watch sexy videos at nza-vids!
WAPVN.US
00:26:1830/04/2025
Kho tàng truyện > Truyện Kiếm Hiệp > Tác Giả Khác > Du Già Đại Pháp - Ưu Đàm Hoa - Hồi 1-13 - Trang 7
Chỉ mục bài viết
Du Già Đại Pháp - Ưu Đàm Hoa - Hồi 1-13
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Trang 11
Trang 12
Trang 13
Trang 14
Trang 15
Trang 16
Trang 17
Tất cả các trang
Trang 7 trong tổng số 17
Hồi 5-2
Sau trận đả thương Âu Giang Thư Sinh, thanh danh Tống Thu đã bay đến tận nơi này. Thánh Nữ Triệu Đông Song thực ra cũng chẳng tiếc rẻ gì gã Đoạt Hồn Đao, nàng chỉ giận vì bị chàng coi thường. Nàng tự hào về nhan sắc tuyệt thế của mình, nay lại có một nam nhân chẳng thèm để ý đến, không giận sao được. Đông Song giận giữ quay bước bỏ đi Tống Thu cũng lên lưng ngựa rời Lạc Dương. Nén vàng mười lượng đã khiến lão chưởng quầy và bọn tiểu nhị hài lòng, khom lưng tiễn đưa thượng khách. Chàng lên đò ngang sang bờ Nam Hoàng Hà. Thấy đã cuối giờ Mùi, Tống Thu thúc ngựa phi nước đại, đinh đêm nghỉ lại Trịnh Châu. Nhưng gần đến khu rừng đào ven quan đạo, chàng nghé tiếng vũ khí chạm nhau chan chát. Tống Thu giục Vân nhi tăng tốc độ, phóng nhanh như gió thoảng. Đến nơi, chàng ngạc nhiên nhận ra Thánh Nữ Hoàng Hoa Cung và hai nữ tỳ đang bị mười mấy tên Hắc y bịt mặt vây chặt. Chàng tưởng nàng đã về Sơn Tây nên rất bất ngờ. Đám Hắc y dường như muốn bắt sống Đông Song nên chỉ vờn cho nàng kiệt lực, chứ không hạ độc thủ. Thánh Nữ vẫn toàn vẹn nhưng hai ả tiểu tỳ đã thọ thương. Tống Thu căm hận bọn tà ma nên gầm lên như sấm, rời lưng ngựa chụp Thiết phiến xuống đầu sáu tên đang vây hãm Đông Song. Công lực chàng đã hồi phục hoàn toàn nên chiêu thức mãnh liệt tựa cuồng phong. Thiết Phiến gạt bay hai thanh trường kiếm, lướt ngang xương lồng ngực đối phương. Ngư Nha Hoàn trong tay tả cũng tiện đứt hông tên thứ ba. Tám tên đứng ngoài vội nhẩy vào giải cứu đồng bọn nhưng đã quá muộn. Thiết Phiến bay ra cắt liền hai chiếc thủ cấp và Thiên Lôi chưởng đập nát xương vai tên kia. Đông Song nhận ra cứu tinh của mình chính là kẻ mà mình đang hận, lòng ngỡ ngàng, mắt ánh lên vẻ vui mừng. Thánh Nữ lui ra sau, xé áo băng bó cho hai tỳ nữ. Lúc này Tống Thu đã giết thêm hai tên nữa. Sáu tên cuối cùng vội lại kiếm trận đối phó với sát linh. Quả nhiên trận pháp này đã khiến Tống Thu không phát huy được sở học. Sáu tên chia làm ba cặp, thay phiên tấn công tả hữu tiền hậu. Tống Thu thấy trận thế lợi hại liền thủ thế, tìm cách phản công. Những làn sóng kiếm ập đến đều bị Thiết Phiến đẩy bạt ra. Lát sau, Tống Thu hét vang như rồng ngâm, dùng thế Nhất Hạc Xung Thiên, bốc cao lên không hai trượng. Thiết Phiến như chiếc đĩa vàng xoáy tít đe dọa thủ cấp bọn hắc y. Chúng kinh hãi giơ kiếm chống cự. Tống Thu vận toàn lực đánh