lại, mất cái nghịch thường thì nước lại êm ái như thường, chàng biết là nước đã bằng phẳng trở lại rồi, bởi tiếng chảy không còn vang lên, mà chàng vẫn bồng bềnh phiêu lãng.
Nhưng, nơi nước thoát ra đó, là sông, là biển, hay ao hồ?
Nước không chảy, nước không nổi sóng, hẳn nơi chàng thoát ra là một vũng ao rồi.
Chàng vươn dài tay, chân, chàng ưỡn ngực, thả mình lập lờ trên mặt nước thở mấy hơi dài cho khoan khoái.
Nghe trong người thoải mái rồi, chàng đảo mắt nhìn quanh.
Quanh chàng, là trúc xanh, là hoa muôn sắc, là cỏ mượt như thảm nhung, quanh chàng là các tầng trúc, nhưng lại có hoa.
Chàng nhìn thấy một hòn giả sơn, quanh giả sơn, hoặc xa hoặc gần có những lương đình, có những nguyệt các, ngôi đình, ngôi các nào cũng được kiến trúc tân kỳ.
Xa xa, là rừng trúc, gần bên là hoa viên.
Hoa viên thanh tịnh phi thường bởi chẳng có nhiều cây cao, nên chim chóc không quy tụ, chim lắng tiếng, người lắng bóng...
Phương Bửu Ngọc khẽ làm mấy động tác, vận chuyển gân cốt cho tay chân bớt tê dại, rồi bơi vào bờ.
Chàng bước lên, đi thẳng tới hòn giả sơn.
Lại nhìn quanh quẩn, nhìn một thoáng, chẳng thấy động tịnh gì, chàng nấp sau hòn giả sơn một lúc.
Nơi khoảng giữa hoa viên và rừng trúc có những rặng ngô đồng, dưới tán ngô đồng có mấy tòa tinh xá, vách xanh cửa đỏ, trông u nhàn vô tưởng.
Có một khung cảnh như thế này, để tu tâm dưỡng tính, hẳn phải là tuyệt lắm rồi!
Chàng nấp tại đó, không lâu lắm, cảnh thanh tịnh bị tiếng cười đâu đây phá vỡ. Chàng lắng nghe, thì ra tiếng cười phát xuất từ bên trong cửa sổ của một tòa tinh xá, vọng đến tai chàng.
Tiếng cười trong trẻo vang lên giữa khung cảnh thanh nhã như thế này, có gió lành rì rào trên đầu trúc, gió đưa hương hoa thoang thoảng trong không gian, gió động cành trúc, làm cho những con chim rỉa lông nơi lá rậm chao chao mình, líu lo hòa hát...
Phương Bửu Ngọc quên hẳn mình là một tù nhân vừa vượt ngục, quên hẳn gian nguy từ sau đuổi tới, hoặc ở phía trước chực chờ, chàng nhắm mắt mơ màng, tận hưởng cái êm dịu của cảnh tuyệt trần, thoát tục.
Một lúc sau, sau khi đắn đo, chàng rời hòn giả sơn, phi thân đến tòa tinh xá, nơi có tiếng cười phát ra.
Chàng ngang nhiên xô cửa bước vào.
Chàng biết rõ, hành tung của chàng thế nào rồi cũng lộ, sớm muộn gì cũng bị lộ, thì tại sao chàng lại phải nấp nơi hòn giả sơn mãi để cuối cùng vẫn phải bị phát giác như thường.
Tại sao phải nấp tại đó trong khi chàng có thể xuất hiện kia mà.
Thà xuất hiện đương đầu với chúng hơn là nấp tại chờ đợi, chung quy rồi cũng phải đương đầu với chúng.
Ngang nhiên mà xuất hiện, mới có oai phong chứ!
Chàng ngang nhiên xô cửa, đường hoàng bước vào.
Trong tinh xá, nơi bốn vách có những gương đồng bóng loáng, trong tinh xá có bảy tám thiếu nữ đang soi mình trước những mảnh gương, hoặc vén tóc hoặc tỉa lông mày, hoặc uốn mình tìm một vài nét cong tuyệt mỹ để mà khai thác, để mà áp dụng trong cái thuật quyến rũ...
Có nàng đang ướm một chiếc áo mới, có nàng đang vuốt lại một nếp nhăn nơi chiếc áo thích hợp, chưa muốn vất đi để thay chiếc mới.
Tất cả đều đang làm đẹp, tất cả đều đang sửa chữa cái đẹp lệch lạc do chàng đùa cợt vừa rồi trên bàn tiệc của Đông Phương Ngọc Hoàn.
Chúng là những trà sơn thiếu nữ, những cô gái hái trà có những vũ điệu mê hồn, những khúc ca say đắm...
Chúng thấy chàng đột nhiên xâm nhập vào một nơi biệt lập của chúng, cùng kêu rú lên cùng chạy tứ tán.
Chúng như một đàn chim sẻ thấy bóng lão ưng, hoặc một đàn gà con vừa nghe tiếng vỗ cánh của diều hâu.
Chúng không chạy ra ngoài, chúng chạy vào trong bên sau chiếc màn, phút chốc tiếng chân im bặt, tiếng rú cũng im bặt, tòa tinh xá trở lại trầm tịch như cảnh hoang.
Nhưng chẳng phải chúng rút lui tất cả như Phương Bửu Ngọc đã nghĩ.
Một nàng còn ở lại, nàng ngồi trước mảnh gương đồng. Nàng vận một chiếc áo mỏng như khói, trắng như tuyết, tóc nàng buông xõa, màu đen huyền của tóc phản ánh với màu áo tạo thành một bức tranh tố nữ tuyệt vời.
Nàng bất động.
Song còn nữa! Còn một thiếu phụ nữa, một thiếu phụ ngồi cạnh chàng tay cầm chiếc lược, chải trên suối tóc đen huyền của nàng, thiếu phụ cũng đẹp tuyệt vời, dù là cái đẹp nửa chừng xuân.
Nhưng, thiếu nữ là ai nếu không phải là tiểu công chúa?
Trên đời này có người giống người như thế chăng?
Nếu không có người giống người như hai giọt nước, thì hẳn thiếu nữ phải là tiểu công chúa rồi!
Thiếu phụ có thấy chàng chăng? Tiểu công chúa có thấy chàng chăng? Cả hai có thấy tất cả thiếu nữ khác đều chạy trốn hết chăng?
Chỉ biết tiểu công chúa thản nhiên, thiếu phụ thản nhiên.
Tiểu công chúa bất động để cho thiếu phụ làm đẹp cho nàng.
Thiếu phụ cũng bình thản tiếp tục phần việc làm đẹp cho tiểu công chúa.
Thiếu phụ không phải là người xa lạ lắm đối với chàng...

<< Lùi - Tiếp theo >>

HOMECHAT
1 | 1 | 80
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com