chiêu Lôi Đả Quần Sơn. Chín đạo chưởng kình giáng xuống, mang theo tiếng nổ ì ầm. Chỉ có một tên thoát chết, kỳ dư quị xuống vì thủ cấp vỡ vụn và xương dập nát. Gã cuối cùng định đào tẩu thì Ngư Nha Hoàn từ tay tả Tống Thu đã bay ra tiện đứt cuống họng gã. Chàng thuận tay dùng Kim Hoàn thi triển thủ pháp Phi phiến Hồi Phong nào ngờ chiếc vòng nhỏ bé này tỏ ra lợi hại hơn cả Thiết Phiến. Nó nhỏ hơn nên ít chịu sức cản của không khí, đạt được vận tốc gấp đôi quạt sắt. Thánh Nữ nhìn mười bốn xác chết nằm trong vũng máu, nàng rùng mình ghê sợ. Tống Thu nhìn thấy, thức ngộ rằng người con gái này có tâm địa nhân hậu thiện lương. Chàng lặng lẽ trèo lên lưng ngựa, định bỏ đi. Đông Song bối rối chẳng biết nói sao. ả tỳ nữ có chiếc mũi hếch vội chạy đến chặn đầu ngựa, nàng giương đôi mắt ngây thơ nói với vẻ giận hờn:
- Chỉ vì công tử giết mất Hộ Hoa sứ giả nên tiểu thư và bọn tiểu tỳ mới bị người ức hiếp. Xin hãy vì chút đạo nghĩa giang hồ, bảo vệ dùm Thánh Nữ đến Trịnh Châu. Còn đến gần trăm dặm đường nữa, lỡ cường địch lại xuất hiện thì sao?
Tống Thu cau mày:
- Sao chư vị không về Trịnh Châu mà đi đường này làm gì?
Nữ tỳ nhăn nhó đáp:
- Tiểu thư đang trên đường đến nhà Nhị Di ở Nam Xương, nghe nói bà ta đang lâm trọng bệnh nên cung chủ phu nhân sai tiểu thư đem linh đơn đến chữa trị. Chưa hoàn thành nhiệm vụ sao dám về cung.
Tống Thu vuột miệng hỏi:
- Nhi Di của Triệu tiểu thư danh tính là gì?
Tiểu tỳ vội đáp:
- Bà ta chính là Nam Xương Tiên Cơ Hách Cung Mai.
Tống Thu giật mình, té ra Triệu Đông Song lại là tiểu thư của Tam Phong Hồ Ly. Chàng không thể bỏ mặc nàng được. Tống Thu dịu giọng:
- Thôi được. Tài hạ xin hộ tống chư vị đến Trịnh Châu.
Triệu Đông Song mừng rỡ nghiêng mình thỏ thẻ:
- Công tử không nghĩ đến hiềm khích cũ, ra tay cứu mạng. Tiện thiếp xin tạc dạ đại ân.
Ba nàng lên ngựa đi theo Tống Thu được vài dặm, thấy không khí quá trầm lặng, Đông Song ấp úng nói:
- Tiện thiếp quên không giới thiệu đây là Tiểu Linh và Tiểu Lan, hai nữ tỳ thân tín nhất.
Tống Thu gật đầu hỏi lại:
- Thế tiểu thư có biết vì sao lại bị môn đồ, Vũ Khúc Tinh Cung chặn đường hay không?
Đông Song ngỡ ngàng:
- Té ra chúng là đệ tử của Trác Mạc Đình đấy.
Nàng lặng người một lúc rồi nói tiếp:
- Cách nay nửa tháng, họ Trác có đến Hoàng Hoa Cung đề nghị gia mẫu liên thủ đối phó với Âu Giang Thư Sinh Cung Tận Hoan. Nghe nói họ Cung luyện thành Thành Kim Tinh Chỉ Lực và đã liên kết với Mai Hoa Sát Thủ Hội. Hiện nay, thế lực Mai Hoa Bang bành trướng khấp năm tỉnh duyên hải. Các Tinh Đàn Vũ Khúc ven biển Đông đã bị họ Cung quét sạch, gia mẫu không muốn đưa môn nhân Hoàng Hoa Cung vào chỗ chết nên thẳng thắn từ chối. Có lẽ Vũ Khúc Tinh chủ định bắt tiện thiếp để làm áp lực với bổn cung.
Tống Thu đang đinh đến Chiết Giang hỏi tội Cung Tận Hoan. Nay biết lão đã luyện thành tuyệt học của Bạch Lão Nhân, chàng thất vọng thở dài. Còn cách Trịnh Châu chừng mười dặm, phía trước bỗng có ba thớt ngựa phi đến. Dường như họ có ý đón Triệu Đông Song, nên mừng rỡ dừng cương. Đó là ba lão già tuổi độ thất tuần, giống nhau như đúc. Râu tóc bạc trắng, mặt đỏ hồng, trông rất uy nghiêm. Nếu họ không mặc áo khác màu chắc khó phân biệt nổi. Triệu tiểu thư mừng rỡ reo lên:
- Sao tam vị sư thúc biết Song Nhi đến mà đi rước?
Lão già mặc trường bào trắng cười đáp:
- Ta nghe gã tiểu quỉ Vạn Lý Phiêu Phong, từ Lạc Dương đến kể rằng Đoạt Hồn Đao đã bị giết chết, vội lên ngựa đi ngay. Nào ngờ Song nhi đã đến nơi an toàn.
Đông Song phụng phiu nói:
- Nếu không có Bách Lý công tử ra tay cứu mạng thì Song Nhi đâu còn gặp chư vị sư thúc nữa.
Lão áo xanh giật mình:
- Bộ gã tiểu tử kia giết Cao Mộ Tuyết xong định hãm hại Song Nhi hay sao.
Đông Song giận dỗi giải thích:
- Nhị sư thúc lầm rồi, chính bọn Vũ Khúc Tinh Cung đã chặn đường định bắt sống điệt nhi.
Lão áo vàng tính tình nóng như lửa, quát vang:
- Cha chả, bọn chó má Vũ Khúc lại dám động đến Thánh Nữ Hoàng Hoa Cung.
Đông Song quay sang Tống Thu giới thiệu:
- Công tử! Ba vị này là sư đệ của gia phụ. Danh hiệu của họ là Hoàng Hoa Tam Tiên. Người áo trắng là Đại Tiên Vũ Hàn Yên. Người áo xanh là Nhị Tiên Vũ Huy Tập. Còn người áo vàng là Tam Tiên Vũ Hoàng Hiệp.
Đại Tiên là người cơ trí thâm trầm, lão lập tức nhận ra ánh mắt ngưỡng mộ của cháu gái dành cho chàng công tử đẹp trai. Lão hắng giọng rồi hỏi:
- Song Nhi! Vậy chính là công tử đây đã ra tay tương trợ.
Nhưng sao lại nghe Vạn Lý Phiêu Phong Hồ Bạch Lộ kể rằng Hộ Hoa Sứ Giả đã bỏ mạng dưới tay một thiếu niên mặt lạnh như sương và cũng dùng quạt, giống hệt như phong thái của Bách Lý Công Tử?
Tống Thu thản nhiên đáp:
- Đúng vậy! Chính tại hạ đã giết gã họ Cao.
Nhị Tiên vốn không được thông tuệ, lão gãi đầu lẩm bẩm:
- Thế là thế nào nhỉ?
Triệu tiểu thư sợ hãi biện bạch:
- Lúc đầu Cao sứ giả vì quen tính kiêu ngạo nên đã xúc phạm đến Bách Lý công tử. Trong lúc giao đấu lại dùng thủ đoạn hạ lưu nên đã bị công tử hạ thủ. Tình cờ công tử cũng xuôi Nam, gặp mười bốn tên môn đồ Vũ Khúc vây đánh điệt nữ, chàng liền ra tay diệt trừ bọn chúng. Giờ đây, công tử với hài nhi là bằng hữu, mong tam vi sư thúc đừng khiến cho điệt nhi phải bẽ mặt.
Cao Mộ Tuyết say mê nhan sắc Thánh Nữ Triệu Đông Song nên hết lòng mua chuộc Hoàng Hoa Tam Tiên. Vì vậy ba lão khó mà bỏ qua chuyện này? Đại Tiên âm thầm hỏi Tống Thu:
- Phải chăng các hạ có ý vành cạnh Song Nhi nên mới giết Hộ Hoa Sứ giả rồi thế chân vào.
Tống Thu thản nhiên quay lại nói với Đông Song:
- Tại hạ giết Đoạt Hồn Đao và cứu mạng tiểu thư, xem ra công và tội bằng nhau, giờ đã có Tam Tiên hộ tống, tại hạ xin cáo biệt. Trước lúc chia tay xin nhắc nhở tam vị rằng đường đến Tam Xương còn hơn ngàn dặm. Vũ Khúc Tinh Cung chắc chắn chưa định bỏ qua ý định bắt cóc Triệu tiểu thư. Có thể là chính Mai Hoa Bang cũng có cùng mục đích ấy, xin hãy cẩn trọng.
Triệu Đông Song run rẩy nhìn theo bóng chàng, nhưng thấy chàng không giận mà còn lo lắng đến an nguy của mình. Lòng nữ nhân xúc động vô vàn. Nàng quay sang nhìn Tam Tiên với ánh mắt tức giận rồi bỏ. Hai ả tiểu tỳ cũng vậy, làm cho Tam Tiên ngỡ ngàng không hiểu gì nhưng cũng vội đuổi theo. Lúc này, Tống Thu đang ngồi ngất ngỡng trên tầng ba của Hà Nam Đệ Nhất tiểu lâu. Ăn uống xong, chàng tìm khách điếm qua đêm, mờ sáng đã lên đường. Chàng biết mình không về Trường Sa kịp đón giao thừa, nên chẳng phí sức ngựa làm gì. Cuối canh tư, thành Bộc Dương ẩn mình trong làn mưa tuyết. Tống Thu nghe xa xa phía trước có tiếng quát vang như sấm và tiếng đao kiếm chạm nhau. Chàng thở dài, đoán rằng Triệu Đông Song lại bị chặn đường. Cách chừng nửa dặm, thấy gần trăm tên hắc y đang vây chặt bọn Tam Tiên, Tống Thu kinh hãi dừng cương. Chàng r? vào rừng, đi song song với đường quan đạo, đến gần trận địa. Nhận ra Đại Hộ Pháp Tinh Cung Cù Minh Đường đang đứng chỉ huy, Tống Thu thầm lo ngại. Lần này, Tinh Cung đã đưa ra những cao thủ hạng nhất. Với nhân số đông đảo như vậy, chàng khó mà cứu nổi đám Hoàng Hoa Cung. Chàng thầm tính toán rồi lấy khăn bịt kín mặt, vận toàn lực lao nhanh vào đấu trường, song thủ liên tục giáng xuống đầu bọn hắc y những đòn sấm sét. Chàng lại dựa vào sức phản chấn ấy mà tiến lên, chẳng cần đặt chân xưống đất. Hơn hai mươi tên trúng chưởng gào lên thảm thiết. Thanh Thành Đại lão chưa kịp phản ứng gì thì Tống Thư đã vào đến giữa trận. Chàng đánh bật hai tên đối thủ của Đông Song rồi nói mau:
- Lên lưng!
Đông Song trong cảnh hiểm nghèo đang thầm gọi tên cứu tinh, nào ngờ chàng xuất hiện ngay. Nghe giọng nói quen thuộc, lòng nữ nhân sung sướng, quên cả thẹn thùng, ôm chặt cổ Tống Thu. Chàng dồn công lực đến độ chót, dùng Pho Thiên Lôi Thần Chưởng mở đường máu. Chưởng kình bao phủ một phạm vi hơn trượng, quét bay những tên cản đường. Chúng chẳng dám làm tổn thương Triệu Đông Song nên không tấn công vào phía sau lưng. Cù Minh Đường thấy chàng sắp ra đến bìa trận, lão vội phi thân qua đầu thuộc hạ chặn đường đối phương. Nào ngờ Ngư Nha Hoàn từ tay Tả Tống Thu bay ra nhanh như chớp, vượt khoảng cách hai trượng rưỡi, hướng vào ngực lão. Họ Cù là cao thủ thành danh nên tung kiếm đánh bật Nha Hoàn. Lão chưa kịp đắc ý thì Thiết phiến lại bay đến. Cù Minh Đường nghe tiếng quạt xé gió, vội múa tít trường kiếm hộ thân. Thiết phiến chạm vào màn kiếm quang rơi xuống, nhưng Ngư Nha Hoàn mới là vật đáng sợ. Nó âm thầm bay ngược lại tiện đứt cần cổ lão họ Cù rồi bay trở về tay chủ nhân. Chàng lướt đến nhặt Thiết Phiến, giết thêm hai tên đã chứng kiến cảnh chàng đã phóng quạt rồi mới phóng đi. Tống Thu huýt sáo gọi thần mã. Vân Nhi từ trong rừng phóng ra đuổi theo chàng. Chỉ lát sau, chàng đã chễm chệ trên lưng tuấn mã, một tay ôm Đông Song trong lòng, một tay nắm lấy dây cương giục ngựa. Toán môn đồ Vũ Khúc vội bỏ đám Tam Tiên, đuổi theo vó ngựa. Hoàng Hoa Tam Tiên đã nhận ra lai lịch người lạ mặt, họ mừng rỡ bảo vệ hai tỳ nữ phóng như bay. Tống Thu chạy ngược về Trịnh Châu khiến họ yên lòng, nơi này có cơ sở của Hoàng Hoa Cung. Đám hắc y thấy tốc độ của Vân nhi nhanh như làn gió tự biết không đuổi kịp liền bỏ cuộc, tản hết vào rừng. Tống Thu thấy vậy dừng cương chờ đợi. Tam Tiên đến nơi, nhìn chàng với vẻ kính phục và biết ơn. Đông Song e lệ xuống ngựa. Nàng nghiêng mình vái tạ:
- Công tử hai lần cứu mạng, tiện thiếp biết làm sao để đền đáp lại đây.
Tam Tiên cũng vòng tay xá dài:
- Bọn lão phu xin đê đầu bái tạ. Nếu không có công tử thì bọn lão già hồ đồ này cũng toi mạng rồi.
Tống Thu dịu giọng:
- Vũ Khúc Tin h Cung tay lỡ nhúng chàm tất không chịu bỏ cuộc. Tam vị hãy đưa Thánh Nữ trở lại Hoàng Hoa cung. Tại hạ sẽ thay nàng đem Linh Đan đến Nam Xương.
Đông Song biết tình thế nguy ngập? Không thể đi tiếp được. Nàng liền trao cho Tống Thu một lọ ngọc nhỏ:
- Trong này có ba viên Hoàng Hoa Hồi Sinh Hoàn. Nhờ công tử mang đến Hồng Gia Trang, cạnh bờ sông Cảm. Hoàng Hoa Cu ng lại chịu ơn chàng thêm một lần nữa.
Tống Thu nghiêm nghị bảo:
- Vũ Khúc Tinh Cung thế mạnh người đông. Tại hạ không muốn trở thành mục tiêu truy sát của họ. Mong chư vị giữ kín dùm chuyện hôm nay, cứ xem như tại hạ chẳng hề xuất thủ. Xin cáo biệt.
Chàng quay ngựa đi thẳng, không hề thấy ánh mắt ai oán, luyến thương của Triệu Đông Song. Tiểu Lan tức tối nói:
- Gã công tử này quả có trái tim bằng đá nên mới thờ ơ với tiểu thư như vậy.
Nhị Tiên cười hề hề:
- Biết đâu vợ gã ở nhà còn đẹp Song nhi!
Đông Song giật mình, thầm công nhận lão ngốc này có lý. Cả bọn lên đường trở lại Tinh Châu.

HOMECHAT
1 | 1 | 92
© Copyright WAPVN.US
Powered by XtGem.Com